Dee Dee Bridgewater - Midnight Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dee Dee Bridgewater - Midnight Sun




Midnight Sun
Полуночное солнце
Your lips were like a red and ruby chalice, warmer than the summer night
Твои губы были как красный рубиновый кубок, теплее летней ночи,
The clouds were like an alabaster palace rising to a snowy height.
Облака, как алебастровый дворец, возвышались до снежной высоты.
Each star it's own aurora borealis, suddenly you held me tight,
Каждая звезда свое собственное северное сияние, вдруг ты крепко обняла меня,
I could see the Midnight Sun.
Я видела полуночное солнце.
I can't explain the silver rain that found me--or was that a moonlight veil?
Не могу объяснить, что за серебряный дождь обрушился на меня или это была лунная вуаль?
The music of the universe around me, or was that a nightingale?
Музыка вселенной вокруг меня, или это был соловей?
And then your arms miraculously found me, suddenly the sky turned pale,
И тут твои руки чудесным образом нашли меня, внезапно небо стало бледным,
I could see the Midnight Sun.
Я видела полуночное солнце.
Was there such a night, it's a thrill I still don't quite believe,
Была ли такая ночь? Это трепет, в который я до сих пор не верю,
But after you were gone, there was still some stardust on my sleeve.
Но после того, как ты ушел, на моем рукаве осталась звездная пыль.
The flame of it may dwindle to an ember, and the stars forget to shine,
Пламя может уменьшиться до тлеющего уголька, и звезды забудут сиять,
And we may see the meadow in December, icy white and crystalline.
И мы можем увидеть луг в декабре, ледяной, белый и кристальный.
But oh my darling always I'll remember when your lips were close to mine,
Но, о мой дорогой, я всегда буду помнить, как твои губы были близко к моим,
And we saw the Midnight Sun.
И мы видели полуночное солнце.





Writer(s): Johnny Mercer, Lionel Hampton, Sonny Burke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.