Dee Dee Bridgewater - Youkali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dee Dee Bridgewater - Youkali




Youkali
Юкали
C'est presque au bout du monde
Почти на краю света
Ma barque vagabonde
Моя лодка блуждала,
Errant au gré de l'onde
Скитаясь по волнам,
M'y conduisit un jour
Привела меня однажды
L'île est toute petite
На остров совсем небольшой,
Mais la fée qui l'habite
Но фея, живущая там,
Gentiment nous invite
Любезно нас приглашает
À en faire le tour
Обойти его кругом.
Youkali, c'est le pays de nos désirs
Юкали страна наших желаний,
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Юкали это счастье, это наслаждение,
Youkali, c'est la terre l'on quitte tous les soucis
Юкали земля, где мы оставляем все заботы,
C'est, dans notre nuit, comme une éclaircie
Это, в нашей ночи, словно просвет,
L'étoile qu'on suit, c'est Youkali
Звезда, которой мы следуем, это Юкали.
Youkali, c'est le respect de tous les vœux échangés
Юкали это исполнение всех данных друг другу обещаний,
Youkali, c'est le pays des beaux amours partagés
Юкали страна прекрасной, взаимной любви,
C'est l'espérance qui est au cœur de tous les humains
Это надежда, живущая в сердцах всех людей,
La délivrance que nous attendons tous pour demain
Избавление, которого мы все ждем завтра.
Youkali, c'est le pays de nos désirs
Юкали страна наших желаний,
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Юкали это счастье, это наслаждение,
Mais c'est un rêve, une folie
Но это мечта, безумие,
Il n'y a pas de Youkali
Нет никакого Юкали.
Mais c'est un rêve, une folie
Но это мечта, безумие,
Il n'y a pas de Youkali
Нет никакого Юкали.
Et la vie nous entraîne
И жизнь нас увлекает,
Lassante, quotidienne
Утомительная, повседневная,
Mais la pauvre âme humaine
Но бедная человеческая душа,
Cherchant partout l'oubli
Ища повсюду забвения,
A, pour quitter la terre
Чтобы покинуть землю,
Su trouver le mystère
Нашла тайну,
nos rêves se terrent
Где скрываются наши мечты,
En quelque Youkali
В каком-нибудь Юкали.
Youkali, c'est le pays de nos désirs
Юкали страна наших желаний,
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Юкали это счастье, это наслаждение,
Youkali, c'est la terre l'on quitte tous les soucis
Юкали земля, где мы оставляем все заботы,
C'est, dans notre nuit, comme une éclaircie
Это, в нашей ночи, словно просвет,
L'étoile qu'on suit, c'est Youkali
Звезда, которой мы следуем, это Юкали.
Youkali, c'est le respect de tous les voeux échangés
Юкали это исполнение всех данных друг другу обещаний,
Youkali, c'est le pays des beaux amours partagés
Юкали страна прекрасной, взаимной любви,
C'est l'espérance qui est au cœur de tous les humains
Это надежда, живущая в сердцах всех людей,
La délivrance que nous attendons tous pour demain
Избавление, которого мы все ждем завтра.
Youkali, c'est le pays de nos désirs
Юкали страна наших желаний,
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Юкали это счастье, это наслаждение,
Mais c'est un rêve, une folie
Но это мечта, безумие,
Il n'y a pas de Youkali
Нет никакого Юкали.
Mais c'est un rêve, une folie
Но это мечта, безумие,
Il n'y a pas de Youkali
Нет никакого Юкали.





Writer(s): Kurt Weill, Roger Fernay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.