Paroles et traduction Dee Dee Warwick - It's Not Fair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Fair
Это несправедливо
Oh
he
treats
me
with
respect
Ты
относишься
ко
мне
с
уважением
He
says
he
loves
me
all
the
time
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
постоянно
He
calls
me
fifteen
times
a
day
Ты
звонишь
мне
пятнадцать
раз
в
день
He
likes
to
make
sure
that
I'm
fine
Тебе
нравится
убеждаться,
что
у
меня
все
хорошо
You
know
I've
never
met
a
man
Знаешь,
я
никогда
не
встречала
мужчину
Who's
made
me
feel
quite
so
secure
Который
заставлял
меня
чувствовать
себя
настолько
защищенной
He's
not
like
all
them
other
boys
Ты
не
такой,
как
все
остальные
парни
They're
all
so
dumb
and
immature
Они
все
такие
глупые
и
незрелые
There's
just
one
thing
Есть
только
одна
вещь
That's
getting
in
the
way
Которая
стоит
на
пути
When
we
go
up
to
bed
Когда
мы
ложимся
в
постель
You're
just
no
good
Ты
просто
никуда
не
годишься
It's
such
a
shame
Это
такой
позор
I
look
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза
I
want
to
get
to
know
you
Я
хочу
узнать
тебя
поближе
And
then
you
make
this
noise
А
потом
ты
издаешь
этот
звук
And
it's
apparent
it's
all
over
И
становится
ясно,
что
все
кончено
It's
not
fair
Это
несправедливо
And
I
think
you're
really
mean
И
я
думаю,
ты
действительно
подлый
I
think
you're
really
mean
Я
думаю,
ты
действительно
подлый
I
think
you're
really
mean
Я
думаю,
ты
действительно
подлый
Oh,
you're
supposed
to
care
Ты
должен
заботиться
Don't
you
never
make
me
scream
Почему
ты
никогда
не
заставляешь
меня
кричать?
You
never
make
me
scream
Ты
никогда
не
заставляешь
меня
кричать
Oh,
it's
not
fair
Это
несправедливо
And
it's
really
not
ok
И
это
действительно
неправильно
It's
really
not
ok
Это
действительно
неправильно
It's
really
not
ok
Это
действительно
неправильно
Oh,
you're
supposed
to
care
Ты
должен
заботиться
But
all
you
do
is
take
Но
все,
что
ты
делаешь,
это
берешь
Yeah
all
you
do
is
take
Да,
все,
что
ты
делаешь,
это
берешь
Oh
I
lie
here
in
the
wet
patch
Я
лежу
здесь
в
мокром
пятне
In
the
middle
of
the
bed
Посреди
кровати
I'm
feeling
pretty
damn
hard
done
by
Я
чувствую
себя
чертовски
обделенной
I
spent
ages
giving
head
Я
потратила
столько
времени
на
минет
Then
I
remember
all
the
nice
things
Потом
я
вспоминаю
все
хорошие
вещи
That
you've
ever
said
to
me
Которые
ты
мне
говорил
Maybe
I'm
just
overreacting
Может
быть,
я
просто
слишком
остро
реагирую
Maybe
you're
the
one
for
me
Может
быть,
ты
тот,
кто
мне
нужен
There's
just
one
thing
Есть
только
одна
вещь
That's
getting
in
the
way
Которая
стоит
на
пути
When
we
go
up
to
bed
Когда
мы
ложимся
в
постель
You're
just
no
good
Ты
просто
никуда
не
годишься
It's
such
a
shame
Это
такой
позор
I
look
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза
I
want
to
get
to
know
you
Я
хочу
узнать
тебя
поближе
And
then
you
make
this
noise
А
потом
ты
издаешь
этот
звук
And
it's
apparent
it's
all
over
И
становится
ясно,
что
все
кончено
It's
not
fair
Это
несправедливо
And
I
think
you're
really
mean
И
я
думаю,
ты
действительно
подлый
I
think
you're
really
mean
Я
думаю,
ты
действительно
подлый
I
think
you're
really
mean
Я
думаю,
ты
действительно
подлый
Oh,
you're
supposed
to
care
Ты
должен
заботиться
Don't
you
never
make
me
scream
Почему
ты
никогда
не
заставляешь
меня
кричать?
You
never
make
me
scream
Ты
никогда
не
заставляешь
меня
кричать
Oh,
it's
not
fair
Это
несправедливо
And
it's
really
not
ok
И
это
действительно
неправильно
It's
really
not
ok
Это
действительно
неправильно
It's
really
not
ok
Это
действительно
неправильно
Oh,
you're
supposed
to
care
Ты
должен
заботиться
But
all
you
do
is
take
Но
все,
что
ты
делаешь,
это
берешь
Yeah
all
you
do
is
take
Да,
все,
что
ты
делаешь,
это
берешь
There's
just
one
thing
Есть
только
одна
вещь
That's
getting
in
the
way
Которая
стоит
на
пути
When
we
go
up
to
bed
Когда
мы
ложимся
в
постель
You're
just
no
good
Ты
просто
никуда
не
годишься
It's
such
a
shame
Это
такой
позор
I
look
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза
I
want
to
get
to
know
you
Я
хочу
узнать
тебя
поближе
And
then
you
make
this
noise
А
потом
ты
издаешь
этот
звук
And
it's
apparent
it's
all
over
И
становится
ясно,
что
все
кончено
It's
not
fair
Это
несправедливо
And
I
think
you're
really
mean
И
я
думаю,
ты
действительно
подлый
I
think
you're
really
mean
Я
думаю,
ты
действительно
подлый
I
think
you're
really
mean
Я
думаю,
ты
действительно
подлый
Oh,
you're
supposed
to
care
Ты
должен
заботиться
Don't
you
never
make
me
scream
Почему
ты
никогда
не
заставляешь
меня
кричать?
You
never
make
me
scream
Ты
никогда
не
заставляешь
меня
кричать
Oh,
it's
not
fair
Это
несправедливо
And
it's
really
not
ok
И
это
действительно
неправильно
It's
really
not
ok
Это
действительно
неправильно
It's
really
not
ok
Это
действительно
неправильно
Oh,
you're
supposed
to
care
Ты
должен
заботиться
But
all
you
do
is
take
Но
все,
что
ты
делаешь,
это
берешь
Yeah
all
you
do
is
take
Да,
все,
что
ты
делаешь,
это
берешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Gamble, Kenny Gamble, Thom Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.