Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Not Gonna Take It (Live)
Мы не будем это терпеть (Live)
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
будем
это
терпеть
Oh
no,
we
ain't
gonna
take
it
О
нет,
мы
не
станем
терпеть
We're
not
gonna
take
it
anymore
Мы
больше
не
будем
это
терпеть
We
got
the
right
to
choose
it
У
нас
есть
право
выбирать
There
ain't
no
way
we'll
lose
it
Нас
не
заставить
сдаваться
This
is
our
life,
this
is
our
song
Это
наша
жизнь,
это
наш
гимн
We'll
fight
the
powers
that
be
Мы
будем
бороться
с
властью
Just
don't
pick
our
destiny
Не
решайте
нашу
судьбу
'Cause
you
don't
know
us
and
it
won't
be
long
Вы
нас
не
знаете,
и
скоро
поймёте
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
будем
это
терпеть
No,
we
ain't
gonna
take
it
Нет,
мы
не
станем
терпеть
We're
not
gonna
take
it
anymore
Мы
больше
не
будем
это
терпеть
You're
so
condescending
Вы
так
снисходительны
Your
gold
is
never
ending
Ваше
золото
бесконечно
We
don't
want
nothing
from
you
Нам
от
вас
ничего
не
нужно
Your
life
is
right
as
they
did
Ваша
жизнь
правильна,
как
их
Parade
and
confiscated
Парады
и
конфискации
If
that's
your
best,
your
best
won't
do
Если
это
лучшее,
оно
не
сработает
We're
right
(No)
Мы
правы
(Нет)
We're
free
(No)
Мы
свободны
(Нет)
We'll
fight
(No)
Мы
будем
бороться
(Нет)
Whoa,
we're
not
gonna
take
it
Эй,
мы
не
будем
это
терпеть
Oh
no,
we
ain't
gonna
take
it
О
нет,
мы
не
станем
терпеть
We're
not
gonna
take
it
anymore
Мы
больше
не
будем
это
терпеть
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
будем
это
терпеть
Oh
no,
we
ain't
gonna
take
it
О
нет,
мы
не
станем
терпеть
We're
not
gonna
take
it
anymore
Мы
больше
не
будем
это
терпеть
We'll
fight
Мы
будем
бороться
Sing
it
for
me,
Bloodstock
Спой
для
меня,
Bloodstock
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
будем
это
терпеть
Oh
no,
we
ain't
gonna
take
it
О
нет,
мы
не
станем
терпеть
We're
not
gonna
take
it
anymore
Мы
больше
не
будем
это
терпеть
Oh,
right
now
О,
прямо
сейчас
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
будем
это
терпеть
No,
we
ain't
gonna
take
it
Нет,
мы
не
станем
терпеть
We're
not
gonna
take
it
anymore
Мы
больше
не
будем
это
терпеть
Sing
it,
sing
it,
sing
it
Пой,
пой,
пой
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
будем
это
терпеть
No,
we
ain't
gonna
take
it
Нет,
мы
не
станем
терпеть
We're
not
gonna
take
it
anymore
Мы
больше
не
будем
это
терпеть
One
more
time,
one
more
time
Ещё
раз,
ещё
раз
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
будем
это
терпеть
No,
we
ain't
gonna
take
it
Нет,
мы
не
станем
терпеть
We're
not
gonna
take
it
anymore
Мы
больше
не
будем
это
терпеть
Mother
nature
loves
me
Мать-природа
любит
меня
You
see
that?
I
take
off
my
sunglasses,
the
fucking
sun
comes
Видишь?
Я
снимаю
очки,
и
солнце
выходит.
Out.
I
knew
it.
Somebody
quick,
go
wash
your
car.
Alright
Вот
так.
Кто-то
быстро
помой
машину.
Хорошо.
Now,
I
see,
see,
I
can
see
shit
now,
now
that
the
sunglasses
Теперь
я
вижу,
чёрт
возьми,
теперь,
когда
очки
Are
off.
I
can
see.
But
I've
got
these
inner
ear
shits
going
Сняты,
я
вижу.
Но
у
меня
тут
ещё
в
ушах
On
here,
so
what
I
really
see
is
like...
and
I
can't
hear
shit
Такое
творится,
так
что
я
вижу
как...
и
ничего
не
слышу.
So,
I'm
gonna
take
these
out.
And
I
wanna
hear
Bloodstock
loud
Так
что
я
вытащу
их.
И
хочу
услышать
Bloodstock
громко
And
proud.
Just
you
and
me,
here
we
go.
One,
two,
three,
four
И
гордо.
Только
ты
и
я,
поехали.
Раз,
два,
три,
четыре
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
будем
это
терпеть
No,
we
ain't
gonna
take
it
О
нет,
мы
не
станем
терпеть
We're
not
gonna
take
it
anymore
Мы
больше
не
будем
это
терпеть
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
будем
это
терпеть
No,
we
ain't
gonna
take
it
Нет,
мы
не
станем
терпеть
We're
not
gonna
take
it
anymore
Мы
больше
не
будем
это
терпеть
One,
two,
one,
two,
three,
four
Раз,
два,
раз,
два,
три,
четыре
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
будем
это
терпеть
No,
we
ain't
gonna
take
it
Нет,
мы
не
станем
терпеть
Give
it
to
me
Дай
мне
это
We're
not
gonna
take
it
anymore
Мы
больше
не
будем
это
терпеть
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
будем
это
терпеть
No,
we
ain't
gonna
take
it
Нет,
мы
не
станем
терпеть
We're
not
gonna
take
it
anymore
Мы
больше
не
будем
это
терпеть
And
don't
you
take
it
either
И
ты
тоже
не
терпи
Fuck
yeah
Чёрт
возьми,
да
Fuck
yeah
Чёрт
возьми,
да
Fuck
yeah
Чёрт
возьми,
да
Fuck
yeah
Чёрт
возьми,
да
Fuck
yeah
Чёрт
возьми,
да
Fuck
yeah
Чёрт
возьми,
да
That's
right.
All
those
country
bands,
they
got
a
"hell
yeah
Вот
так.
Все
эти
кантри-группы,
у
них
"да,
чёрт
возьми"
" Fucking
country
bands,
"come
on,
give
me
a
hell
yeah."
Чёртовы
кантри-группы,
"давайте,
скажите
мне
'да,
чёрт
возьми'".
Fuck
that.
This
is
Bloodstock,
motherfuckers.
Fuck
yeah
К
чёрту
это.
Это
Bloodstock,
черти.
Чёрт
возьми,
да
Fuck
yeah
Чёрт
возьми,
да
Fuck
yeah
Чёрт
возьми,
да
Fuck
yeah
Чёрт
возьми,
да
Fuck
yeah
Чёрт
возьми,
да
Fuck
yeah
Чёрт
возьми,
да
Take
that
home.
Shit.
This
one
is
from
my
new
album.
I
hope
Забирайте
это
с
собой.
Чёрт.
Эта
песня
с
моего
нового
альбома.
Надеюсь,
It
inspires
you
motherfuckers,
'cause
it's
inspired
me
Она
вдохновит
вас,
черти,
потому
что
она
вдохновила
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dee Snider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.