Paroles et traduction Dee Watkins feat. Hotboii - Stop Askin (feat. Hotboii)
Yung
Hydro
Beatz
Yung
Hydro
Beatz
Stop
askin′
me
who
I
be
fuckin'
Перестань
спрашивать
меня,
с
кем
я
трахаюсь.
Stop
askin′
me
'bout
all
this
money
Перестань
спрашивать
меня
про
все
эти
деньги
Stop
askin'
me
how
I
came
up
from
the
Перестань
спрашивать
меня,
как
я
поднялся
с
самого
Bottom
and
ran
that
shit
up
from
nothin′,
aye
Дна
и
запустил
это
дерьмо
из
ничего,
Эй
Stop
askin′
me
how
much
I
make
Хватит
спрашивать,
сколько
я
зарабатываю.
Don't
worry
′bout
me
bitch,
I'm
straight
Не
беспокойся
обо
мне,
сука,
я
натурал.
Stop
askin′
me
how
I
spent
twenty
on
Перестань
спрашивать
меня,
как
я
потратил
двадцать
долларов
на
...
Clothes
and
got
it
right
back
in
the
day
Одежду
и
получил
ее
прямо
в
тот
же
день
Stop
askin'
me
why
you
got
blocked
Перестань
спрашивать
меня,
почему
тебя
заблокировали
Stop
askin′
me
how
I
got
hot
Перестань
спрашивать
меня,
как
мне
стало
жарко.
Stop
askin'
me
when
I'ma
drop
Перестань
спрашивать
меня,
когда
я
упаду.
Stop
askin′
me
shit
like
the
cops
Хватит
задавать
мне
вопросы,
как
копы.
Stop
askin′,
I
ain't
in
the
mood
Перестань
спрашивать,
я
не
в
настроении.
Stop
askin′,
I
ain't
tryna
be
rude
Перестань
спрашивать,
я
не
пытаюсь
быть
грубым.
Stop
rappin′,
this
shit
ain't
for
you
Прекрати
читать
рэп,
это
дерьмо
не
для
тебя.
Stop
flaggin′,
get
put
on
the
news
Хватит
трепаться,
пусть
тебя
покажут
в
новостях.
They
don't
know
the
hell
that
you
know
what
I
tell
'em
Они
ни
черта
не
знают,
что
ты
знаешь,
что
я
им
говорю.
And
askin′
me
shit
ain′t
gon'
make
it
no
better
И
просить
меня
ни
о
чем
не
поможет.
Trustin′
these
hoes,
boy
you
gotta
do
better
Доверяя
этим
мотыгам,
парень,
ты
должен
добиться
большего.
I
get
so
high,
I
feel
like
a
propella
Я
поднимаюсь
так
высоко,
что
чувствую
себя
пропеллой.
If
you
one
hundred,
I
give
you
whatever
Если
тебе
сто,
я
дам
тебе
все,
что
угодно.
Knew
I
was
gifted,
they
knew
I
was
special
Они
знали,
что
я
одаренная,
они
знали,
что
я
особенная.
Long
live
me
bro,
I
got
you
forever
Да
здравствует
я,
братан,
ты
у
меня
навсегда.
Speak
on
yo
name,
they
get
sent
to
the
devil
Произнеси
свое
имя,
и
они
отправятся
к
дьяволу.
Yeah,
fuck
how
you
feelin',
don′t
care
'bout
yo
feelins′
Да,
к
черту
твои
чувства,
мне
плевать
на
твои
чувства.
These
bitches
be
trippin',
these
niggas
be
bitchin'
Эти
с
** ки
злятся,
эти
ниггеры
злятся.
This
money,
I
get
it,
I
came
from
the
trenches
Эти
деньги,
я
их
получаю,
я
пришел
из
окопов.
Just
hold
up,
I′m
′bout
to
go
up
in
a
minute
Подожди,
я
собираюсь
подняться
через
минуту.
Back
in
high
school
I
was
gettin'
suspended
Еще
в
старших
классах
меня
отстранили
от
занятий.
Now
I
run
around
in
the
foreign
whip
tinted
Теперь
я
бегаю
в
иномарке
с
тонированным
кнутом.
Everything
they
said
I
could
do,
I
did
it
Все,
что
мне
говорили,
я
делал.
Answer
me
shit,
tryna
get
in
my
business
Ответь
мне,
черт
возьми,
попробуй
вмешаться
в
мои
дела.
Ask
me
how
it
feel
to
stuff
the
racks
up
in
a
Gucci
bag
Спроси
меня,
каково
это-запихивать
пачки
в
сумку
от
Гуччи.
These
niggas
broke,
that′s
why
they
mad
Эти
ниггеры
на
мели,
вот
почему
они
злятся.
My
bitch
bad
so
you
know
they
gon'
ask
Моя
сучка
плохая,
так
что
ты
знаешь,
что
они
спросят.
"Where
the
fuck
did
the
bitch
get
all
that
ass?"
"Где,
блядь,
у
этой
с
** ки
такая
задница?"
"Why
he
be
switchin′
his
bitches
so
fast?"
"Почему
он
так
быстро
меняет
своих
телок?"
"Why
he
got
money
and
don't
like
to
brag?"
"Почему
у
него
есть
деньги
и
он
не
любит
хвастаться?"
Get
in
yo
bag,
yeah
Залезай
в
свою
сумку,
да
Stop
askin′
me
who
I
be
fuckin'
Перестань
спрашивать
меня,
с
кем
я
трахаюсь.
Stop
askin'
me
′bout
all
this
money
Перестань
спрашивать
меня
про
все
эти
деньги
Stop
askin′
me
how
I
came
up
from
the
Перестань
спрашивать
меня,
как
я
поднялся
с
самого
Bottom
and
ran
that
shit
up
from
nothin',
aye
Дна
и
запустил
это
дерьмо
из
ничего,
Эй
Stop
askin′
me
how
much
I
make
Хватит
спрашивать,
сколько
я
зарабатываю.
Don't
worry
′bout
me
bitch,
I'm
straight
Не
беспокойся
обо
мне,
сука,
я
натурал.
Stop
askin′
me
how
I
spent
twenty
on
Перестань
спрашивать
меня,
как
я
потратил
двадцать
долларов
на
...
Clothes
and
got
it
right
back
in
the
day
Одежду
и
получил
ее
прямо
в
тот
же
день
Stop
askin'
me
why
you
got
blocked
Перестань
спрашивать
меня,
почему
тебя
заблокировали
Stop
askin'
me
how
I
got
hot
Перестань
спрашивать
меня,
как
мне
стало
жарко.
Stop
askin′
me
when
I′ma
drop
Перестань
спрашивать
меня,
когда
я
упаду.
Stop
askin'
me
shit
like
the
cops
Хватит
задавать
мне
вопросы,
как
копы.
Stop
askin′,
I
ain't
in
the
mood
Перестань
спрашивать,
я
не
в
настроении.
Stop
askin′,
I
ain't
tryna
be
rude
Перестань
спрашивать,
я
не
пытаюсь
быть
грубым.
Stop
rappin′,
this
shit
ain't
for
you
Прекрати
читать
рэп,
это
дерьмо
не
для
тебя.
Stop
flaggin',
get
put
on
the
news
Хватит
трепаться,
пусть
тебя
покажут
в
новостях.
Stop
askin′
me
this,
stop
askin′
me
that
Перестань
спрашивать
меня
об
этом,
перестань
спрашивать
меня
об
этом.
Like,
"Where
you
get
this?",
"Where
you
get
that?"
Типа:
"Где
ты
это
взял?",
" Где
ты
это
взял?"
My
lips
they
stay
zipped,
I
forever
laugh
Мои
губы
застегнуты
на
молнию,
я
вечно
смеюсь.
They
told
me
I'm
the
goat,
don′t
be
tellin'
me
that
Они
сказали
мне,
что
я
козел,
не
говори
мне
этого.
I
seen
you
a
creep,
so
I
fell
in
the
bag
Я
увидел,
что
ты
подонок,
и
упал
в
мешок.
Ain′t
get
in
my
feelins',
I
stuck
to
my
bag
Я
не
могу
проникнуть
в
свои
чувства,
я
прилипла
к
своей
сумке.
Lately
lane
road
to
riches,
my
foot
on
the
gas
В
последнее
время
переулок
ведет
к
богатству,
моя
нога
на
газу.
Can′t
be
playin'
with
no
nigga,
get
put
in
the
past
Нельзя
играть
ни
с
одним
ниггером,
оставь
это
в
прошлом.
I
ain't
playin′,
I
ain′t
jokin'
Я
не
шучу,
я
не
шучу.
Can
we
just
bang
everything,
reload
it?
Можем
ли
мы
просто
грохнуть
все,
перезарядить?
E′rything
off
the
brain,
I
ain't
never
ever
wrote
it
Все,
что
у
меня
в
голове,
я
никогда
не
писал.
Won′t
be
sayin'
e′rything,
I
be
sayin'
he
quote
it
Я
не
буду
ничего
говорить,
я
буду
говорить,
что
он
цитирует
это.
Fuck
how
my
nigga
die?
(How?)
Блядь,
как
мой
ниггер
умрет?
(как?)
I
don't
even
know
Я
даже
не
знаю.
I
been
feelin′
alright
Я
чувствую
себя
хорошо.
I
been
tryna
keep
strong
Я
старался
быть
сильным
I
ain′t
in
no
house
forever
into
you
Я
ни
в
одном
доме
не
влюбляюсь
в
тебя
вечно
"If
I
say
let's
ride",
is
you
ready
to
roll?
"Если
я
скажу:
"поехали",
ты
готов
прокатиться?
In
a
new,
rhythm
В
новом
ритме
...
Let′s
see
if
you
will
spin
them
Посмотрим,
сможешь
ли
ты
их
раскрутить.
Bitch
stick
go
poof
on
a
nigga
Сука
палка
иди
пуф
на
ниггера
Made
boy
go
poof,
never
knew
a
magician,
nah
Сделал
из
мальчика
пуф,
никогда
не
знал
фокусника,
не-а
Finally
got
richer,
painted
a
picture
Наконец-то
разбогател,
нарисовал
картину.
I
then
got
busy,
you
can't
even
belittle
Я
тогда
занялся
делом,
которое
ты
даже
не
можешь
принизить.
If
I
can′t
shoot
out
both
side,
I
ain't
takin′
no
sprinter
Если
я
не
могу
стрелять
с
обеих
сторон,
я
не
возьму
никакого
спринтера.
Bitch
appointin'
me
to
the
plague,
I
can't
wait
for
the
medal
Сука
назначает
меня
чумой,
я
не
могу
дождаться
медали.
Stop
askin′
me
who
I
be
fuckin′
Перестань
спрашивать
меня,
с
кем
я
трахаюсь.
Stop
askin'
me
′bout
all
this
money
Перестань
спрашивать
меня
про
все
эти
деньги
Stop
askin'
me
how
I
came
up
from
the
Перестань
спрашивать
меня,
как
я
поднялся
с
самого
Bottom
and
ran
that
shit
up
from
nothin′,
aye
Дна
и
запустил
это
дерьмо
из
ничего,
Эй
Stop
askin'
me
how
much
I
make
Хватит
спрашивать,
сколько
я
зарабатываю.
Don′t
worry
'bout
me
bitch,
I'm
straight
Не
беспокойся
обо
мне,
сука,
я
натурал.
Stop
askin′
me
how
I
spent
twenty
on
Перестань
спрашивать
меня,
как
я
потратил
двадцать
долларов
на
...
Clothes
and
got
it
right
back
in
the
day
Одежду
и
получил
ее
прямо
в
тот
же
день
Stop
askin′
me
why
you
got
blocked
Перестань
спрашивать
меня,
почему
тебя
заблокировали
Stop
askin'
me
how
I
got
hot
Перестань
спрашивать
меня,
как
мне
стало
жарко.
Stop
askin′
me
when
I'ma
drop
Перестань
спрашивать
меня,
когда
я
упаду.
Stop
askin′
me
shit
like
the
cops
Хватит
задавать
мне
вопросы,
как
копы.
Stop
askin',
I
ain′t
in
the
mood
Перестань
спрашивать,
я
не
в
настроении.
Stop
askin',
I
ain't
tryna
be
rude
Перестань
спрашивать,
я
не
пытаюсь
быть
грубым.
Stop
rappin′,
this
shit
ain′t
for
you
Прекрати
читать
рэп,
это
дерьмо
не
для
тебя.
Stop
flaggin',
get
put
on
the
news
Хватит
трепаться,
пусть
тебя
покажут
в
новостях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javarri Walker, Bradley Narcisse, Detrone Leon Watkins, Jeffrey Vlasveld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.