Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Out Of My Head
Geh Aus Meinem Kopf
Honey
I
am
stranded
and
I
can't
go
further
than
that
Schatz,
ich
bin
gestrandet
und
komme
nicht
weiter
I'm
trapped
and
I
can't
say
I
like
it
much
Ich
bin
gefangen
und
kann
nicht
sagen,
dass
ich
es
mag
Like
a
rat
I
keep
on
trying
to
survive
Wie
eine
Ratte
kämpfe
ich
ums
Überleben
I
can't
sleep
Ich
kann
nicht
schlafen
So
I've
to
dream
with
my
eyes
open
wide
Also
träume
ich
mit
weit
geöffneten
Augen
I'm
a
little
scared
it
ain't
getting
better
Ich
habe
Angst,
es
wird
nicht
besser
Honey
I'm
sick
and
I
can't
go
on
like
this
now
Schatz,
ich
bin
krank
und
kann
so
nicht
weitermachen
So
bleak
and
I
can't
seem
to
fix
it
So
trostlos
und
ich
bekomme
es
nicht
hin
I'll
drag
you
down
to
pull
me
out
of
this
daze
Ich
ziehe
dich
runter,
um
mich
aus
dem
Dämmer
zu
befreien
I
can't
sleep
Ich
kann
nicht
schlafen
So
I
can't
dream
I
could
use
some
Paraldehyde
Also
träume
ich
nicht,
Paraldehyd
täte
not
It's
a
lil'
weird
it
ain't
getting
better
Ein
bisschen
seltsam,
es
wird
nicht
besser
Get
out
of
my
head
Geh
aus
meinem
Kopf
Does
it
even
matter?
Spielt
das
überhaupt
eine
Rolle?
I
can't
take
it
Ich
halte
es
nicht
aus
I
won't
make
it
Ich
schaffe
es
nicht
I
think
I
trip
out
this
time
Ich
glaube,
diesmal
flippe
ich
aus
Get
out
of
my
head
it
ain't
getting
better
Geh
aus
meinem
Kopf,
es
wird
nicht
besser
Drag
me
down
as
I
face
the
invincible
night
Zieh
mich
runter,
während
ich
der
unbesiegbaren
Nacht
begegne
Pull
me
out
of
a
state
of
unbearable
mind
Reiß
mich
raus
aus
diesem
unerträglichen
Geisteszustand
I
can't
take
it
I
won't
make
it
Ich
halte
es
nicht
aus,
ich
schaffe
es
nicht
I
think
I
trip
out
this
time
Ich
glaube,
diesmal
flippe
ich
aus
Get
out
of
my
head
it
ain't
getting
better
Geh
aus
meinem
Kopf,
es
wird
nicht
besser
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kanduth, Matthias Karlo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.