Deecon - Gutta Money (feat. Gutta Boy Dirt) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Deecon - Gutta Money (feat. Gutta Boy Dirt)




Gutta Money (feat. Gutta Boy Dirt)
Gutta Money (feat. Gutta Boy Dirt)
Deecon
Deecon
I say
Ich sage
Why you got to say nasty shit, Ray
Warum musst du so eklige Sachen sagen, Ray?
Cause I'm a nasty motherfucker
Weil ich ein ekliger Mistkerl bin.
Go to work
Geh zur Arbeit
Watch your words, I'm the type of dealer, make you bite the curb
Pass auf deine Worte auf, ich bin die Art von Dealer, die dich in den Bordstein beißen lässt.
In the face of stack of G's, I make a hater nigga swerve
Wenn ich einen Stapel Geldscheine sehe, bringe ich einen Hasser dazu, auszuweichen.
Most of y'all speaking nouns, well I'm only talking verbs
Die meisten von euch reden Substantive, ich rede nur Verben.
Tryna show me state, I don't comprehend, I'm a nerd
Du versuchst mir was zu zeigen, ich verstehe es nicht, ich bin ein Nerd.
Y'all stood on corners, ended up by our press
Ihr standet an den Ecken und seid bei unserer Presse gelandet.
I wasn't sat in class with them, so fly niggas could address us
Ich saß nicht mit ihnen im Unterricht, damit coole Typen uns ansprechen konnten.
Y'all sold shit where they sold shit, where's the lesson
Ihr habt dort Scheiße verkauft, wo sie Scheiße verkauft haben, wo ist die Lektion?
My passouts got them shooting in they wrists, no compression
Meine Pässe lassen sie sich in die Handgelenke schießen, ohne Kompression.
If y'all the ones, who the hell is Neo
Wenn ihr die Auserwählten seid, wer zum Teufel ist dann Neo?
They came to see who's bad, they ain't come to see T
Sie kamen, um zu sehen, wer der Böse ist, sie kamen nicht, um T zu sehen.
So every key I knew, I broke it down to a trinity
Also jeden Schlüssel, den ich kannte, habe ich in eine Dreifaltigkeit zerlegt.
I'm in love with that white girl from now to infinity
Ich bin bis in alle Ewigkeit in dieses weiße Mädchen verliebt.
Oh, you a hustler? Nah, you offending me
Oh, du bist ein Hustler? Nein, du beleidigst mich.
Headshots when they drop, call him Abraham Kennedy
Kopfschüsse, wenn sie fallen, nenn ihn Abraham Kennedy.
About as worthless as a hole in a penny
So wertlos wie ein Loch in einem Penny.
I'm dope on my city, on my soul
Ich bin der Hammer in meiner Stadt, bei meiner Seele.
When it comes to the duel, I'm killing Kennys
Wenn es zum Duell kommt, töte ich Kennys.
I say
Ich sage
I say
Ich sage
I buy right now, most of y'all coppin' sorta properly
Ich kaufe sofort, die meisten von euch kaufen nur so halbwegs richtig.
Reachin' past shit for the dough like a portal potty
Greifen nach Scheiße für den Teig wie ein Dixie-Klo.
Blinded by cash so I don't know nobody
Geblendet vom Geld, also kenne ich niemanden.
Fam, I like my friends. Friends, I like my flam
Süße, ich mag meine Freunde. Freunde, ich mag meine Flamme.
Saw him flash shit hardly
Sah ihn kaum mit Scheiße protzen.
A livin' face is not allowed
Ein lebendes Gesicht ist nicht erlaubt.
He told them they would all pay and then he shot into the crowd
Er sagte ihnen, sie würden alle bezahlen, und dann schoss er in die Menge.
He had a money gun
Er hatte eine Geldpistole.
And he ain't fill it up with hunnids, he only shoot the ones
Und er hat sie nicht mit Hundertern gefüllt, er schießt nur die Einser.
And he don't want a four mil, he tryin' to kill the crimes
Und er will keine vier Millionen, er versucht, die Verbrechen zu töten.
He only blew it cause it's bad
Er hat es nur getan, weil es schlecht ist.
The boy is dumb
Der Junge ist dumm.
And he forgot to put his mind
Und er hat vergessen, seinen Verstand einzusetzen.
Before it's time
Bevor es Zeit ist.
Ain't nothin' nice where I'm from
Es ist nichts Nettes, wo ich herkomme.
Cover up a line
Verdeck eine Linie.
Extend those on the clips
Verlängere die an den Clips.
Go get the drums
Hol die Trommeln.
Now they all kill for nothin
Jetzt töten sie alle für nichts.
With all the moms
Mit all den Müttern.
So all the daughters fuckin' good
Also sind alle Töchter gut im Bett.
Go get your sons
Holt eure Söhne.
He is not a shirt or a pack
Er ist kein Hemd oder ein Päckchen.
End up a song
Ende als Lied.
Takin' anything you can get
Nimm alles, was du kriegen kannst.
What's really wrong
Was ist wirklich falsch?
I say, I'm talkin' God to money
Ich sage, ich rede von Gott zu Geld.
I'm talkin' God to money
Ich rede von Gott zu Geld.
I'm talkin' God to money
Ich rede von Gott zu Geld.
I'm talkin' God to money
Ich rede von Gott zu Geld.
I'm talkin' God to money
Ich rede von Gott zu Geld.
Yeah, yeah, he talkin' God to money
Ja, ja, er redet von Gott zu Geld.
Gimme the loot, gimme the loot
Gib mir die Beute, gib mir die Beute.
Yeah, yeah, gimme the loot, gimme the loot
Ja, ja, gib mir die Beute, gib mir die Beute.
Ride, ride, gimme the loot, gimme the loot
Fahr, fahr, gib mir die Beute, gib mir die Beute.
Gimme the loot, yeah, yeah
Gib mir die Beute, ja, ja.
Gimme the loot, gimme the loot
Gib mir die Beute, gib mir die Beute.
I say
Ich sage





Writer(s): Dion Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.