Paroles et traduction Deee-Lite - Picnic in the Summertime (Ronin's Get Down-Tempo remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picnic in the Summertime (Ronin's Get Down-Tempo remix)
Пикник летом (ремикс Ronin's Get Down-Tempo)
Walk
with
me
until
we
find
the
right
spot
Прогуляйся
со
мной,
пока
не
найдем
подходящее
местечко,
Our
little
excursion
picnic
in
the
park
Наш
маленький
пикник
в
парке,
Feet
in
the
grass
until
it
gets
dark
Ноги
в
траве,
пока
не
стемнеет,
That's
when
I
saw
the
fire
flies
spark
Вот
тогда
я
и
увидела,
как
вспыхивают
светлячки.
The
pop
sickle
stick
is
finally
smooth
Палочка
от
мороженого
наконец-то
гладкая,
Hop
on
a
lily
pad
for
the
summer
groove
Прыгай
на
лист
кувшинки,
лови
летний
ритм,
Walking
arm
and
arm,
so
glad
you
came
along
Идем
рука
об
руку,
так
рада,
что
ты
пришел,
Check
out
the
curly
vine
Посмотри
на
вьющуюся
лозу.
The
blanket
was
too
small
Одеяло
оказалось
слишком
маленьким,
But
you
call
me
baby
doll
Но
ты
называешь
меня
куколкой,
I
could
kiss
you
all
the
time
Я
могла
бы
целовать
тебя
вечно.
Watchin
people
have
a
good
time
Смотрю,
как
люди
хорошо
проводят
время,
Watchin
people
have
a
good
time
in
the
summertime
Смотрю,
как
люди
хорошо
проводят
время
летом,
Flying
picnic
blanket
in
the
summer
groove
Летающее
одеяло
для
пикника
в
летнем
ритме.
No
interruptions
we're
all
alone
Никаких
помех,
мы
совсем
одни,
Cause
I
don't
have
my
cellular
phone
Потому
что
у
меня
нет
мобильного
телефона,
Sweatin
your
pose,
wiggling
your
toes
Ты
потеешь,
шевелишь
пальцами
ног,
Come
at
me
like
a
panther
Подкрадываешься
ко
мне,
как
пантера,
Cause
you
know
yes
is
my
answer
Ведь
ты
знаешь,
что
мой
ответ
— да.
My
mind
is
in
the
dirty
making
mud
pies
Мои
мысли
озорные,
леплю
пирожки
из
грязи,
The
heavy
heat
stretch
opened
my
eyes
Сильная
жара
раскрыла
мне
глаза,
You
don't
need
a
subway
token
Тебе
не
нужен
жетон
на
метро,
Nature's
fee
remains
unspoken
Плата
за
природу
остается
невысказанной,
The
sun
is
shining
through
the
leaves
Солнце
светит
сквозь
листья,
On
the
wild
flowers
in
the
weeds
На
полевые
цветы
в
сорняках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DMITRY BRILL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.