Paroles et traduction Deego feat. Kool Kasko - Lélekzaj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minden
nap
ugyanaz
csak
meló
hegyek
Every
day
the
same,
just
mountains
of
work
Másnál
a
buli
pereg
mikor
én
haza
megyek
When
I
go
home,
the
party's
in
full
swing
somewhere
else
Nincs
pillanatnyi
megbánás
ezt
választottam
No
momentary
regrets,
I
chose
this
Biztosak
a
falaim
mindet
megtámasztottam
My
walls
are
secure,
I've
supported
them
all
Másért
is
felelek
nem
csak
magamért
I
am
responsible
for
others,
not
just
myself
Úgy
a
magánéletben
mint
a
kimondott
szavamért
In
my
private
life
as
well
as
for
my
spoken
word
Állom
a
sarat
akár
egy
bástya
I
stand
firm
like
a
bastion
Olyan
paklit
kértem
amiben
nincsen
ütőkártya
I
asked
for
a
deck
that
had
no
trump
cards
Ez
tudatos,
ez
épül
ez
tart
valahová
This
is
deliberate,
it's
building,
it's
going
somewhere
A
dühöt
alakítom
mély
alapokká
I
transform
my
anger
into
solid
foundations
Annyi
elveszett
lélek
inspirálatlan
So
many
lost
souls,
uninspired
Nincs
az
életed
hogy
éld
a
filmkínálatban
Life
is
not
something
to
be
lived
out
in
movie
offerings
Csak
megyek
mint
egy
gép
pöfögöm
a
füstöt
I
just
go
like
a
machine,
puffing
out
smoke
Húzom
a
kürtöt
ferdítem
a
tükröt
I
pull
the
trigger,
I
warp
the
mirror
Félek,
tényleg
nem
érted
trükköt
I'm
afraid,
you
really
don't
get
it
Én
az
utolsó
helyért
kaptam
ezüstöt
I
got
silver
for
last
place
Lélekzaj,
csak
engedd
ki
Soul
noise,
just
let
it
out
A
gondod
lehet
akár
tengernyi
Your
worries
can
be
as
vast
as
the
sea
Nincs
baj,
elvagyok,
nem
kell
megnyerni
No
problem,
I'm
okay,
I
don't
have
to
win
Semmit,
a
mérőszámom
egész
embernyi
Anything,
my
measure
is
a
whole
person
Lélekzaj,
nincs
baj,
csak
engedd
ki
Soul
noise,
it's
okay,
just
let
it
out
A
mélység
hiába
próbálna
elnyelni
The
abyss
may
try
to
swallow
you
whole
Állj
fel,
éledj,
ideje
felkelni
Get
up,
come
alive,
time
to
get
up
Hidd
el,
még
egy
ilyet
nehéz
lesz
fellelni
Trust
me,
it'll
be
hard
to
find
another
like
this
Csak
nézek
és
rögzítek
folytonos
reflex
I
just
watch
and
record,
a
constant
reflex
Nem
illek
sehova
a
létem
jogilag
is
exlex
I
don't
belong
anywhere,
my
existence
is
legally
exlex
Próbálok
érteni,
tapasztalni,
menni
I
try
to
understand,
to
experience,
to
go
Élni,
megvalósulni,
nem
csak
lenni
To
live,
to
become,
not
just
to
be
Rengeteg
holdkóros,
vegetáló
lélek
So
many
sleepwalkers,
vegetating
souls
Halálozás
előtt
már
rég
leállt
élet
Life
stopped
long
ago,
even
before
dying
Nincsen
kérdés,
hogy
hogyan
áll
össze
a
részlet
There's
no
question
about
how
the
details
come
together
Bennük,
vagy
benned,
behúzták
a
féket
In
them,
or
in
you,
the
brakes
have
been
pulled
Ha
nem
tudod
felfogni,
raktározd
el
If
you
can't
grasp
it,
store
it
away
A
nyugalom
szigethez
előbb
nagy
káosz
kell
For
the
island
of
tranquility,
you
first
need
great
chaos
Ne
fogadd
el,
hogy
muszáj,
hogy
megváltozz
mert
Don't
accept
that
you
have
to
change,
because
Még
érned,
tapasztalnod,
várnod
kell
You
still
need
to
mature,
to
experience,
to
wait
Mi
kell,
hogy
átlendülj
és
megkérdőjelezd
What
do
you
need
to
overcome
and
question
Hogy
felkiálts,
hogy
élsz,
hisz
nem
kérdőjel
ez
So
that
you
can
exclaim
that
you're
alive,
because
this
is
not
a
question
mark
Gyakorolj,
reflektálj,
nem
élből
megy
ez
Practice,
reflect,
it
does
not
happen
immediately
És
középre
mindig
csak
szélről
helyezz
And
always
place
only
from
the
side
in
the
middle
Lélekzaj,
csak
engedd
ki
Soul
noise,
just
let
it
out
A
gondod
lehet
akár
tengernyi
Your
worries
can
be
as
vast
as
the
sea
Nincs
baj,
elvagyok,
nem
kell
megnyerni
No
problem,
I'm
okay,
I
don't
have
to
win
Semmit,
a
mérőszámom
egész
embernyi
Anything,
my
measure
is
a
whole
person
Lélekzaj,
nincs
baj,
csak
engedd
ki
Soul
noise,
it's
okay,
just
let
it
out
A
mélység
hiába
próbálna
elnyelni
The
abyss
may
try
to
swallow
you
whole
Állj
fel,
éledj,
ideje
felkelni
Get
up,
come
alive,
time
to
get
up
Hidd
el,
még
egy
ilyet
nehéz
lesz
fellelni
Trust
me,
it'll
be
hard
to
find
another
like
this
And
now
that
I′m
older,
stress
weighs
on
my
shoulders
And
now
that
I'm
older,
stress
weighs
on
my
shoulders
Will
be
a
soldier
Will
be
a
soldier
And
now
that
I'm
older,
stress
weighs
on
my
shoulders
And
now
that
I'm
older,
stress
weighs
on
my
shoulders
That′s
all
I
told
ya
and
that's
all
I
showed
ya
That′s
all
I
told
ya
and
that's
all
I
showed
ya
Lélekzaj,
csak
engedd
ki
Soul
noise,
just
let
it
out
A
gondod
lehet
akár
tengernyi
Your
worries
can
be
as
vast
as
the
sea
Nincs
baj,
elvagyok,
nem
kell
megnyerni
No
problem,
I'm
okay,
I
don't
have
to
win
Semmit,
a
mérőszámom
egész
embernyi
Anything,
my
measure
is
a
whole
person
Lélekzaj,
nincs
baj,
csak
engedd
ki
Soul
noise,
it's
okay,
just
let
it
out
A
mélység
hiába
próbálna
elnyelni
The
abyss
may
try
to
swallow
you
whole
Állj
fel,
éledj,
ideje
felkelni
Get
up,
come
alive,
time
to
get
up
Hidd
el,
még
egy
ilyet
nehéz
lesz
fellelni
Trust
me,
it'll
be
hard
to
find
another
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lélekzaj
date de sortie
28-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.