Deego feat. Kool Kasko - Lélekzaj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deego feat. Kool Kasko - Lélekzaj




Lélekzaj
Soul Noise
Minden nap ugyanaz csak meló hegyek
Every day the same, just mountains of work
Másnál a buli pereg mikor én haza megyek
When I go home, the party's in full swing somewhere else
Nincs pillanatnyi megbánás ezt választottam
No momentary regrets, I chose this
Biztosak a falaim mindet megtámasztottam
My walls are secure, I've supported them all
Másért is felelek nem csak magamért
I am responsible for others, not just myself
Úgy a magánéletben mint a kimondott szavamért
In my private life as well as for my spoken word
Állom a sarat akár egy bástya
I stand firm like a bastion
Olyan paklit kértem amiben nincsen ütőkártya
I asked for a deck that had no trump cards
Ez tudatos, ez épül ez tart valahová
This is deliberate, it's building, it's going somewhere
A dühöt alakítom mély alapokká
I transform my anger into solid foundations
Annyi elveszett lélek inspirálatlan
So many lost souls, uninspired
Nincs az életed hogy éld a filmkínálatban
Life is not something to be lived out in movie offerings
Csak megyek mint egy gép pöfögöm a füstöt
I just go like a machine, puffing out smoke
Húzom a kürtöt ferdítem a tükröt
I pull the trigger, I warp the mirror
Félek, tényleg nem érted trükköt
I'm afraid, you really don't get it
Én az utolsó helyért kaptam ezüstöt
I got silver for last place
Lélekzaj, csak engedd ki
Soul noise, just let it out
A gondod lehet akár tengernyi
Your worries can be as vast as the sea
Nincs baj, elvagyok, nem kell megnyerni
No problem, I'm okay, I don't have to win
Semmit, a mérőszámom egész embernyi
Anything, my measure is a whole person
Lélekzaj, nincs baj, csak engedd ki
Soul noise, it's okay, just let it out
A mélység hiába próbálna elnyelni
The abyss may try to swallow you whole
Állj fel, éledj, ideje felkelni
Get up, come alive, time to get up
Hidd el, még egy ilyet nehéz lesz fellelni
Trust me, it'll be hard to find another like this
Csak nézek és rögzítek folytonos reflex
I just watch and record, a constant reflex
Nem illek sehova a létem jogilag is exlex
I don't belong anywhere, my existence is legally exlex
Próbálok érteni, tapasztalni, menni
I try to understand, to experience, to go
Élni, megvalósulni, nem csak lenni
To live, to become, not just to be
Rengeteg holdkóros, vegetáló lélek
So many sleepwalkers, vegetating souls
Halálozás előtt már rég leállt élet
Life stopped long ago, even before dying
Nincsen kérdés, hogy hogyan áll össze a részlet
There's no question about how the details come together
Bennük, vagy benned, behúzták a féket
In them, or in you, the brakes have been pulled
Ha nem tudod felfogni, raktározd el
If you can't grasp it, store it away
A nyugalom szigethez előbb nagy káosz kell
For the island of tranquility, you first need great chaos
Ne fogadd el, hogy muszáj, hogy megváltozz mert
Don't accept that you have to change, because
Még érned, tapasztalnod, várnod kell
You still need to mature, to experience, to wait
Mi kell, hogy átlendülj és megkérdőjelezd
What do you need to overcome and question
Hogy felkiálts, hogy élsz, hisz nem kérdőjel ez
So that you can exclaim that you're alive, because this is not a question mark
Gyakorolj, reflektálj, nem élből megy ez
Practice, reflect, it does not happen immediately
És középre mindig csak szélről helyezz
And always place only from the side in the middle
Lélekzaj, csak engedd ki
Soul noise, just let it out
A gondod lehet akár tengernyi
Your worries can be as vast as the sea
Nincs baj, elvagyok, nem kell megnyerni
No problem, I'm okay, I don't have to win
Semmit, a mérőszámom egész embernyi
Anything, my measure is a whole person
Lélekzaj, nincs baj, csak engedd ki
Soul noise, it's okay, just let it out
A mélység hiába próbálna elnyelni
The abyss may try to swallow you whole
Állj fel, éledj, ideje felkelni
Get up, come alive, time to get up
Hidd el, még egy ilyet nehéz lesz fellelni
Trust me, it'll be hard to find another like this
And now that I′m older, stress weighs on my shoulders
And now that I'm older, stress weighs on my shoulders
Will be a soldier
Will be a soldier
???
???
And now that I'm older, stress weighs on my shoulders
And now that I'm older, stress weighs on my shoulders
That′s all I told ya and that's all I showed ya
That′s all I told ya and that's all I showed ya
???
???
Lélekzaj, csak engedd ki
Soul noise, just let it out
A gondod lehet akár tengernyi
Your worries can be as vast as the sea
Nincs baj, elvagyok, nem kell megnyerni
No problem, I'm okay, I don't have to win
Semmit, a mérőszámom egész embernyi
Anything, my measure is a whole person
Lélekzaj, nincs baj, csak engedd ki
Soul noise, it's okay, just let it out
A mélység hiába próbálna elnyelni
The abyss may try to swallow you whole
Állj fel, éledj, ideje felkelni
Get up, come alive, time to get up
Hidd el, még egy ilyet nehéz lesz fellelni
Trust me, it'll be hard to find another like this






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.