Paroles et traduction Deego - A lábakat le!
Sziasztok,
sziasztok!
Привет,
привет!
Kezdődhet
a
mese
Сказка
начинается
Ez
az
első
oldal
Это
первая
страница
Hogy
ki
vagyok?
Кто
я
такой?
Sziasztok,
sziasztok!
Привет,
привет!
Gyerünk
egy-két,
egy-két
a
kezeket
fel
Давай,
раз-два,
раз-два,
руки
вверх!
A
szombathelyi
gyerek
most
a
városodba
jött
el
Парень
из
Сомбатхея
приехал
в
твой
город,
детка.
Egy-két,
egy-két
a
hip-hop
üzemel
Раз-два,
раз-два,
хип-хоп
работает.
Nem
tapasztalt
még
ehhez
foghatót
a
fületek
Твои
уши
еще
не
слышали
ничего
подобного.
Gyerünk
egy-két,
egy-két
a
kezeket
fel
Давай,
раз-два,
раз-два,
руки
вверх!
A
szombathelyi
gyerek
most
a
városodba
jött
el
Парень
из
Сомбатхея
приехал
в
твой
город,
детка.
Egy-két,
egy-két
nagy
tisztelet
Раз-два,
раз-два,
большой
респект
Mindenkinek
ki
öregbíti
a
hírnevet
Всем,
кто
делает
имя.
Cs-
cs-
csókolom
az
egész
családod
puszi
pá
Чмок-чмок-чмок,
всей
твоей
семье
воздушный
поцелуй,
чмок.
Egy-két,
egy-két
há′
ingyom-bingyom
bá
Раз-два,
раз-два,
вот
так
я
делаю,
детка.
Jó
estét
jó
reggelt
helló
c'est
la
vie
Добрый
вечер,
доброе
утро,
привет,
се
ля
ви.
Megadom
mindenkinek
a
hip-hop
alaphangjait
Я
задаю
всем
основные
тона
хип-хопа.
Nem
tapasztalt
még
ehhez
hasonlót
a
fületek
Твои
уши
еще
не
слышали
ничего
подобного.
Nagy
rapvezérek
MC
fejek
ne
kíméljetek
Великие
рэп-лидеры,
МС,
не
щадите
себя.
Csak
egy
kezdő
aki
alapból
a
tip-top
topra
tör
Всего
лишь
новичок,
который
изначально
стремится
к
вершине.
Fentről
lefele
jön
itt
a
rúnázott
tőr
Сверху
вниз
идет
вот
этот
рунный
кинжал.
A
mikrofonom
lángol:
helló,
próba,
próba,
próba
Мой
микрофон
в
огне:
привет,
проверка,
проверка,
проверка.
Megbotlassz
a
zsinórban
ne
menj
a
kifutóra
Споткнись
об
шнур,
не
выходи
на
подиум.
Szóra
sem
érdeme
a
minimum
maximum
Минимум-максимум
не
стоит
внимания.
Tudásom
kevéske
csak
rólam
szól
a
lexikon
Мои
знания
скудны,
лексикон
посвящен
только
мне.
Mindenki
kérdezi:
"most
lesz
vagy
nem
lesz
boksz?"
Все
спрашивают:
"будет
или
не
будет
бокс?"
Pihenjél
egy
kicsit
amit
tologatsz
egy
matchbox-t
Отдохни
немного,
пока
катаешь
спичечный
коробок.
Ha
felfogsz
valamennyit
az
egész
lényegéből
Если
ты
хоть
что-то
поймешь
из
всей
сути,
Eldobod
a
szöveged
és
leszoksz
a
zenéről
Выбросишь
свой
текст
и
завяжешь
с
музыкой.
Herélésről
nincs
szó
csak
a
golyódat
igazítom
Речи
о
кастрации
нет,
я
просто
поправляю
твои
шарики,
красотка.
Ha
izgulok
a
fejemet
szesszel
lelazítom
Если
я
нервничаю,
я
расслабляюсь
с
выпивкой.
Tanítom
a
gyengéket
a
jobbaktól
meg
tanulok
Учу
слабых,
учусь
у
лучших.
A
zúzós
számoktól
a
bulikban
mindig
bevadulok
От
жестких
треков
на
вечеринках
я
всегда
зверею.
A
nemi
vonzódásom
hetero
a
hifim
otthon
sztereó
Мое
сексуальное
влечение
гетеро,
моя
стереосистема
дома
стерео.
Én
mindig
tudom
merre
jó
most
is
épp
ez
hallható
Я
всегда
знаю,
где
хорошо,
и
именно
это
сейчас
слышно.
A
szövegeim
matematikai
pontosságúak
Мои
тексты
математически
точны.
Az
agyféltekéim
egyenként
tonna
nagyságúak
Мои
полушария
мозга
размером
с
тонну
каждое.
Uraságod
mire
vág
fel?
Rögtönözzön
valamit!
На
что
замахивается
твоя
светлость?
Сымпровизируй
что-нибудь!
Ha
nagy
a
szád
majd
fárasztásként
rád
küldöm
a
Szalait
Если
у
тебя
большой
рот,
я
отправлю
к
тебе
Салаи
в
качестве
наказания.
A
szavaim
szabadok,
a
szabad
száj
szabad
Мои
слова
свободны,
свободный
рот
свободен.
Freestyleban
csakis
rögtönzött
rím
ami
szalad
В
фристайле
только
импровизированная
рифма,
которая
бежит.
Én
mindenkit
meghallgatok
a
véleményem
hallhatod
Я
всех
выслушаю,
ты
можешь
услышать
мое
мнение.
Az
albumom
ha
megkapod
a
bulikban
majd
felrakod
Когда
получишь
мой
альбом,
поставишь
его
на
вечеринках.
Null
profit
a
hip-hop-om
a
hip-hop-om
túl
profi
Нулевой
профит
моего
хип-хопа,
мой
хип-хоп
слишком
профессионален.
Engem
mindenki
ismer
tudod
mint
a
Szofit!
Меня
все
знают,
как
Софи!
Gyerünk
egy-két,
egy-két
a
kezeket
fel
Давай,
раз-два,
раз-два,
руки
вверх!
A
szombathelyi
gyerek
most
a
városodba
jött
el
Парень
из
Сомбатхея
приехал
в
твой
город,
детка.
Egy-két,
egy-két
a
hip-hop
üzemel
Раз-два,
раз-два,
хип-хоп
работает.
Nem
tapasztalt
még
ehhez
foghatót
a
fületek
Твои
уши
еще
не
слышали
ничего
подобного.
Gyerünk
egy-két,
egy-két
a
kezeket
fel
Давай,
раз-два,
раз-два,
руки
вверх!
A
szombathelyi
gyerek
most
a
városodba
jött
el
Парень
из
Сомбатхея
приехал
в
твой
город,
детка.
Egy-két,
egy-két
nagy
tisztelet
Раз-два,
раз-два,
большой
респект
Mindenkinek
ki
öregbíti
a
hírnevet
Всем,
кто
делает
имя.
Speciális
technika
és
ismeretlen
tudomány
Специальная
техника
и
неизвестная
наука.
A
rapkonnektor
tőlem
az
első
szóló
adomány
Рэп-коннектор
- мой
первый
сольный
дар.
Mit
misztikum
és
rémtörténet
fedett
idáig
Что
мистика
и
страшные
истории
скрывали
до
сих
пор,
A
sötétség
burkából
hirtelen
kiválik
Внезапно
выходит
из
тьмы.
Bumm-wumm,
ja
és
most
berobbanok
Бум-вум,
да,
и
теперь
я
врываюсь.
Lírikus
gagyogásom
már
te
is
hallhatod
Ты
уже
можешь
слышать
мое
лирическое
бормотание.
A
szólóm
szól
mindenről
de
a
hip-hop-ról
főleg
Мой
сольник
обо
всем,
но
в
основном
о
хип-хопе.
Ez
jön
neked
tőlem
és
majd
be
lehetőleg
Это
идет
к
тебе
от
меня,
и,
по
возможности,
пусть
будет
так.
Vehető
és
kapható
föld
alatt
és
persze
tisztán
Можно
приобрести
и
купить
в
подполье
и,
конечно
же,
легально.
A
szerzői
jog
holnap
már
a
házam
előtt
cirkál
Авторское
право
завтра
будет
патрулировать
перед
моим
домом.
Nincs
cenzúra
van
struktúra
ezért
jár
a
brossúra
Нет
цензуры,
есть
структура,
поэтому
идет
брошюра.
Túra-
túra
hátán
fejlődik
a
kultúra
Тур
за
туром
развивается
культура.
Izzik
már
a
mikrofon
persze
hisz
ezt
én
fogom
Микрофон
уже
раскаляется,
конечно,
ведь
я
его
держу.
A
stílusomat
elhozom
ennyivel
még
tartozom
Я
приношу
свой
стиль,
этим
я
еще
обязан
Neked
és
neked
és
az
egész
posse-mnak
Тебе
и
тебе,
и
всей
моей
команде.
Jöhetnek
a
jó
nők
akik
szívesen
leszívnak
Пусть
приходят
хорошие
девчонки,
которые
с
удовольствием
сделают
мне
приятно.
Nem
élek
sztár
életet
nincs
karátja
a
cd-mnek
Я
не
живу
звездной
жизнью,
у
моего
CD
нет
карат.
Én
a
mikrofont
aranyozom
rögtönzött
beszéddel
Я
золочу
микрофон
импровизированной
речью.
Szédületes,
őrületes,
félelmetes,
szellemes
Головокружительный,
безумный,
устрашающий,
остроумный.
Nem
jellegzetes
mégis
igen
csak
kellemes
Не
характерный,
но
все
же
очень
приятный.
Ez
egy
üzenet
azoknak
akik
félrehúzzák
a
szájukat
Это
послание
тем,
кто
кривит
губы.
Elrejtik
a
bunkóságukat
mutatják
a
bájukat
Скрывают
свою
грубость,
показывают
свое
обаяние.
Leszólják
a
zenét
az
MC-t
a
fellépést
Ругают
музыку,
МС,
выступление.
Egy
köcsög
pózer
vagy
öcsém
nem
vitás
a
kérdés
Ты
жалкий
позёр,
братан,
вопрос
не
обсуждается.
Csak
napoztasd
a
valagad
és
gyűjtsd
az
aranyhalakat
Просто
загорай
свою
задницу
и
собирай
золотых
рыбок.
Bronzi,
szau,
szoli
a
pénzed
egyszer
leapad
Бронза,
солярий,
твои
деньги
когда-нибудь
закончатся.
Nem
lesz
a
segged
alatt
az
apád
Ford
Focusa
Под
твоей
задницей
не
будет
отцовского
Ford
Focus.
A
szádba
dugott
mobillal
leszel
Mo.
kultusza
С
мобильником
во
рту
ты
станешь
культом
Венгрии.
Furcsállod
hogy
szidlak?
Inkább
vegyél
még
egy
Traubit
Удивляешься,
что
я
тебя
ругаю?
Лучше
купи
еще
один
Трабант.
A
rap-rügyező
fa
az
agyadtól
elhajlik
Рэп-прорастающее
дерево
от
твоего
мозга
отклоняется.
Igen
ez
is
hip-hop
de
nem
az
E.C.
Dance
Да,
это
тоже
хип-хоп,
но
не
E.C.
Dance.
A
B-boy-oknak
jobban
megy
az
a
bizonyos
stance
У
би-боев
лучше
получается
эта
самая
стойка.
Gyerünk
egy-két,
egy-két
a
kezeket
fel
Давай,
раз-два,
раз-два,
руки
вверх!
A
szombathelyi
gyerek
most
a
városodba
jött
el
Парень
из
Сомбатхея
приехал
в
твой
город,
детка.
Egy-két,
egy-két
a
hip-hop
üzemel
Раз-два,
раз-два,
хип-хоп
работает.
Nem
tapasztalt
még
ehhez
foghatót
a
fületek
Твои
уши
еще
не
слышали
ничего
подобного.
Gyerünk
egy-két,
egy-két
a
kezeket
fel
Давай,
раз-два,
раз-два,
руки
вверх!
A
szombathelyi
gyerek
most
a
városodba
jött
el
Парень
из
Сомбатхея
приехал
в
твой
город,
детка.
Egy-két,
egy-két
nagy
tisztelet
Раз-два,
раз-два,
большой
респект
Mindenkinek
ki
öregbíti
a
hírnevet
Всем,
кто
делает
имя.
Büszke
vagyok
magamra
te
magadra
vagy
büszke
Я
горжусь
собой,
ты
гордишься
собой.
De
légyszi
ne
kérdezd
meg,
hogy:
"Te
honnan
gyüssz-e?"
Но,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня:
"Откуда
ты?"
Paraszt
vagy
öcsém
és
a
zenéd
is
az
Ты
деревенщина,
братан,
и
твоя
музыка
тоже.
Silótipró
mucsájpuszta
oda
nő
a
gaz
Силосная
яма,
Мучайпуста,
там
растет
сорняк.
Vegyél
egy
kapát
egy
sarlót
elektromos
kaszát
Купи
мотыгу,
серп,
электрическую
косу.
A
mikrofonok
helyett
fogdozd
apádnak
a
faszát
Вместо
микрофонов
держи
член
своего
отца.
Passat-ot
ne
vegyél,
neked
jobb
lesz
majd
a
traktor
Не
покупай
Passat,
тебе
лучше
подойдет
трактор.
Kösd
magad
a
körbe
megcsap
a
rapkonnektor
Привяжи
себя
к
кругу,
тебя
ударит
рэп-коннектор.
Félre
ne
értsd
nem
a
vidékkel
van
bajom
Не
пойми
меня
неправильно,
у
меня
нет
проблем
с
деревней.
Falu,
város,
község
rengeteg
a
majom
Деревня,
город,
поселок,
много
обезьян.
Veri
magát
közben
nyögdécsel
kínlódva
Бьет
себя,
при
этом
стонет,
мучается.
Ő
is
csak
egy:
"nyálazok
de
nincs
mire
szindróma"
Он
тоже
всего
лишь:
"синдром
облизываюсь,
но
не
на
что".
Aki
bent
van
a
témában
az
úgyis
jól
megérti
Кто
в
теме,
тот
все
равно
хорошо
поймет.
A
kultúra
virágzik
nincs
mitől
félni
Культура
процветает,
нечего
бояться.
Élnie
kell
de
csak
ha
te
is
akarod
Ей
нужно
жить,
но
только
если
ты
этого
хочешь.
Ha
megfogod
a
karom
én
megfogom
a
karod
Если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
я
возьму
тебя
за
руку.
Túl
nagyképű
vagyok
de
nekem
van
rá
alapom
Я
слишком
самоуверен,
но
у
меня
есть
на
это
основания.
Akik
segítettek
nekem
előttük
emelem
a
kalapom
Перед
теми,
кто
мне
помог,
я
снимаю
шляпу.
Nem
tagadom
le
őket
tiszteletem
küldöm
Я
не
отрекаюсь
от
них,
отправляю
им
свое
почтение.
A
nevük
titok
marad
még
ha
bele
is
zöldültök
Их
имена
останутся
в
секрете,
даже
если
вы
позеленеете
от
зависти.
Magam
írom
a
zenémet
a
szövegem
mindent
Я
сам
пишу
свою
музыку,
свои
тексты,
все.
És
csak
is
az
én
érdemem,
hogy
elértem
a
szintet
И
только
моя
заслуга,
что
я
достиг
этого
уровня.
Ez
nem
a
kifejlett
vég
még
tartalmas
a
küldetés
Это
еще
не
конец,
миссия
еще
продолжается.
A
hegy
közepénél
tartok:
és
na
és
na
és?!
Я
нахожусь
на
середине
горы:
ну
и
что?
Ну
и
что?!
Nincs
semmi!
Én
tisztában
vagyok
magammal
Ничего!
Я
знаю
себе
цену.
Hogy
kicsit
nagy
az
arcom
ezt
sohasem
tagadtam
То,
что
у
меня
немного
большое
самомнение,
я
никогда
не
отрицал.
De
mindenkinek
az,
csak
kevésnek
van
mire
Но
у
всех
оно
такое,
только
мало
у
кого
есть
на
что.
Fos
zenére
szar
rap-re
gondolhatok
akárkire
На
дерьмовую
музыку,
дерьмовый
рэп,
могу
подумать
о
ком
угодно.
A
lényegben
a
lényeg
mindig
igazi
maradok
Суть
в
том,
что
я
всегда
остаюсь
настоящим.
A
fake
MC-k
nyomában
sohasem
haladok
Я
никогда
не
следую
по
стопам
фальшивых
МС.
Országos
szövetségben
a
fejlődés
érdekében
В
национальной
федерации
ради
развития.
Null
profit
reményében
a
hip-hop
érdekében
В
надежде
на
нулевой
профит
ради
хип-хопа.
Gyerünk
egy-két,
egy-két
a
kezeket
fel
Давай,
раз-два,
раз-два,
руки
вверх!
A
szombathelyi
gyerek
most
a
városodba
jött
el
Парень
из
Сомбатхея
приехал
в
твой
город,
детка.
Egy-két,
egy-két
a
hip-hop
üzemel
Раз-два,
раз-два,
хип-хоп
работает.
Nem
tapasztalt
még
ehhez
foghatót
a
fületek
Твои
уши
еще
не
слышали
ничего
подобного.
Gyerünk
egy-két,
egy-két
a
kezeket
fel
Давай,
раз-два,
раз-два,
руки
вверх!
A
szombathelyi
gyerek
most
a
városodba
jött
el
Парень
из
Сомбатхея
приехал
в
твой
город,
детка.
Egy-két,
egy-két
nagy
tisztelet
Раз-два,
раз-два,
большой
респект
Mindenkinek
ki
öregbíti
a
hírnevet
Всем,
кто
делает
имя.
Gyerünk
egy-két,
egy-két
a
kezeket
fel
Давай,
раз-два,
раз-два,
руки
вверх!
A
szombathelyi
gyerek
most
a
városodba
jött
el
Парень
из
Сомбатхея
приехал
в
твой
город,
детка.
Egy-két,
egy-két
a
hip-hop
üzemel
Раз-два,
раз-два,
хип-хоп
работает.
Nem
tapasztalt
még
ehhez
foghatót
a
fületek
Твои
уши
еще
не
слышали
ничего
подобного.
Gyerünk
egy-két,
egy-két
a
kezeket
fel
Давай,
раз-два,
раз-два,
руки
вверх!
A
szombathelyi
gyerek
most
a
városodba
jött
el
Парень
из
Сомбатхея
приехал
в
твой
город,
детка.
Egy-két,
egy-két
nagy
tisztelet
Раз-два,
раз-два,
большой
респект
Mindenkinek
ki
öregbíti
a
hírnevet
Всем,
кто
делает
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halpert Balázs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.