Paroles et traduction Deego - Elme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az
elme
háborgó
tenger
vagy
végtelen
mező
Mind
is
a
restless
ocean
or
a
boundless
field
Az
elme
lehet
sötét
doboz
vagy
korlátlan
erő
Mind
can
be
a
dark
box
or
unlimited
power
Az
elme
lebenyek
sora,
hús,
víz,
meg
vér
Mind
is
a
series
of
lobes,
flesh,
water
and
blood
Az
elme
bekebelezhet,
vagy
épp
megvéd
Mind
can
engulf
or
protect
Az
elme
indítja
feléd
a
gondolatot
Mind
is
what
sends
the
thought
towards
you
És,
hogy
irányíthatod
őt,
könnyen
ezt
gondolhatod
And
how
you
control
it,
you
may
think
you
know
Rád
telepszik
az
elme
és
úgy
érzed
nehéz
vagy
Mind
settles
in
on
you
and
you
feel
heavy
Sokáig
csüggedésben
tarthat,
majd
hirtelen
reményt
ad
It
can
keep
you
down
and
it
can
give
you
hope
A
lélek
és
az
elme
vajon
egy
és
ugyanaz?!
Soul
and
mind,
are
they
one
and
the
same?!
Vajon
két
elme
külön
testben
kreálhatja
ugyanazt?
Do
two
minds
in
separate
bodies
create
the
same?
Ami
létezik
az
elmében
az
máshol
is
létezik
What
exists
in
the
mind
exists
somewhere
else
A
gondolatom
én
képzem
vagy
bennem
képezik
Do
I
form
the
thought
or
is
it
formed
in
me
Az
agy
tekervényes
alagút,
elágazással
teli
The
brain
is
a
maze
of
tunnels,
full
of
offshoots
Van
ki
a
hitet
az
életben
feltámadással
nyeri
Some
find
faith
in
life
through
resurrection
Néha
csak
engedem,
hogy
menjen,
sodorjon
az
ár
Sometimes
I
let
it
go
and
let
it
take
me
Máskor
a
kulcsot
bent
töröm,
hogy
elromoljon
a
zár
Other
times
I
break
the
key
so
the
lock
can't
be
opened
Minden
nézőpont
kérdése
Everything
is
a
matter
of
perspective
Az
elme,
az
idő,
önmagunk
megértése
The
mind,
time,
understanding
ourselves
A
múlton
alapuló
jelen
megélése
Living
in
the
present
based
on
the
past
A
létezés
generálta
elmúlás
érzése
The
feeling
of
mortality
the
existence
creates
Minden
nézőpont
kérdése
Everything
is
a
matter
of
perspective
Az
elme,
az
idő,
önmagunk
megértése
The
mind,
time,
understanding
ourselves
A
múlton
alapuló
jelen
megélése
Living
in
the
present
based
on
the
past
A
létezés
generálta
elmúlás
érzése
The
feeling
of
mortality
the
existence
creates
A
célunk
ismeretlen
marad
de
ez
benne
a
szép
Our
purpose
is
unknown
but
that
is
the
beauty
Hogy
az
utat
nem
ismerhetjük
pont
ez
benne
a
cél
That
the
path
we
cannot
know
is
the
true
purpose
Járunk
rajta
naponta
az
órák
kilométerek
We
walk
it
every
day,
the
hours
the
miles
A
pofonok
felráznak
hogy
érezzem,
hogy
létezek
The
blows
wake
me
up
so
I
can
feel
that
I
am
alive
Bent
ragadunk
egy
percben
amibe
órák
vesznek
We
get
caught
in
a
moment
that
takes
hours
A
belső
tavainkban,
ezek
a
bóják
lesznek
In
our
inner
lakes,
these
will
be
the
buoys
Ha
felcsap
a
vihar
is
jól
látsszon
majd
a
part
If
a
storm
comes,
I
will
be
visible
from
the
shore
Én
a
világítótorony,
jól
látszom
majd
ha
tart
I
am
the
lighthouse,
I
will
show
my
light
if
it
lasts
A
sötét
lehet
a
barátod
is
Darkness
can
also
be
your
friend
A
leghidegebb
szélben
a
meleg
kabátod
is
In
the
coldest
wind,
your
warm
coat
Minden
relatív
ezt
ne
feledd,
tereld
a
gondolatod
Everything
is
relative,
don't
forget,
guide
your
thoughts
Néha
tényleg
segít
ha
folyton
ezt
mondogatod
Sometimes
it
really
helps
if
you
keep
saying
it
Szorítsd
ökölbe
a
kezed
és
érezd,
hogy
vagy
Make
a
fist
with
your
hand
and
feel
that
you
are
Ne
azt
gondold,
hogy
kicsi,
hanem
érezd,
hogy
nagy
vagy
Don't
think
that
you
are
small,
but
feel
that
you
are
big
Benned
a
spiritusz
az
vagy
amit
elhatározol
The
spirit
in
you
is
what
you
decide
Kifele
mutasd,
hogy
élsz,
ha
bent
elhalálozol
Show
it
on
the
outside,
if
you
die
inside
Csak
mélyen
be
és
ki
Just
deeply
in
and
out
Csak
mélyen
be
és
ki
Just
deeply
in
and
out
Gyomorba
be
és
orron
ki
In
through
the
mouth
and
out
through
the
nose
Gyomorba
be
és
orron
ki
In
through
the
mouth
and
out
through
the
nose
Most
csak
én
és
most
csak
ti
Now
just
me
and
now
just
you
Most
csak
én,
most
csak
ti
Now
just
me,
just
you
Most
csak
én
és
most
csak
ti
Now
just
me
and
now
just
you
Most
csak
én,
most
csak
ti
Now
just
me,
just
you
Minden
nézőpont
kérdése
Everything
is
a
matter
of
perspective
Az
elme,
az
idő,
önmagunk
megértése
The
mind,
time,
understanding
ourselves
A
múlton
alapuló
jelen
megélése
Living
in
the
present
based
on
the
past
A
létezés
generálta
elmúlás
érzése
The
feeling
of
mortality
the
existence
creates
Minden
nézőpont
kérdése
Everything
is
a
matter
of
perspective
Az
elme,
az
idő,
önmagunk
megértése
The
mind,
time,
understanding
ourselves
A
múlton
alapuló
jelen
megélése
Living
in
the
present
based
on
the
past
A
létezés
generálta
elmúlás
érzése
The
feeling
of
mortality
the
existence
creates
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balazs Halpert
Album
Lélekzaj
date de sortie
28-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.