Deego - Elme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deego - Elme




Elme
Mind
Az elme háborgó tenger vagy végtelen mező
Mind is a restless ocean or a boundless field
Az elme lehet sötét doboz vagy korlátlan erő
Mind can be a dark box or unlimited power
Az elme lebenyek sora, hús, víz, meg vér
Mind is a series of lobes, flesh, water and blood
Az elme bekebelezhet, vagy épp megvéd
Mind can engulf or protect
Az elme indítja feléd a gondolatot
Mind is what sends the thought towards you
És, hogy irányíthatod őt, könnyen ezt gondolhatod
And how you control it, you may think you know
Rád telepszik az elme és úgy érzed nehéz vagy
Mind settles in on you and you feel heavy
Sokáig csüggedésben tarthat, majd hirtelen reményt ad
It can keep you down and it can give you hope
A lélek és az elme vajon egy és ugyanaz?!
Soul and mind, are they one and the same?!
Vajon két elme külön testben kreálhatja ugyanazt?
Do two minds in separate bodies create the same?
Ami létezik az elmében az máshol is létezik
What exists in the mind exists somewhere else
A gondolatom én képzem vagy bennem képezik
Do I form the thought or is it formed in me
Az agy tekervényes alagút, elágazással teli
The brain is a maze of tunnels, full of offshoots
Van ki a hitet az életben feltámadással nyeri
Some find faith in life through resurrection
Néha csak engedem, hogy menjen, sodorjon az ár
Sometimes I let it go and let it take me
Máskor a kulcsot bent töröm, hogy elromoljon a zár
Other times I break the key so the lock can't be opened
Minden nézőpont kérdése
Everything is a matter of perspective
Az elme, az idő, önmagunk megértése
The mind, time, understanding ourselves
A múlton alapuló jelen megélése
Living in the present based on the past
A létezés generálta elmúlás érzése
The feeling of mortality the existence creates
Minden nézőpont kérdése
Everything is a matter of perspective
Az elme, az idő, önmagunk megértése
The mind, time, understanding ourselves
A múlton alapuló jelen megélése
Living in the present based on the past
A létezés generálta elmúlás érzése
The feeling of mortality the existence creates
A célunk ismeretlen marad de ez benne a szép
Our purpose is unknown but that is the beauty
Hogy az utat nem ismerhetjük pont ez benne a cél
That the path we cannot know is the true purpose
Járunk rajta naponta az órák kilométerek
We walk it every day, the hours the miles
A pofonok felráznak hogy érezzem, hogy létezek
The blows wake me up so I can feel that I am alive
Bent ragadunk egy percben amibe órák vesznek
We get caught in a moment that takes hours
A belső tavainkban, ezek a bóják lesznek
In our inner lakes, these will be the buoys
Ha felcsap a vihar is jól látsszon majd a part
If a storm comes, I will be visible from the shore
Én a világítótorony, jól látszom majd ha tart
I am the lighthouse, I will show my light if it lasts
A sötét lehet a barátod is
Darkness can also be your friend
A leghidegebb szélben a meleg kabátod is
In the coldest wind, your warm coat
Minden relatív ezt ne feledd, tereld a gondolatod
Everything is relative, don't forget, guide your thoughts
Néha tényleg segít ha folyton ezt mondogatod
Sometimes it really helps if you keep saying it
Szorítsd ökölbe a kezed és érezd, hogy vagy
Make a fist with your hand and feel that you are
Ne azt gondold, hogy kicsi, hanem érezd, hogy nagy vagy
Don't think that you are small, but feel that you are big
Benned a spiritusz az vagy amit elhatározol
The spirit in you is what you decide
Kifele mutasd, hogy élsz, ha bent elhalálozol
Show it on the outside, if you die inside
Csak mélyen be és ki
Just deeply in and out
Csak mélyen be és ki
Just deeply in and out
Gyomorba be és orron ki
In through the mouth and out through the nose
Gyomorba be és orron ki
In through the mouth and out through the nose
Most csak én és most csak ti
Now just me and now just you
Most csak én, most csak ti
Now just me, just you
Most csak én és most csak ti
Now just me and now just you
Most csak én, most csak ti
Now just me, just you
Minden nézőpont kérdése
Everything is a matter of perspective
Az elme, az idő, önmagunk megértése
The mind, time, understanding ourselves
A múlton alapuló jelen megélése
Living in the present based on the past
A létezés generálta elmúlás érzése
The feeling of mortality the existence creates
Minden nézőpont kérdése
Everything is a matter of perspective
Az elme, az idő, önmagunk megértése
The mind, time, understanding ourselves
A múlton alapuló jelen megélése
Living in the present based on the past
A létezés generálta elmúlás érzése
The feeling of mortality the existence creates
E-L-M-E
M-I-N-D
E-L-M-E
M-I-N-D
E-L-M-E
M-I-N-D
E-L-M-E
M-I-N-D
E-L-M-E
M-I-N-D
E-L-M-E
M-I-N-D
E-L-M-E
M-I-N-D
E-L-M-E
M-I-N-D
E-L-M-E
M-I-N-D





Writer(s): Balazs Halpert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.