Paroles et traduction Deego - Hova Tartozol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hova Tartozol
Where Do You Belong
Lélek
mantra,
regresszió
a
zene
Soul
mantra,
music
is
regression
Ha
elfolytunk
nem
más
depresszió
jön
vele
If
we've
faded
away,
nothing
but
depression
comes
with
it
A
könny
vagy
mosoly
szerinted
minek
a
jele?
Tears
or
smile,
what
do
you
think
are
the
signs?
Ha
érzéseket
akarsz,
egy
ember
is
jár
vele
If
you
want
emotions,
one
person
comes
with
them
Visszatartott
levegő
és
megakadt
szó
Held
breath
and
stuck
words
Felgyorsított
rossz
és
elakadt
jó
Accelerated
bad
and
stuck
good
Az
számít
igazán,
mit
gondolsz
Te
magadról
What
matters
most
is
what
you
think
of
yourself
Hogy
döntéseket
hozol-e,
csak
pusztán
magadtól
Whether
you
make
decisions
solely
by
yourself
A
tudat
és
a
lélek
kutatja,
miért
élek
The
mind
and
soul
are
looking
for
why
I
live
Az
érzés
elkísér,
rád
tapad,
mint
a
bélyeg
The
feeling
accompanies,
sticks
to
you
like
a
stamp
Az
agyam
egyedi,
tortalaponként
sok
kéreg
My
brain
is
unique,
many
layers
per
cake
layer
A
jóindulat
bennem,
míg
benned
csak
a
méreg
Goodwill
is
in
me,
while
you
only
have
poison
Hogy
mit
hozunk
magunkkal
és
mit
kaptunk
az
útra
What
we
bring
with
us
and
what
we
got
for
the
journey
Hogy
úgy
tekintünk
a
múltra,
mint
egy
feneketlen
kútra
How
we
look
at
the
past
as
a
bottomless
well
Ami
gyerekként
határoz
meg
kihat
az
életünkre
What
defines
us
as
children
affects
our
lives
És
folyton
piszkál
belül,
hogy
vajon
tévedünk-e
And
it
keeps
nagging
inside
whether
we
are
wrong
Foglalkozz
magaddal,
ápold
csak
a
belsődet
Deal
with
yourself,
take
care
of
your
inner
self
Hagy
meg
másodikaknak,
az
állandó
elsőket
Leave
the
constant
firsts
to
the
seconds
Esernyőt
tartok
föléd,
felállítom
a
fekvőket
I
hold
an
umbrella
over
you,
I
raise
the
lying
ones
De
elkergetni
nem
tudom,
helyettük
a
felhőket
But
I
can't
chase
away
the
clouds
instead
Mondd
te
hova
tartozol
mire
véget
ér
a
nap?
Tell
me
where
do
you
belong
when
the
day
is
over?
Megváltozol
és
más
leszel
vagy
maradsz
ugyanaz?
ha?
Will
you
change
and
become
someone
else
or
stay
the
same?
Huh?
Neked
a
listád
meddig
ér
el?
How
far
does
your
list
go?
Vajon
már
holnap
lezárod
vagy
majd
csak
remegő
kézzel
Will
you
close
it
tomorrow
or
only
with
trembling
hands?
Mondd
te
hova
tartozol,
ha
véget
ér
egy
év?
Tell
me
where
do
you
belong
when
a
year
is
over?
A
tükörben
te
vagy,
vagy
már
másé
a
kép?
Is
that
you
in
the
mirror,
or
is
it
someone
else's
image?
Mondd,
mindent
megtettél
mit
terveztél?
Tell
me,
have
you
done
everything
you
planned?
Az
időt
lehagytad?
Vagy
benne
elvesztél?
Have
you
left
time
behind?
Or
got
lost
in
it?
Ujjakat
tördelünk
és
körmöket
rágunk
We
crack
our
fingers
and
bite
our
nails
Mert
nem
merjük
kimondani
azt,
amire
vágyunk
Because
we
don't
dare
say
what
we
desire
A
külsőségek
vezetnek,
ha
el
hisszük
mit
látunk
Appearances
lead
us
if
we
believe
what
we
see
De
csalfa
ez
a
kép,
így
csak
csalfa
képpé
válunk
But
this
image
is
deceptive,
so
we
just
become
a
deceptive
image
Nézz
kicsit
befele,
meditálj
önmagadon
Look
inside
a
little,
meditate
on
yourself
Másként
én
sem
tudok
meglepődni
már
önmagamon
Otherwise
I
can't
surprise
myself
anymore
Én
nem
rappelek
neked:
"a
csöndet
harapom"
I'm
not
rapping
for
you:
"I'm
biting
the
silence"
Egyé
válik
veled
minden
öntelt
haragom
All
my
arrogant
anger
will
become
something
else
with
you
Ha
nem
is
neked
írok
valamit,
még
a
tiéd
lehet
Even
if
I'm
not
writing
something
for
you,
it
can
still
be
yours
A
zenét
mindenki
úgy
éli
meg,
mint
egy
kísérletet
Everyone
experiences
music
as
an
experiment
Akik
ismeretek
nélkül
hoznak
meg
ítéletet
Those
who
judge
without
knowledge
Sosem
érdemlik
majd
ki
szívből
a
kíméletet
Will
never
deserve
mercy
from
the
heart
Hogy
kémia
vagy
más
nem
változtat
a
lényegen
That
chemistry
or
anything
else
doesn't
change
the
essence
Apró
pontok
vagyunk,
pumpál
bennünk
a
lételem
We
are
tiny
dots,
the
life
element
pumps
in
us
Mint
vérplazmák
a
vénában
sodródunk
az
éveken
Like
blood
plasmas
in
the
veins,
we
drift
through
the
years
Lesüllyedünk
néha,
de
kimászunk
a
lékeken
We
sink
sometimes,
but
we
climb
out
of
the
cracks
De
kimászunk
a
lékeken...
But
we
climb
out
of
the
cracks...
Mondd
te
hova
tartozol
mire
véget
ér
a
nap?
Tell
me
where
do
you
belong
when
the
day
is
over?
Megváltozol
és
más
leszel
vagy
maradsz
ugyanaz?
ha?
Will
you
change
and
become
someone
else
or
stay
the
same?
Huh?
Neked
a
listád
meddig
ér
el?
How
far
does
your
list
go?
Vajon
már
holnap
lezárod
vagy
majd
csak
remegő
kézzel
Will
you
close
it
tomorrow
or
only
with
trembling
hands?
Mondd
te
hova
tartozol,
ha
véget
ér
egy
év?
Tell
me
where
do
you
belong
when
a
year
is
over?
A
tükörben
te
vagy,
vagy
már
másé
a
kép?
Is
that
you
in
the
mirror,
or
is
it
someone
else's
image?
Mondd,
mindent
megtettél
mit
terveztél?
Tell
me,
have
you
done
everything
you
planned?
Az
időt
lehagytad?
Vagy
benne
elvesztél?
Have
you
left
time
behind?
Or
got
lost
in
it?
Mondd
te
hova
tartozol
mire
véget
ér
a
nap?
Tell
me
where
do
you
belong
when
the
day
is
over?
Megváltozol
és
más
leszel
vagy
maradsz
ugyanaz?
ha?
Will
you
change
and
become
someone
else
or
stay
the
same?
Huh?
Neked
a
listád
meddig
ér
el?
How
far
does
your
list
go?
Vajon
már
holnap
lezárod
vagy
majd
csak
remegő
kézzel
Will
you
close
it
tomorrow
or
only
with
trembling
hands?
Mondd
te
hova
tartozol,
ha
véget
ér
egy
év?
Tell
me
where
do
you
belong
when
a
year
is
over?
A
tükörben
te
vagy,
vagy
már
másé
a
kép?
Is
that
you
in
the
mirror,
or
is
it
someone
else's
image?
Mondd,
mindent
megtettél
mit
terveztél?
Tell
me,
have
you
done
everything
you
planned?
Az
időt
lehagytad?
Vagy
benne
elvesztél?
Have
you
left
time
behind?
Or
got
lost
in
it?
Én
Látom,
amit
érzek
mert
mindig
befele
nézek
I
see
what
I
feel
because
I
always
look
inside
Néha
kicsi
vagyok
egy
megtört
lélek,
máskor
magamba
alig
férek
Sometimes
I'm
small,
a
broken
soul,
other
times
I
barely
fit
in
myself
Én
Látom,
amit
érzek
mert
mindig
befele
nézek
I
see
what
I
feel
because
I
always
look
inside
Néha
kicsi
vagyok
egy
megtört
lélek,
máskor
magamba
alig
férek
Sometimes
I'm
small,
a
broken
soul,
other
times
I
barely
fit
in
myself
Én
Látom,
amit
érzek
mert
mindig
befele
nézek
I
see
what
I
feel
because
I
always
look
inside
Néha
kicsi
vagyok
egy
megtört
lélek,
máskor
magamba
alig
férek
Sometimes
I'm
small,
a
broken
soul,
other
times
I
barely
fit
in
myself
Én
Látom,
amit
érzek
mert
mindig
befele
nézek
I
see
what
I
feel
because
I
always
look
inside
Néha
kicsi
vagyok
egy
megtört
lélek,
máskor
magamba
alig
férek
Sometimes
I'm
small,
a
broken
soul,
other
times
I
barely
fit
in
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balazs Halpert, Peter Hamori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.