Deego - Hova Tartozol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deego - Hova Tartozol




Hova Tartozol
Where Do You Belong
Lélek mantra, regresszió a zene
Soul mantra, music is regression
Ha elfolytunk nem más depresszió jön vele
If we've faded away, nothing but depression comes with it
A könny vagy mosoly szerinted minek a jele?
Tears or smile, what do you think are the signs?
Ha érzéseket akarsz, egy ember is jár vele
If you want emotions, one person comes with them
Visszatartott levegő és megakadt szó
Held breath and stuck words
Felgyorsított rossz és elakadt
Accelerated bad and stuck good
Az számít igazán, mit gondolsz Te magadról
What matters most is what you think of yourself
Hogy döntéseket hozol-e, csak pusztán magadtól
Whether you make decisions solely by yourself
A tudat és a lélek kutatja, miért élek
The mind and soul are looking for why I live
Az érzés elkísér, rád tapad, mint a bélyeg
The feeling accompanies, sticks to you like a stamp
Az agyam egyedi, tortalaponként sok kéreg
My brain is unique, many layers per cake layer
A jóindulat bennem, míg benned csak a méreg
Goodwill is in me, while you only have poison
Hogy mit hozunk magunkkal és mit kaptunk az útra
What we bring with us and what we got for the journey
Hogy úgy tekintünk a múltra, mint egy feneketlen kútra
How we look at the past as a bottomless well
Ami gyerekként határoz meg kihat az életünkre
What defines us as children affects our lives
És folyton piszkál belül, hogy vajon tévedünk-e
And it keeps nagging inside whether we are wrong
Foglalkozz magaddal, ápold csak a belsődet
Deal with yourself, take care of your inner self
Hagy meg másodikaknak, az állandó elsőket
Leave the constant firsts to the seconds
Esernyőt tartok föléd, felállítom a fekvőket
I hold an umbrella over you, I raise the lying ones
De elkergetni nem tudom, helyettük a felhőket
But I can't chase away the clouds instead
Mondd te hova tartozol mire véget ér a nap?
Tell me where do you belong when the day is over?
Megváltozol és más leszel vagy maradsz ugyanaz? ha?
Will you change and become someone else or stay the same? Huh?
Neked a listád meddig ér el?
How far does your list go?
Vajon már holnap lezárod vagy majd csak remegő kézzel
Will you close it tomorrow or only with trembling hands?
Mondd te hova tartozol, ha véget ér egy év?
Tell me where do you belong when a year is over?
A tükörben te vagy, vagy már másé a kép?
Is that you in the mirror, or is it someone else's image?
Mondd, mindent megtettél mit terveztél?
Tell me, have you done everything you planned?
Az időt lehagytad? Vagy benne elvesztél?
Have you left time behind? Or got lost in it?
Ujjakat tördelünk és körmöket rágunk
We crack our fingers and bite our nails
Mert nem merjük kimondani azt, amire vágyunk
Because we don't dare say what we desire
A külsőségek vezetnek, ha el hisszük mit látunk
Appearances lead us if we believe what we see
De csalfa ez a kép, így csak csalfa képpé válunk
But this image is deceptive, so we just become a deceptive image
Nézz kicsit befele, meditálj önmagadon
Look inside a little, meditate on yourself
Másként én sem tudok meglepődni már önmagamon
Otherwise I can't surprise myself anymore
Én nem rappelek neked: "a csöndet harapom"
I'm not rapping for you: "I'm biting the silence"
Egyé válik veled minden öntelt haragom
All my arrogant anger will become something else with you
Ha nem is neked írok valamit, még a tiéd lehet
Even if I'm not writing something for you, it can still be yours
A zenét mindenki úgy éli meg, mint egy kísérletet
Everyone experiences music as an experiment
Akik ismeretek nélkül hoznak meg ítéletet
Those who judge without knowledge
Sosem érdemlik majd ki szívből a kíméletet
Will never deserve mercy from the heart
Hogy kémia vagy más nem változtat a lényegen
That chemistry or anything else doesn't change the essence
Apró pontok vagyunk, pumpál bennünk a lételem
We are tiny dots, the life element pumps in us
Mint vérplazmák a vénában sodródunk az éveken
Like blood plasmas in the veins, we drift through the years
Lesüllyedünk néha, de kimászunk a lékeken
We sink sometimes, but we climb out of the cracks
De kimászunk a lékeken...
But we climb out of the cracks...
Mondd te hova tartozol mire véget ér a nap?
Tell me where do you belong when the day is over?
Megváltozol és más leszel vagy maradsz ugyanaz? ha?
Will you change and become someone else or stay the same? Huh?
Neked a listád meddig ér el?
How far does your list go?
Vajon már holnap lezárod vagy majd csak remegő kézzel
Will you close it tomorrow or only with trembling hands?
Mondd te hova tartozol, ha véget ér egy év?
Tell me where do you belong when a year is over?
A tükörben te vagy, vagy már másé a kép?
Is that you in the mirror, or is it someone else's image?
Mondd, mindent megtettél mit terveztél?
Tell me, have you done everything you planned?
Az időt lehagytad? Vagy benne elvesztél?
Have you left time behind? Or got lost in it?
Mondd te hova tartozol mire véget ér a nap?
Tell me where do you belong when the day is over?
Megváltozol és más leszel vagy maradsz ugyanaz? ha?
Will you change and become someone else or stay the same? Huh?
Neked a listád meddig ér el?
How far does your list go?
Vajon már holnap lezárod vagy majd csak remegő kézzel
Will you close it tomorrow or only with trembling hands?
Mondd te hova tartozol, ha véget ér egy év?
Tell me where do you belong when a year is over?
A tükörben te vagy, vagy már másé a kép?
Is that you in the mirror, or is it someone else's image?
Mondd, mindent megtettél mit terveztél?
Tell me, have you done everything you planned?
Az időt lehagytad? Vagy benne elvesztél?
Have you left time behind? Or got lost in it?
Én Látom, amit érzek mert mindig befele nézek
I see what I feel because I always look inside
Néha kicsi vagyok egy megtört lélek, máskor magamba alig férek
Sometimes I'm small, a broken soul, other times I barely fit in myself
Én Látom, amit érzek mert mindig befele nézek
I see what I feel because I always look inside
Néha kicsi vagyok egy megtört lélek, máskor magamba alig férek
Sometimes I'm small, a broken soul, other times I barely fit in myself
Én Látom, amit érzek mert mindig befele nézek
I see what I feel because I always look inside
Néha kicsi vagyok egy megtört lélek, máskor magamba alig férek
Sometimes I'm small, a broken soul, other times I barely fit in myself
Én Látom, amit érzek mert mindig befele nézek
I see what I feel because I always look inside
Néha kicsi vagyok egy megtört lélek, máskor magamba alig férek
Sometimes I'm small, a broken soul, other times I barely fit in myself





Writer(s): Balazs Halpert, Peter Hamori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.