Paroles et traduction Deego - Nem Érted Ezt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Érted Ezt
You Don't Understand This
Hogy
miért
fontosabb
a
család,
mint
bármi
más
Why
family
is
more
important
than
anything
else
Hogy
a
tiszta
utat
válaszd,
mondjon
bárki
mást
Why
you
should
choose
the
honest
path,
no
matter
what
anyone
else
says
Hogy
őszinte
légy
mindig,
bárhogyan
is
lesz
Why
you
should
always
be
honest,
no
matter
what
Elmondtam
ezerszer
már,
de
még
mindig
nem
érted
ezt
(what
are
you
doing
the
rest)
I've
told
you
a
thousand
times
already,
but
you
still
don't
understand
this
(what
are
you
doing
the
rest)
Csak
az
utazás
számít
Only
the
journey
matters
De
út
közben
végig
sok
hamis
cél
csábít
But
along
the
way,
many
false
goals
tempt
you
Te
nyerőnek
születtél,
nem
te
leszel
ki
veszt
You
were
born
a
winner,
you
won't
be
the
one
who
loses
Elmondtam
ezerszer
már,
de
még
mindig
nem
érted
ezt
(what
are
you
doing
the
rest)
I've
told
you
a
thousand
times
already,
but
you
still
don't
understand
this
(what
are
you
doing
the
rest)
Annyian
kompenzálnak,
feladnak
mindent
és
újra
próbálnak
So
many
people
compensate,
give
up
everything
and
try
again
Annak
látszanak
mik
nem,
és
azok
lesznek
végül
is
They
seem
to
be
what
they
are
not,
and
they
will
eventually
become
that
Amit
belül
eltitkolnak,
még
ha
kívül
szépül
is
a
kép
(what
are
you
doing
the
rest)
What
they
hide
inside,
even
if
the
picture
is
beautiful
on
the
outside
(what
are
you
doing
the
rest)
A
szív
nem
csal
meg
soha
The
heart
never
betrays
Aki
mást
állítana,
a
legnagyobb
ostoba
Whoever
claims
otherwise
is
the
biggest
fool
Minden
egyes
ember
önmagában,
egyedi
csoda
Every
single
person
is
a
unique
miracle
in
itself
Isten,
sors,
vagy
más,
de
így
tette
Őt
oda
(what
are
you
doing
the
rest)
God,
fate,
or
whatever,
but
that's
how
He
put
her
there
(what
are
you
doing
the
rest)
A
szülők
felnevelnek
Parents
raise
you
Az
élet
kudarcai
ellen
állig
felszerelnek
They
equip
you
to
the
teeth
against
the
failures
of
life
Minden
gyermekkori
bűnért,
máig
vezekelnek
For
every
childhood
sin,
they
still
atone
Mint
kisgyermekként
anno
az
égig
felemelnek
(what
are
you
doing
the
rest)
As
a
small
child,
they
used
to
lift
you
up
to
the
sky
(what
are
you
doing
the
rest)
Tarts
meg
minden
élményt
Keep
every
experience
Hogy
a
felét
újra
éled
majd,
ezt
tűzd
ki
célként
That
you
will
relive
half
of
it,
set
that
as
your
goal
Olyan
felnőtt
legyél
végül,
mit
gyerekként
képzeltél
Become
the
adult
you
imagined
as
a
child
Vagy
olyan
gyerek
maradj,
mit
felnőttként
képzelnél
el
(what
are
you
doing
the
rest)
Or
stay
the
child
you
imagined
as
an
adult
(what
are
you
doing
the
rest)
Én
csak
sodródom
az
árral
I'm
just
drifting
with
the
flow
A
társam
megtaláltam
már,
nem
küzdök
a
magánnyal
I've
already
found
my
partner,
I'm
not
fighting
loneliness
Sokan
úgy
bánnak
az
élettel,
mint
a
legnagyobb
talánnyal
Many
people
treat
life
like
the
biggest
mystery
De
Én
egy
pillanatban
ragadtam
kettesben
A
Lánnyal
(what
are
you
doing
the
rest)
But
I
got
stuck
in
a
moment
alone
with
The
Girl
(what
are
you
doing
the
rest)
A
zene
örök
szerelem
Music
is
eternal
love
Ha
valamit
nehéz
elmondanom,
mindig
bevetem
If
there's
anything
I
find
hard
to
say,
I
always
use
it
Lassan
20
éve
már
írom
a
levelem
I've
been
writing
my
letter
for
almost
20
years
now
Ha
már
újat
nem
tudok
majd,
a
tollat
leteszem
(what
are
you
doing
the
rest)
When
I
can't
think
of
anything
new
to
say,
I'll
put
down
the
pen
(what
are
you
doing
the
rest)
Hogy
miért
fontosabb
a
család,
mint
bármi
más
Why
family
is
more
important
than
anything
else
Hogy
a
tiszta
utat
válaszd,
mondjon
bárki
mást
Why
you
should
choose
the
honest
path,
no
matter
what
anyone
else
says
Hogy
őszinte
légy
mindig,
bárhogyan
is
lesz
Why
you
should
always
be
honest,
no
matter
what
Elmondtam
ezerszer
már,
de
még
mindig
nem
érted
ezt
(what
are
you
doing
the
rest)
I've
told
you
a
thousand
times
already,
but
you
still
don't
understand
this
(what
are
you
doing
the
rest)
Csak
az
utazás
számít
Only
the
journey
matters
De
út
közben
végig
sok
hamis
cél
csábít
But
along
the
way,
many
false
goals
tempt
you
Te
nyerőnek
születtél,
nem
te
leszel
ki
veszt
You
were
born
a
winner,
you
won't
be
the
one
who
loses
Elmondtam
ezerszer
már,
de
még
mindig
nem
érted
ezt
(what
are
you
doing
the
rest)
I've
told
you
a
thousand
times
already,
but
you
still
don't
understand
this
(what
are
you
doing
the
rest)
Mit
is
írhatnék
neked
What
can
I
write
to
you?
Úgy
gondolom,
megvan
az
oka,
hogy
nincsenek
veled
I
think
there's
a
reason
why
they're
not
with
you
Te
is
felfogod,
ha
akarod,
helyén
az
eszed
You'll
figure
it
out
if
you
want
to,
your
mind's
in
the
right
place
Nekik
csak
az
kéne,
hogy
foghassák
a
kezed
(what
are
you
doing
the
rest)
All
they
need
is
to
be
able
to
hold
your
hand
(what
are
you
doing
the
rest)
Sok
mindent
megértek,
de
egyet
soha
I
understand
a
lot
of
things,
but
I'll
never
understand
one
thing
Hogy
ahol
ma
tartasz,
hogy
jutottál
oda
How
did
you
get
to
where
you
are
today
Védelmező
lehetnél,
négy
fallal
a
szoba
You
could
be
protective,
a
room
with
four
walls
Egy
anya
formájában
te
lehetnél
a
csoda
(what
are
you
doing
the
rest)
You
could
be
the
miracle
in
the
form
of
a
mother
(what
are
you
doing
the
rest)
Mindenki
küzd
minden
nap
Everyone
struggles
every
day
Ha
hibákról
van
szó,
akkor
nincsen
nagy
When
it
comes
to
mistakes,
there
is
no
big
one
Sosem
gyógyul
be
a
seb,
amit
itt
bent
hagy
The
wound
he
leaves
in
here
never
heals
A
kimondatlan
szó
egy
köztes
szinten
hagy
(what
are
you
doing
the
rest)
The
unspoken
word
leaves
at
a
mutual
level
(what
are
you
doing
the
rest)
A
magány
szempont
kérdése
Loneliness
is
a
matter
of
perspective
A
csendes
kiáltásaid
elfojtott
érzése
The
stifled
feeling
of
your
silent
cries
Száraz
a
torok,
összenyomnak
a
falak
Dry
throat,
walls
closing
in
A
víz
elborít
mindent,
kiszárad
az
ajak
(what
are
you
doing
the
rest)
Water
covers
everything,
lips
dry
up
(what
are
you
doing
the
rest)
Én
is
voltam
ott,
ezt
sose
feledd
el
I've
been
there,
don't
ever
forget
that
Ha
kezdeni
kell
valamit,
azt
biztos
veled
kell
If
we're
going
to
start
something,
it
has
to
be
with
you
Nem
tudtál
mit
kezdeni
a
szülő
szereppel
You
didn't
know
what
to
do
with
the
role
of
a
parent
A
sebek
nem
gyógyulnak
a
múló
hetekkel
(what
are
you
doing
the
rest)
The
wounds
don't
heal
with
the
passing
weeks
(what
are
you
doing
the
rest)
Hogy
miért
fontosabb
a
család,
mint
bármi
más
Why
family
is
more
important
than
anything
else
Hogy
a
tiszta
utat
válaszd,
mondjon
bárki
mást
Why
you
should
choose
the
honest
path,
no
matter
what
anyone
else
says
Hogy
őszinte
légy
mindig,
bárhogyan
is
lesz
Why
you
should
always
be
honest,
no
matter
what
Elmondtam
ezerszer
már,
de
még
mindig
nem
érted
ezt
(what
are
you
doing
the
rest)
I've
told
you
a
thousand
times
already,
but
you
still
don't
understand
this
(what
are
you
doing
the
rest)
Csak
az
utazás
számít
Only
the
journey
matters
De
út
közben
végig
sok
hamis
cél
csábít
But
along
the
way,
many
false
goals
tempt
you
Te
nyerőnek
születtél,
nem
te
leszel
ki
veszt
You
were
born
a
winner,
you
won't
be
the
one
who
loses
Elmondtam
ezerszer
már,
de
még
mindig
nem
érted
ezt
(what
are
you
doing
the
rest)
I've
told
you
a
thousand
times
already,
but
you
still
don't
understand
this
(what
are
you
doing
the
rest)
Hogy
miért
fontosabb
a
család,
mint
bármi
más
Why
family
is
more
important
than
anything
else
Hogy
a
tiszta
utat
válaszd,
mondjon
bárki
mást
Why
you
should
choose
the
honest
path,
no
matter
what
anyone
else
says
Hogy
őszinte
légy
mindig,
bárhogyan
is
lesz
Why
you
should
always
be
honest,
no
matter
what
Elmondtam
ezerszer
már,
de
még
mindig
nem
érted
ezt
(what
are
you
doing
the
rest)
I've
told
you
a
thousand
times
already,
but
you
still
don't
understand
this
(what
are
you
doing
the
rest)
Csak
az
utazás
számít
Only
the
journey
matters
De
út
közben
végig
sok
hamis
cél
csábít
But
along
the
way,
many
false
goals
tempt
you
Te
nyerőnek
születtél,
nem
te
leszel
ki
veszt
You
were
born
a
winner,
you
won't
be
the
one
who
loses
Elmondtam
ezerszer
már,
de
még
mindig
nem
érted
ezt
(what
are
you
doing
the
rest)
I've
told
you
a
thousand
times
already,
but
you
still
don't
understand
this
(what
are
you
doing
the
rest)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halpert Balázs, Hámori Péter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.