Paroles et traduction Deego - Nem Érted Ezt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Érted Ezt
Ты Этого Не Понимаешь
Hogy
miért
fontosabb
a
család,
mint
bármi
más
Почему
семья
важнее
всего
на
свете
Hogy
a
tiszta
utat
válaszd,
mondjon
bárki
mást
Чтобы
ты
выбрал
честный
путь,
что
бы
ни
говорил
кто-то
другой
Hogy
őszinte
légy
mindig,
bárhogyan
is
lesz
Чтобы
ты
был
всегда
честен,
чтобы
ни
случилось
Elmondtam
ezerszer
már,
de
még
mindig
nem
érted
ezt
(what
are
you
doing
the
rest)
Я
говорил
тебе
это
тысячу
раз,
но
ты
все
еще
этого
не
понимаешь
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
Csak
az
utazás
számít
Важно
только
путешествие
De
út
közben
végig
sok
hamis
cél
csábít
Но
по
пути
тебя
будет
соблазнять
множество
ложных
целей
Te
nyerőnek
születtél,
nem
te
leszel
ki
veszt
Ты
родился
победителем,
не
тебе
проигрывать
Elmondtam
ezerszer
már,
de
még
mindig
nem
érted
ezt
(what
are
you
doing
the
rest)
Я
говорил
тебе
это
тысячу
раз,
но
ты
все
еще
этого
не
понимаешь
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
Annyian
kompenzálnak,
feladnak
mindent
és
újra
próbálnak
Так
много
людей
пытаются
компенсировать,
сдаются
и
снова
пытаются
Annak
látszanak
mik
nem,
és
azok
lesznek
végül
is
Кажутся
теми,
кем
не
являются,
и
в
конечном
итоге
становятся
ими
Amit
belül
eltitkolnak,
még
ha
kívül
szépül
is
a
kép
(what
are
you
doing
the
rest)
То,
что
они
скрывают
внутри,
даже
если
снаружи
картинка
становится
красивее
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
A
szív
nem
csal
meg
soha
Сердце
никогда
не
лжет
Aki
mást
állítana,
a
legnagyobb
ostoba
Тот,
кто
утверждает
обратное
- самый
большой
дурак
Minden
egyes
ember
önmagában,
egyedi
csoda
Каждый
человек
по-своему
уникальное
чудо
Isten,
sors,
vagy
más,
de
így
tette
Őt
oda
(what
are
you
doing
the
rest)
Бог,
судьба
или
что-то
еще,
но
именно
так
Он
поместил
его
сюда
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
A
szülők
felnevelnek
Родители
воспитывают
Az
élet
kudarcai
ellen
állig
felszerelnek
Вооружают
до
зубов
против
жизненных
неудач
Minden
gyermekkori
bűnért,
máig
vezekelnek
И
до
сих
пор
расплачиваются
за
каждый
детский
грех
Mint
kisgyermekként
anno
az
égig
felemelnek
(what
are
you
doing
the
rest)
И
поднимают
до
небес,
как
когда-то
в
детстве
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
Tarts
meg
minden
élményt
Сохрани
все
свои
впечатления
Hogy
a
felét
újra
éled
majd,
ezt
tűzd
ki
célként
Чтобы
прожить
половину
из
них
заново,
поставь
это
себе
целью
Olyan
felnőtt
legyél
végül,
mit
gyerekként
képzeltél
Стань
таким
взрослым,
каким
ты
себя
представлял
в
детстве
Vagy
olyan
gyerek
maradj,
mit
felnőttként
képzelnél
el
(what
are
you
doing
the
rest)
Или
оставайся
таким
ребенком,
каким
ты
представлял
себя
взрослым
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
Én
csak
sodródom
az
árral
Я
просто
плыву
по
течению
A
társam
megtaláltam
már,
nem
küzdök
a
magánnyal
Я
уже
встретил
свою
половинку,
я
не
борюсь
с
одиночеством
Sokan
úgy
bánnak
az
élettel,
mint
a
legnagyobb
talánnyal
Многие
сожалеют
о
жизни,
как
о
величайшей
загадке
De
Én
egy
pillanatban
ragadtam
kettesben
A
Lánnyal
(what
are
you
doing
the
rest)
Но
я
застрял
в
одном
мгновении
наедине
с
Ней
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
A
zene
örök
szerelem
Музыка
- это
вечная
любовь
Ha
valamit
nehéz
elmondanom,
mindig
bevetem
Если
мне
что-то
трудно
сказать,
я
всегда
использую
ее
Lassan
20
éve
már
írom
a
levelem
Я
пишу
свое
письмо
уже
почти
20
лет
Ha
már
újat
nem
tudok
majd,
a
tollat
leteszem
(what
are
you
doing
the
rest)
Если
я
больше
не
смогу
придумать
ничего
нового,
я
отложу
ручку
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
Hogy
miért
fontosabb
a
család,
mint
bármi
más
Почему
семья
важнее
всего
на
свете
Hogy
a
tiszta
utat
válaszd,
mondjon
bárki
mást
Чтобы
ты
выбрал
честный
путь,
что
бы
ни
говорил
кто-то
другой
Hogy
őszinte
légy
mindig,
bárhogyan
is
lesz
Чтобы
ты
был
всегда
честен,
чтобы
ни
случилось
Elmondtam
ezerszer
már,
de
még
mindig
nem
érted
ezt
(what
are
you
doing
the
rest)
Я
говорил
тебе
это
тысячу
раз,
но
ты
все
еще
этого
не
понимаешь
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
Csak
az
utazás
számít
Важно
только
путешествие
De
út
közben
végig
sok
hamis
cél
csábít
Но
по
пути
тебя
будет
соблазнять
множество
ложных
целей
Te
nyerőnek
születtél,
nem
te
leszel
ki
veszt
Ты
родился
победителем,
не
тебе
проигрывать
Elmondtam
ezerszer
már,
de
még
mindig
nem
érted
ezt
(what
are
you
doing
the
rest)
Я
говорил
тебе
это
тысячу
раз,
но
ты
все
еще
этого
не
понимаешь
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
Mit
is
írhatnék
neked
Что
бы
мне
тебе
написать
Úgy
gondolom,
megvan
az
oka,
hogy
nincsenek
veled
Думаю,
есть
причина,
почему
их
нет
рядом
с
тобой
Te
is
felfogod,
ha
akarod,
helyén
az
eszed
Ты
и
сам
все
поймешь,
если
захочешь,
у
тебя
есть
мозги
Nekik
csak
az
kéne,
hogy
foghassák
a
kezed
(what
are
you
doing
the
rest)
Им
нужно
только
одно
- чтобы
ты
позволил
им
взять
тебя
за
руку
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
Sok
mindent
megértek,
de
egyet
soha
Я
многое
могу
понять,
но
одно
- никогда
Hogy
ahol
ma
tartasz,
hogy
jutottál
oda
Как
ты
дошел
до
того,
где
ты
сейчас
Védelmező
lehetnél,
négy
fallal
a
szoba
Ты
могла
бы
быть
защитницей,
комнатой
с
четырьмя
стенами
Egy
anya
formájában
te
lehetnél
a
csoda
(what
are
you
doing
the
rest)
В
образе
матери
ты
могла
бы
стать
чудом
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
Mindenki
küzd
minden
nap
Каждый
борется
каждый
день
Ha
hibákról
van
szó,
akkor
nincsen
nagy
Когда
дело
доходит
до
ошибок,
то
нет
больших
и
маленьких
Sosem
gyógyul
be
a
seb,
amit
itt
bent
hagy
Никогда
не
заживет
рана,
которую
он
оставил
здесь
A
kimondatlan
szó
egy
köztes
szinten
hagy
(what
are
you
doing
the
rest)
Несказанное
слово
оставляет
след
на
среднем
уровне
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
A
magány
szempont
kérdése
Одиночество
- вопрос
точки
зрения
A
csendes
kiáltásaid
elfojtott
érzése
Это
чувство
подавленных,
безмолвных
криков
Száraz
a
torok,
összenyomnak
a
falak
Пересохло
в
горле,
стены
сжимаются
A
víz
elborít
mindent,
kiszárad
az
ajak
(what
are
you
doing
the
rest)
Вода
заливает
все
вокруг,
губы
пересыхают
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
Én
is
voltam
ott,
ezt
sose
feledd
el
Я
тоже
через
это
прошел,
никогда
этого
не
забывай
Ha
kezdeni
kell
valamit,
azt
biztos
veled
kell
Если
нужно
с
чего-то
начать,
то
это
точно
должно
быть
с
тобой
Nem
tudtál
mit
kezdeni
a
szülő
szereppel
Ты
не
знала,
что
делать
с
ролью
родителя
A
sebek
nem
gyógyulnak
a
múló
hetekkel
(what
are
you
doing
the
rest)
Раны
не
заживают
с
проходящими
неделями
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
Hogy
miért
fontosabb
a
család,
mint
bármi
más
Почему
семья
важнее
всего
на
свете
Hogy
a
tiszta
utat
válaszd,
mondjon
bárki
mást
Чтобы
ты
выбрал
честный
путь,
что
бы
ни
говорил
кто-то
другой
Hogy
őszinte
légy
mindig,
bárhogyan
is
lesz
Чтобы
ты
был
всегда
честен,
чтобы
ни
случилось
Elmondtam
ezerszer
már,
de
még
mindig
nem
érted
ezt
(what
are
you
doing
the
rest)
Я
говорил
тебе
это
тысячу
раз,
но
ты
все
еще
этого
не
понимаешь
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
Csak
az
utazás
számít
Важно
только
путешествие
De
út
közben
végig
sok
hamis
cél
csábít
Но
по
пути
тебя
будет
соблазнять
множество
ложных
целей
Te
nyerőnek
születtél,
nem
te
leszel
ki
veszt
Ты
родился
победителем,
не
тебе
проигрывать
Elmondtam
ezerszer
már,
de
még
mindig
nem
érted
ezt
(what
are
you
doing
the
rest)
Я
говорил
тебе
это
тысячу
раз,
но
ты
все
еще
этого
не
понимаешь
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
Hogy
miért
fontosabb
a
család,
mint
bármi
más
Почему
семья
важнее
всего
на
свете
Hogy
a
tiszta
utat
válaszd,
mondjon
bárki
mást
Чтобы
ты
выбрал
честный
путь,
что
бы
ни
говорил
кто-то
другой
Hogy
őszinte
légy
mindig,
bárhogyan
is
lesz
Чтобы
ты
был
всегда
честен,
чтобы
ни
случилось
Elmondtam
ezerszer
már,
de
még
mindig
nem
érted
ezt
(what
are
you
doing
the
rest)
Я
говорил
тебе
это
тысячу
раз,
но
ты
все
еще
этого
не
понимаешь
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
Csak
az
utazás
számít
Важно
только
путешествие
De
út
közben
végig
sok
hamis
cél
csábít
Но
по
пути
тебя
будет
соблазнять
множество
ложных
целей
Te
nyerőnek
születtél,
nem
te
leszel
ki
veszt
Ты
родился
победителем,
не
тебе
проигрывать
Elmondtam
ezerszer
már,
de
még
mindig
nem
érted
ezt
(what
are
you
doing
the
rest)
Я
говорил
тебе
это
тысячу
раз,
но
ты
все
еще
этого
не
понимаешь
(чем
ты
занимаешься
все
остальное
время)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halpert Balázs, Hámori Péter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.