Paroles et traduction Deejay Telio e Deedz B - UAU
Vem
na
after
party,
toda
a
gente
tá
a
vir
Приходит
на
after
party,
каждый
из
нас,
можешь
приходить
E
sabes
que
quem
não
vier
ficou
И
знаешь,
что
кто
не
придет
остался
Vem
na
after
party,
toda
a
gente
tá
a
vir
Приходит
на
after
party,
каждый
из
нас,
можешь
приходить
Tu
não
sei,
mas
eu
hoje
não
atendo
Ты
не
знаю,
но
я
сегодня
не
обслуживаю
Vamos
desmarcar
de
surra
Давайте
очистить
от
избиения
Deixa
a
tua
amiga
bem
burra
Пусть
твоя
подруга,
ну
тупой
Somente
nós
dois
tá
numa
Только
два
из
нас,
мы
находим
в
Que
não
tem
ninguém
Что
не
имеет
никто
Vem
na
after
party,
toda
a
gente
tá
a
vir
Приходит
на
after
party,
каждый
из
нас,
можешь
приходить
E
sabes
que
quem
não
vier
ficou
И
знаешь,
что
кто
не
придет
остался
Vem
na
after
party,
toda
a
gente
tá
a
vir
Приходит
на
after
party,
каждый
из
нас,
можешь
приходить
Tu
não
sei,
mas
eu
hoje
não
atendo
Ты
не
знаю,
но
я
сегодня
не
обслуживаю
Vamos
desmarcar
de
surra
Давайте
очистить
от
избиения
Deixa
a
tua
amiga
bem
burra
Пусть
твоя
подруга,
ну
тупой
Somente
nós
dois
tá
numa
Только
два
из
нас,
мы
находим
в
Que
não
tem
ninguém
Что
не
имеет
никто
Já
chegaram
doidos
na
vibe,
mas
quantos
a
beber
no
bar
Прибыл
измотанный
в
атмосферу,
но
и
сколько
пить
в
бар
Enquanto
ela
só
quer
dançar
a
amiga
dela
quer
chupar
В
то
время
как
она
просто
хочет
танцевать
ее
подруга
хочет
сосать
Vamos
direto
ao
assunto,
agora
já
não
bebo
muito
Давайте
прямо
в
тему,
сейчас
уже
не
пью
очень
Muito
menos
bebo
sumo,
se
for
molex
eu
consumo
Гораздо
меньше
пью
сок,
если
я
molex
расход
топлива
Mais
de
três
anos
a
viver
da
drena,
você
sei
que
não
entende
Более
трех
лет
жить
в
стоки,
вы
знаю,
что
вы
не
понимаете
Nossa
língua
não
percebem,
hoje
não
atendo
ninguém
Наш
язык
не
понимают,
сегодня
не
беру
трубку
никто
не
Tô
a
viver,
então
não
interrompe
Да
и
жить,
то
не
останавливает
Não
vou
morrer
enquanto
estiver
de
B
Не
умру,
пока
вы
находитесь
на
Б
Vem
na
after
party,
toda
a
gente
tá
a
vir
Приходит
на
after
party,
каждый
из
нас,
можешь
приходить
E
sabes
que
quem
não
vier
ficou
И
знаешь,
что
кто
не
придет
остался
Vem
na
after
party,
toda
a
gente
tá
a
vir
Приходит
на
after
party,
каждый
из
нас,
можешь
приходить
Tu
não
sei,
mas
eu
hoje
não
atendo
Ты
не
знаю,
но
я
сегодня
не
обслуживаю
Vamos
desmarcar
de
surra
Давайте
очистить
от
избиения
Deixa
a
tua
amiga
bem
burra
Пусть
твоя
подруга,
ну
тупой
Somente
nós
dois
tá
numa
Только
два
из
нас,
мы
находим
в
Que
não
tem
ninguém
Что
не
имеет
никто
Apago
a
luz,
vai
tocar
o
DJ
Xande,
luz
apagada
é
perigo
Выключить
свет,
будет
играть
DJ
Xande,
не
горит,
это
опасно
Molex,
claro,
não
vou
beber
Bacardi,
é
molex
que
eu
prefiro,
yeah
Molex,
конечно,
я
не
буду
пить
Бакарди,
molex,
что
я
предпочитаю,
да
Ninguém
quer
passar
mais,
pra
semana
tem
mais
Никто
не
хочет
тратить
больше,
хоть
неделю
больше
Fiquem
atentos
que
eu
vou
vos
convidar
pra
minha
after
party
Не
сводите,
что
я
собираюсь
пригласить
вас
к
моему
after
party
Toda
a
gente
tá
a
vir
Все
реально
прийти
E
sabes
que
quem
não
vier
ficou
И
знаешь,
что
кто
не
придет
остался
Vem
na
after
party,
toda
a
gente
tá
a
vir
Приходит
на
after
party,
каждый
из
нас,
можешь
приходить
Tu
não
sei,
mas
eu
hoje
não
atendo
Ты
не
знаю,
но
я
сегодня
не
обслуживаю
Vamos
desmarcar
de
surra
Давайте
очистить
от
избиения
Deixa
a
tua
amiga
bem
burra
Пусть
твоя
подруга,
ну
тупой
Somente
nós
dois
tá
numa
Только
два
из
нас,
мы
находим
в
Que
não
tem
ninguém
(Yeah)
Что
не
имеет
никто
(Да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.