Deejay Telio - Já Cansei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deejay Telio - Já Cansei




Já Cansei
Я устал
cansei, eu 'tou a te estranhar
Я устал, ты ведешь себя странно,
Sai de aqui, 'tou a desconfiar
Уходи отсюда, я начинаю подозревать,
O que eu tenho, 'tou a te ver olhar
На то, что у меня есть, ты только смотришь,
Se queres também, trata de arranjar
Если хочешь тоже, постарайся заработать.
Então não olhas no que é meu
Так что не смотри на то, что моё,
Essa porra ninguém me deu
Эту хрень мне никто не подарил,
Vai correr atrás também
Иди и сам(а) добейся,
E se não consegues azar o teu
А если не можешь, то не повезло тебе.
Não ponha olho gordo
Не завидуй,
Respeita o meu esforço
Уважай мои старания,
Porque eu vi que
Потому что я уже вижу,
'Tou do baixo d'oro
Что я на коне.
Agora me idolatras tipo sou teu best
Теперь ты боготворишь меня, как будто я твой лучший друг,
Agora 'tas com cara de "ah se eu soubesse"
Теперь у тебя лицо, как будто ты думаешь: "Ах, если бы я знал(а)",
tenho uma coisa dizer "hasta la baby"
У меня есть только одно, что сказать: "Hasta la vista, baby",
Eu não te dou a minima que é menos estresse
Мне наплевать на тебя, меньше стресса.
Agora me idolatras tipo sou teu best
Теперь ты боготворишь меня, как будто я твой лучший друг,
Agora 'tas com cara de "ah se eu soubesse"
Теперь у тебя лицо, как будто ты думаешь: "Ах, если бы я знал(а)",
tenho uma coisa dizer "hasta la baby"
У меня есть только одно, что сказать: "Hasta la vista, baby",
Eu não te dou a mínima
Мне наплевать на тебя,
Porque eu
Потому что я уже
cansei, eu 'tou a te estranhar
Я устал, ты ведешь себя странно,
Sai de aqui, 'tou a desconfiar
Уходи отсюда, я начинаю подозревать,
O que eu tenho, 'tou a te ver olhar
На то, что у меня есть, ты только смотришь,
Se queres também, trata de arranjar
Если хочешь тоже, постарайся заработать.
'Ta pensar que me engana
Ты думаешь, что обманешь меня?
Na minha frente sorri,
Передо мной улыбаешься,
Bazo muda de cara
За спиной меняешь лицо,
E tu sabes o que mais doeu
И ты знаешь, что больнее всего,
não me gosta, ainda por cima é mas feio do que eu
Уже не любишь меня, да еще и страшнее меня.
Agora me idolatras tipo sou teu best
Теперь ты боготворишь меня, как будто я твой лучший друг,
Agora 'tas com cara de "ah se eu soubesse"
Теперь у тебя лицо, как будто ты думаешь: "Ах, если бы я знал(а)",
tenho uma coisa dizer "hasta la baby"
У меня есть только одно, что сказать: "Hasta la vista, baby",
Eu não te dou a mínima que é menos estresse
Мне наплевать на тебя, меньше стресса.
Agora me idolatras tipo sou teu best
Теперь ты боготворишь меня, как будто я твой лучший друг,
Agora 'tas com cara de "ah se eu soubesse"
Теперь у тебя лицо, как будто ты думаешь: "Ах, если бы я знал(а)",
tenho uma coisa dizer "hasta la baby"
У меня есть только одно, что сказать: "Hasta la vista, baby",
Eu não te dou a mínima
Мне наплевать на тебя,
Porque eu
Потому что я уже
cansei, eu 'tou a te estranhar
Я устал, ты ведешь себя странно,
Sai de aqui, 'tou a desconfiar
Уходи отсюда, я начинаю подозревать,
O que eu tenho, 'tou a te ver olhar
На то, что у меня есть, ты только смотришь,
Se queres também, trata de arranjar
Если хочешь тоже, постарайся заработать.
Então não olhas no que é meu
Так что не смотри на то, что моё,
Essa porra ninguém me deu
Эту хрень мне никто не подарил,
Vai correr atrás também
Иди и сам(а) добейся,
Se não consegues azar o teu
А если не можешь - не повезло тебе.
Não ponha olho gordo
Не завидуй,
Respeita o meu esforço
Уважай мои старания,
Porque vi que
Потому что я уже вижу,
'Tou do baixo d'oro
Что я на коне.
cansei, eu 'tou a te estranhar
Я устал, ты ведешь себя странно,
Sai de aqui, 'tou a desconfiar
Уходи отсюда, я начинаю подозревать,
O que eu tenho, 'tou a te ver olhar
На то, что у меня есть, ты только смотришь,
Se queres também, trata de arranjar
Если хочешь тоже, постарайся заработать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.