Deem Spencer - but - traduction des paroles en allemand

but - Deem Spencertraduction en allemand




but
aber
I′m not keeping that
Das behalte ich nicht
(Hook)
(Hook)
Brooklyn! Brooklyn!
Brooklyn! Brooklyn!
Cousin! Cousin!
Cousin! Cousin!
I'm finna find a way to way away
Ich werd' 'nen Weg finden, weit wegzukommen
Don′t wait for nothin'
Warte auf nichts
Don't wait for nothin′
Warte auf nichts
Ain′t shit comin'
Es kommt kein Scheiß
You hate this island
Du hasst diese Insel
You wait in silence
Du wartest schweigend
I hate this, honest
Ich hasse das, ehrlich
We ain′t that common
Wir sind nicht so gewöhnlich
Wish to later climb in
Wünschte, später reinzuklettern
What a way to come in
Was für eine Art reinzukommen
We ain't too common
Wir sind nicht allzu gewöhnlich
City right end of the coast
Stadt direkt am Ende der Küste
None of the family close
Keiner aus der Familie nah
Shittier end of the rope
Am beschisseneren Ende des Seils
A pity I ended as ghost
Schade, dass ich als Geist endete
If only I did it at GOAT
Wenn ich es nur als GOAT gemacht hätte
I said it, I did it, I died, Smoked
Ich sagte es, ich tat es, ich starb, geraucht
When I get hit, I might cry
Wenn ich getroffen werde, weine ich vielleicht
Don′t cry
Weine nicht
(Hook)
(Hook)
Brooklyn! Brooklyn!
Brooklyn! Brooklyn!
Cousin! Cousin!
Cousin! Cousin!
I'm finna find a way to way away
Ich werd' 'nen Weg finden, weit wegzukommen
Don′t wait for nothin'
Warte auf nichts
Don't wait for nothin′
Warte auf nichts
Ain′t shit comin'
Es kommt kein Scheiß
But Satan
Außer Satan
Ooh nigga, don′t say that
Ooh Nigga, sag das nicht
They look at us crazy
Die schauen uns verrückt an
Good lookin, go 'head
Sieht gut aus, mach weiter
I′m finna find a way to way away
Ich werd' 'nen Weg finden, weit wegzukommen
Don't wait for shit
Warte auf keinen Scheiß
Don′t wait for nothin'
Warte auf nichts
Ain't shit comin′
Es kommt kein Scheiß
But head
Außer Head
But head
Außer Head
But head
Außer Head
But head
Außer Head
But head
Außer Head
But head
Außer Head
But head
Außer Head
(Get that head nigga. Get that head nigga.
(Hol dir den Head, Nigga. Hol dir den Head, Nigga.
I see you over there gettin′ that head nigga. Ew, nasty nigga.)
Ich seh dich da drüben, wie du den Head kriegst, Nigga. Igitt, ekliger Nigga.)
(Hook)
(Hook)
Brooklyn! Brooklyn!
Brooklyn! Brooklyn!
Buzzin'! Buzzin′!
Summend! Summend!
I'm finna find a way to way away
Ich werd' 'nen Weg finden, weit wegzukommen
Don′t wait for nothin'
Warte auf nichts
Don′t wait for nothin'
Warte auf nichts
It's me like myself and Irene
Es bin ich, wie ich selbst und Irene
We in here as far as I see
Wir sind hier drin, soweit ich sehe
Niggas go public and hide things
Niggas gehen an die Öffentlichkeit und verstecken Dinge
He need a hug and a Icee
Er braucht 'ne Umarmung und 'nen Icee
99 problems ain′t nothin′, I got 101
99 Probleme sind nichts, ich hab 101
One of my problems big dick
Eins meiner Probleme: großer Schwanz
A few of my problems a bitch
Ein paar meiner Probleme: 'ne Bitch
She tell me "Te amo my friend"
Sie sagt mir "Te amo mein Freund"
Way too much time on my hands
Viel zu viel Zeit zur Verfügung
You know how I'm gonna end
Du weißt, wie ich enden werde
You know...
Du weißt...
You know where I′m gonna go
Du weißt, wohin ich gehen werde
Said "Come with me, vamanos, I'm in a hole."
Sagte "Komm mit mir, vamanos, ich steck' in 'nem Loch."
She was like "No"
Sie meinte so "Nein"
I gotta respect it
Ich muss das respektieren
Check it
Check das
If I got it, I′mma get it this second
Wenn ich's hab, hol ich's mir sofort
If I got it, I'mma get it in a heartbeat
Wenn ich's hab, hol ich's mir im Nu
I could never misstep it
Ich könnte nie einen Fehltritt machen
I could never misplace you
Ich könnte dich nie verlieren
Everybody gave me distance
Jeder hielt Abstand zu mir
God wasn′t hardly farther
Gott war kaum weiter weg
Since had me on the doorstep
Seit er mich vor der Türschwelle hatte
"Just wait, I'mma take you the park"
"Warte nur, ich nehm dich mit in den Park"
Like twice
So zweimal
Them days was nice
Die Tage war'n schön
Daddy wasn't hardly father
Daddy war kaum ein Vater
Draggin in the heartfelt
Das Herzliche reinschleppend
Pull up on Jacky as an artful dodger
Bei Jacky auftauchen wie ein listiger Schelm
Like a nigga play for...
Als ob ein Nigga spielt für...
(Hook)
(Hook)
Brooklyn! Brooklyn!
Brooklyn! Brooklyn!
Cousin! Cousin!
Cousin! Cousin!
I′m finna find a way to way away
Ich werd' 'nen Weg finden, weit wegzukommen
Don′t wait for nothin'
Warte auf nichts
Don′t wait for nothin'
Warte auf nichts
Ain′t shit comin'
Es kommt kein Scheiß
You hate this island
Du hasst diese Insel
You wait in silence
Du wartest schweigend
I hate this, honest
Ich hasse das, ehrlich
We ain′t that common
Wir sind nicht so gewöhnlich
Wish to later climb in
Wünschte, später reinzuklettern
What a way to come in
Was für eine Art reinzukommen
We ain't too common
Wir sind nicht allzu gewöhnlich
(Interlude: Ana)
(Interlude: Ana)
A little while after, everybody's still like, getting angry
Kurz danach sind alle immer noch so am Ausrasten
Niggas like "I′m boutta jump the tracks and start walking"
Niggas so "Ich spring gleich auf die Gleise und fang an zu laufen"
And then, um
Und dann, ähm
Somebody goes over the announcer and they′re like
Jemand geht über die Lautsprecheranlage und sagt so
"Ayo, everybody. Light your blunts! Light your blunts!"
"Ayo, alle zusammen. Zündet eure Blunts an! Zündet eure Blunts an!"
I'm like "Oh nah, niggas hijacked the MTA shit", yo
Ich denk mir "Oh nein, Niggas haben den MTA-Scheiß gekapert", yo
Everybody laughing, keekeeing
Alle lachen, kichern
Another thing later,
Wieder was später,
They′re like "Yea, we're about to be leaving shortly"
Die sagen so "Ja, wir fahren gleich ab"
The thing is not leaving no time shortly! Like
Das Ding fährt überhaupt nicht gleich ab! So
No time shortly son
Überhaupt nicht gleich, Digger
So we′re sitting, sitting, sitting, sitting, sitting continuously
Also sitzen wir, sitzen, sitzen, sitzen, sitzen ununterbrochen
Niggas getting tight
Niggas werden sauer
Niggas just start jumping out and walking the shit down to the thing
Niggas fangen einfach an rauszuspringen und den Scheiß runter zum Ding zu laufen
So, I'm not gonna do it
Also, ich mach das nicht
Cause I′m like, yikes
Weil ich mir denke, uff
Like, I don't know what the fuck's going on
So nach dem Motto, ich weiß nicht, was zum Teufel los ist
They cut the shit on and I get run over by
Die schalten den Scheiß an und ich werde überfahren von
A train, and now it′s a mass-casualty thing
Einem Zug, und jetzt ist es ein Massenunfall-Ding
I don′t remember where I was but I know that I covered the
Ich erinnere mich nicht, wo ich war, aber ich weiß, dass ich den Teil abgedeckt habe
Part about the nigga saying "Everybody roll up." over the intercom
Wo der Nigga über die Sprechanlage sagt "Alle, dreht einen."
So, anyways
Also, wie auch immer
After that, niggas was continuing to
Danach machten die Niggas weiter damit
Freakout, niggas was continuing to jump...
Auszurasten, Niggas sprangen weiter...





Writer(s): Adedamola Adepoju, Kadeem Spencer, Keith Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.