Paroles et traduction Deemz feat. Dwa Sławy & Sztoss - Friendzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deemz
na
tracku
dzieciaku
Deemz
on
the
track
kid
Po
co
mam
udawać,
chcę
Ciebie
dzisiaj
na
mnie,
nie
przyjaźnię
Why
do
I
have
to
pretend?
I
want
you
with
me
today,
not
as
a
friend
Chcę
lody
przełamać,
mierzysz
mnie
z
dystansem,
powiedz
skarbie
do
kogo
przybiegasz
na
niego
żalić
się
I
want
to
break
the
ice,
you're
keeping
me
at
a
distance,
tell
me
honey,
who
do
you
run
to
with
your
complaints
about
him?
Nie
chcę
być
koleżką,
dość
friendzone
I
don't
want
to
be
a
buddy,
enough
of
the
friendzone
Friendzone,
friendzone,
daj
mi
z
niego
wyjść
nie
bądź
jędzą
Friendzone,
friendzone,
let
me
out
of
it,
don't
be
a
bitch
Pasujemy
do
siebie,
znajomi
tak
twierdzą,
a
wczoraj
śmigaliśmy
po
najwyższych
drzewach
We're
a
match
made
in
heaven,
your
friends
even
say
so,
and
yesterday
we
were
running
through
the
tallest
trees
I
głupia
sprawa,
bo
dziś
chcę
wejść
na
Ciebie,
kumasz
And
this
is
awkward,
because
today
I
want
to
get
on
top
of
you,
you
know?
Wysyłam
Ci
tysiące
niedwuznacznych
znaków
I'm
sending
you
a
thousand
not-so-subtle
hints
I
nie
chcę
Twojej
zguby,
krokodyla
dam
Ci
luba,
a
Ty
mówisz
mi,
że
wystarczy
Ci
czapka
Lacoste
And
I
don't
want
you
dead,
I'll
give
you
a
crocodile,
my
dear,
and
you
tell
me
that
a
Lacoste
cap
is
enough
for
you
Zrozumiałem
to
w
liceum
jak
przerabiałaś
romantyzm
I
understood
that
in
high
school
when
you
were
studying
romanticism
Boże
jaki
byłem
głupi,
że
wtedy
akurat
przerabiałem
Twoje
koleżanki
God,
I
was
so
stupid
that
I
was
dating
your
friends
instead
Ty
znasz
to
uczucie...
You
know
the
feeling...
Krępująca
cisza,
ta
przyjaźń
nam
potrzebna
tak
jak
murzyn
w
Młodych
Wilkach
That
awkward
silence,
this
friendship
is
as
necessary
to
us
as
a
black
guy
in
Young
Wolves
Można
z
Tobą
kraść
konie,
pewnie,
tyle
koni
do
zajebania,
to
Ty
musiałaś
skraść
moje
serce,
ał
We
could
steal
horses
together,
sure,
there
are
so
many
horses
to
steal,
you
had
to
steal
my
heart,
ouch
Po
co
mam
udawać
Chcę
ciebie
dzisiaj
na
mnie,
nie
przyjaźnię
Why
do
I
have
to
pretend?
I
want
you
with
me
today,
not
as
a
friend
Chcę
lody
przełamać,
mierzysz
mnie
z
dystansem,
powiedz
skarbie
do
kogo
przybiegasz
na
niego
żalić
się
I
want
to
break
the
ice,
you're
keeping
me
at
a
distance,
tell
me
honey,
who
do
you
run
to
with
your
complaints
about
him?
Nie
chcę
być
koleżką,
dość
friendzone
I
don't
want
to
be
a
buddy,
enough
of
the
friendzone
Trochę
jakby
się
boi,
choć
nie
mamy
się
dosyć
It's
like
she's
a
bit
scared,
even
though
we
can't
get
enough
of
each
other
Kupię
Biełyje
Rozy,
dam
jej
Biełyje
rozy
I'll
buy
some
Biełyje
Rozy,
I'll
give
her
some
Biełyje
Rozy
Ale
nie
wyjdę
z
zony,
muszę
spalić
te
krzoki
But
I
won't
get
out
of
the
friendzone,
I
have
to
burn
these
bushes
Głupie
Biełyje
rozy,
durne
Biełyje
rozy
Stupid
Biełyje
Rozy,
silly
Biełyje
Rozy
Chętnie
podwiozę,
pewnie,
że
mam
po
drodze
I'll
gladly
give
you
a
ride,
sure,
I'm
on
your
way
Zaraz
podjadę
autem,
albo
podejdę
sposobem
I'll
be
there
soon
by
car,
or
I'll
come
up
with
a
plan
Dostrzegasz
trochę
jakim
to
jestem
sztosem
You
see
a
little
bit
of
what
a
great
guy
I
am
Kategoria
B
oraz
obsługa
MS
Office
Driver's
license
and
MS
Office
skills
Mam
być
osobą
towarzyszącą
na
weselu
brata,
to
chujowa
sprawa
I'm
supposed
to
be
the
best
man
at
my
brother's
wedding,
that
sucks
Co
odpowiadać
Twojemu
ojcu,
gdy
przyjdzie
mu
już
poluzować
krawat
What
do
I
say
to
your
father
when
he
comes
to
loosen
his
tie?
Tylko
kumple?
Nic
poza
tym?
Just
friends?
Nothing
more
than
that?
A
przede
wszystkim
to
łapska
precz
And
above
all,
keep
your
hands
off
Doskonale
znam
twoją
wartość,
good
price
my
friend
I
know
your
worth,
good
price
my
friend
Daj
mi
się
sobą
trochę
zająć,
Aniu
wszystko
okej?
Let
me
take
care
of
you
for
a
while,
Anya,
is
everything
okay?
Aniu
wszystko
okej?
Anya,
is
everything
okay?
Wszystko
okej
Aniu?
Is
everything
okay,
Anya?
A
po
pijaku
dzwoni,
chce
śpiewać
tekst
refrenu
And
when
she's
drunk,
she
calls,
wants
to
sing
the
lyrics
of
the
chorus
Lecz
nie
ma
takiego
numeru,
nie
ma
takiego
numeru
But
there's
no
such
number,
there's
no
such
number
Po
co
mam
udawać
Why
do
I
have
to
pretend?
Chcę
Ciebie
dzisiaj
na
mnie,
nie
przyjaźnię
I
want
you
with
me
today,
not
as
a
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Slota, Nadim Akach, Radoslaw Sredzinski, Jaroslaw Steciuk
Album
Aperitif
date de sortie
25-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.