Paroles et traduction Deen - SUNSHINE ON SUMMER TIME
SUNSHINE ON SUMMER TIME
SUNSHINE ON SUMMER TIME
差し込む太陽今日もまた暑くなりそう
The
sun
is
shining,
the
day
will
be
hot
again
目覚まし時計と戦わずにすむ
Sunday
Morning
Sunday
Morning,
no
need
to
fight
the
alarm
clock
噂話とか占いママの顔色も気にしないで
No
need
to
worry
about
gossip
or
the
expression
on
the
fortune
teller's
face
今しかない季節にでかけよう
Let's
go
out
for
this
special
season
このままでいいのかなこの頃考えてた
I've
been
thinking
lately
if
this
is
all
there
is
大切なものつかむためには勇気がいるんだね
It
takes
courage
to
grab
hold
of
what's
important
Sunshine
0n
Summer
Time
Sunshine
on
Summer
Time
昨日を脱ぎ捨てて
Let's
shed
yesterday
潤してよ熱い身体持て余す感情
Soak
me,
my
hot
body,
my
overflowing
emotions
碧く濡れた君に心まで溺れそう
I
feel
like
drowning
in
you,
my
love,
you're
so
wet
その一瞬すべて変わるだろう
Everything
will
change
in
that
instant
取り返しのつかない夏になりそう
This
will
be
an
unforgettable
summer
何かが逃げてくわけじゃないのに逸る気持ち
Nothing
is
slipping
away
but
my
heart
is
pounding
思わず口唇引きよせたい海岸通り
I
can't
help
but
pull
you
closer
on
the
beach
運のなさを嘆いてちょっとした失敗に
I
lament
my
bad
luck
and
dwell
on
small
failures
こだわってても進めないチャンスも背を向け
But
I
can't
move
forward
if
I'm
too
focused
on
them
思いきり笑われて自己嫌悪に落ちても
Even
if
I'm
laughed
at
and
feel
bad
about
myself
一日を精一杯やったと思えたらそれでいいじゃない
If
I've
lived
each
day
to
the
fullest,
then
that's
enough
Sunshine
0n
Summer
Time
Sunshine
on
Summer
Time
太陽巻き込んで
Engulfed
by
the
sun
息苦しくなるほど激しく踊ろうよ
Let's
dance
so
hard
we
can't
breathe
世界が前より小さく見えるようさ
The
world
will
seem
smaller
君と瞬間を感じていたいから
Because
I
want
to
feel
this
moment
with
you
夏の翼広げ飛び出そう
Let's
spread
our
wings
like
summer
birds
and
fly
away
Sunshine
0n
Summer
Time
Sunshine
on
Summer
Time
昨日を脱ぎ捨てて
Let's
shed
yesterday
潤してよ熱い身体持て余す感情
Soak
me,
my
hot
body,
my
overflowing
emotions
碧く濡れた君に心まで溺れそう
I
feel
like
drowning
in
you,
my
love,
you're
so
wet
その一瞬すべて変わるだろう
Everything
will
change
in
that
instant
取り返しのつかない夏になりそう
This
will
be
an
unforgettable
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 池森 秀一, 宇津本 直紀, 池森 秀一, 宇津本 直紀
Album
I wish
date de sortie
09-09-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.