DEEN - Teenage dream(DEEN The Best キセキ) - traduction des paroles en allemand




Teenage dream(DEEN The Best キセキ)
Teenage Dream (DEEN The Best Kiseki)
いつも 親友の隣で
Ich sah dich immer lächeln,
笑う君を見てた
neben unserem besten Freund.
古い校舎の
Im alten Schulgebäude,
きしむ廊下で
im knarrenden Flur,
夢を語り
sprachen wir über Träume.
都会に行っても
Auch wenn wir in die Stadt ziehen,
ずっと仲間でいようと
wollten wir immer Freunde bleiben,
約束したよね
das haben wir versprochen.
もうあいつの事で
Weine nicht mehr
泣くなよ
wegen ihm.
Teenage dreem
Teenage Dream,
忘れかけてた何かを
lass uns etwas suchen gehen,
見つけにいこうよ
das wir fast vergessen hätten.
夢を探しに来た
Wir sind doch gekommen,
はずだったじゃない
um unsere Träume zu suchen,
キラキラしてた
nicht wahr?
あの時の瞳に戻って
Komm, kehre zu den strahlenden Augen von damals zurück.
何も言わなくても
Auch ohne Worte
君の気持ちは
verstehe ich
理解っているよ
deine Gefühle.
あいつはイイ奴さ
Er ist ein guter Kerl.
きっと未来に
Er macht sich bestimmt
悩んでるんだろう
Sorgen um die Zukunft.
It's gonna try
It's gonna try,
あきらめないで
gib nicht auf.
やがて雨も溶ける
Bald wird auch der Regen schmelzen.
生きるのが下手でも
Es ist nicht schlimm, wenn man ungeschickt lebt,
いいじゃない
nicht wahr?
笑っていよう
Lass uns lachen.
Teenage dreem
Teenage Dream,
かけがえのない
weil du unersetzlich bist,
君だから
möchte ich, dass du rein bleibst.
汚されないでいて欲しい
Mit den gleichen Gefühlen
同じ気持ちを抱いて
wolltest du nicht zurückkehren,
戻らないつもりで
ohne Tränen zu zeigen,
涙見せずに
hast die Zähne zusammengebissen
歯をくいしばって
und bist gekommen,
来たじゃないか
nicht wahr?
Teenage dreem
Teenage Dream,
季節が過ぎても
auch wenn die Jahreszeiten vergehen,
心の中は
bleibt unser Herz
あの時のままで
wie damals.
誰も言わなかったけど...
Niemand hat es ausgesprochen, aber...
夢を手にしたら
Wenn wir unsere Träume verwirklicht haben,
また3人で
lass uns irgendwann zu dritt
いつかあの故郷に帰ろう
in unsere Heimat zurückkehren.





Writer(s): 坂井 泉水, 栗林 誠一郎, 栗林 誠一郎, 坂井 泉水


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.