DEEN - 翼を広げて(DEEN The Best キセキ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DEEN - 翼を広げて(DEEN The Best キセキ)




翼を広げて(DEEN The Best キセキ)
Wings Spread Wide (DEEN The Best Miracle)
夏の落とし物
Things lost in the summer
君と過ごした日々
Days spent with you
洗いたてのシャツのような笑顔
Smile like a freshly washed shirt
今も 忘れられない
I still can't forget
真夜中 声が聴きたくなって
In the dead of night, I want to hear your voice
無意識に ダイヤル回す
Unconsciously, I dial your number
だけど... 話す勇気がなくて
But... I don't have the courage to speak
切なさ 抱きしめた
I embrace sadness
※翼を広げて 旅立つ君に
※Spread your wings, you who are leaving
そっとエールを送ろう
Gently, I'll send you cheers
誰のためじゃなく ただ君のために
Not for anyone, but for you alone
愛してたよ※
I loved you※
渚で 二人 sun gone down
On the shore, the two of us, the sun has set
飲みかけの 缶ジュース
A can of soda half-drunk
肩を寄せて 語り合った
Shoulders leaning together, we shared our dreams
あの日を見つめてた
I gazed at that day
Friday night 君の部屋へと急ぐ
Friday night, I rush to your room
いつもの僕は もういない
The usual me is gone
騒ぐ人影 窮屈な道
Bustling crowds, cramped streets
街はブルースさ
The city is blue
翼を広げて 旅立つ君に
Spread your wings, you who are leaving
そっとエールを送ろう
Gently, I'll send you cheers
誰のためじゃなく ただ君のために
Not for anyone, but for you alone
愛してたよ
I loved you
(※くり返し)
(※Repeat)





Writer(s): Tetsuro Oda, Izumi Sakai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.