Deen Burbigo feat. Infinit' - L'oseille à la bouche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deen Burbigo feat. Infinit' - L'oseille à la bouche




L'oseille à la bouche
Money on the Tongue
Ici la vie défile on veut que léviter, c'est bad et c'est l'idée
Here, life goes by, we just wanna levitate, it's bad and that's the idea
On a le shit et la weed, très tôt pour quitter la ville
We've got the shit and the weed, it's too early to leave the city
Très pétés mes gars ne font que débiter
Super high, my boys are just killing it
On plane au-dessus de vos têtes
We're flying above your heads
Faut se réveiller les gars j'évite les discothèques
Gotta wake up, guys, I avoid nightclubs
Je veux pas dégainer les armes mais je fais péter les sapes
I don't want to pull out the guns, but I make the shoes smoke
Pour révéler les ardeurs des petites coquettes
To reveal the desires of the pretty chicks
Éméché très tard avec le spliff au bec
Stoned late at night with a spliff in my mouth
C'est ma vie de galérien
This is my life as a laborer
Comme les actions d'Apple jadis on disait que je valais rien
Like Apple stock back in the day, they said I was worthless
Je traverse le brouillard la brume ne se dilue pas
I walk through the fog, the mist doesn't dissipate
J'étais poids plume depuis ma plume a pris du poids
I was a featherweight, but my pen has gained weight
J'ai pris du cash, je l'ai aussitôt claqué
I got some cash, I blew it right away
J'étais débauché je me suis réchauffé en enchaînant les verres de mojito glacé
I was broke, I warmed myself up by downing glasses of iced mojito
Les promoteurs veulent nos prix au rabais
Promoters want our prices on sale
Ces pédés parlent beaucoup trop vite au passé
These faggots talk too fast in the past tense
On a des tas d'affiches à prendre quand les fanatiques attendent
We have tons of posters to grab when the fanatics are waiting
Dans les stands tels des toxicos fâchés
In the stalls, like angry addicts
BANG BANG, je remercie mon public
BANG BANG, I thank my audience
Ouais ouais tous les gens qui m'écoutent
Yeah yeah all the people who listen to me
C'est grâce à vous qu'on avance, grâce à vous qu'ils reculent
It's thanks to you that we're moving forward, thanks to you they're backing down
Un pour le son, deux pour le pécule
One for the sound, two for the cash
Frérot tu connais déjà la bande, on les met à l'amende, on fait la diff
Bro you already know the crew, we fine them, we make a difference
Les fans me demandent en photo poto mais à la banque je suis négatif
Fans ask me for pictures, dude, but I'm negative at the bank
Négatif, est-ce que je vais baisser mon froc? Négatif
Negative, am I gonna drop my pants? Negative
Des gros pet de beuh je mène une vie d'artiste
Big weed farts, I live an artist's life
Et je fais ce que je veux tant que les vrais gars kiffent
And I do what I want as long as the real guys dig it
Frangin je te l'ai déjà dit, j'suis dans cette pute depuis les Killa Bees
Bro, I told you before, I've been in this bitch since the Killa Bees
Marseille Toulon je n'oublie pas Nice
Marseille Toulon I don't forget Nice
XXX à tout le 06
XXX to the whole 06
On aura de l'oseille à la bouche
We'll have money on our tongues
Tant qu'on n'en aura pas dans les poches
As long as we don't have any in our pockets
On aura de l'oseille à la bouche
We'll have money on our tongues
Tant qu'on n'en aura pas dans les poches
As long as we don't have any in our pockets
On aura de l'oseille, l'oseille
We'll have money, money
On aura de l'oseille à la bouche
We'll have money on our tongues
On aura de l'oseille, l'oseille
We'll have money, money
Tant qu'on n'en aura pas dans les poches
As long as we don't have any in our pockets
Les journées longues, et des nuits courtes
Long days, and short nights
Je peux pas rester sur place tant que les aiguilles tournent
I can't stand still as long as the hands are turning
Les ennemis courent, les aiguilles tournent
Enemies are running, the hands are turning
Faut faire demi-tour avant que cette herbe nous détruise tous
Gotta turn around before this weed destroys us all
Comme si, comme s'il allait leur répondre en MP
As if, as if he was going to answer them in PM
Je fume de l'anti douleur de la même couleur que Dendé
I smoke painkiller the same color as Dende
Pas besoin d'un Louis Vi pour te montrer que je suis bien élevé
No need for a Louis Vi to show you I'm well-raised
Avec une chatte au calme, je tire une taffe de beuh elle dit que je parle peu
With a chick chilling, I take a puff of weed she says I don't talk much
Scuze j'imaginais juste un château de cartes fait en cartes bleues
Sorry, I was just imagining a house of cards made of credit cards
J'suis ce genre de bico, ce genre de zin qui roule sans le frein
I'm that kind of dude, that kind of fool who rolls without the brakes
Et qui s'en bat les couilles du lendemain, comprends-le bien
And who doesn't give a fuck the next day, get it right
On te rentre le train dans le cul si tu veux qu'on déraille
We'll put the train up your ass if you want us to derail
J'ai le sabre laser d'un Jedi donc nous casse pas les couilles et fais tes bails
I've got a Jedi's lightsaber, so don't fuck with us and do your thing
Je veux une caisse qui coûte aussi cher qu'une maison
I want a car that costs as much as a house
Une maison aussi cher qu'un avion
A house as expensive as a plane
Un avion aussi cher qu'une fusée
A plane as expensive as a rocket
Le cash c'est l'oxygène
Cash is oxygen
J'pète un spliff de beuh dans le sud de la France tu le sens jusqu'à Munich
I'm hitting a weed spliff in the south of France, you can smell it all the way to Munich
Garde le moral fais tes pompes et tractions si le juge t'a puni
Keep your chin up, do your push-ups and pull-ups if the judge punished you
Mes zins dyslexiques font que confondre la loi avec une chatte humide
My dyslexic homies keep confusing the law with a wet pussy
Les clopes, les capotes, les kleenex et les putes sont à usage unique
Gloves, hoods, Kleenex, and bitches are for single use





Writer(s): Eliot Peter Phillip Dubock, Mikael Castelle, Karim Braham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.