Deen Burbigo feat. Nekfeu - Agent Orange - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deen Burbigo feat. Nekfeu - Agent Orange




Agent Orange
Agent Orange
J'réponds pas qu'aux noms que j'ai sur les papiers (éparpillés)
I don't just answer to the names I have on papers (scattered)
Mais j'sais qu'on trouve pas son amour en l'étouffant (t'as tout faux)
But I know you don't find love by suffocating it (you're all wrong)
Les rêves, c'est fragile comme des ailes de papillon (de papillon)
Dreams are fragile like butterfly wings (butterfly)
En dix ans, j'ai tué tous mes rêves en les touchant
In ten years, I killed all my dreams by touching them
Une papillote dans la poche de mon pote pas pliée
A candy wrapper in my friend's pocket, unfolded
Dans la tchop, c'est Doums le copilote, j'écoute Pilote
In the whip, Doums is the co-pilot, I listen to Pilote
Dehors, y a des potos qui cheb (wow), des propos qui t'choquent (wow)
Outside, there are homies who are wild (wow), words that shock you (wow)
J'essaye de pas devenir mon propre cliché (swing)
I try not to become my own cliché (swing)
King James dans la raquette, j'ai la détente, switch
King James in the paint, I got the hops, switch
Sweet est ma racli, je la détends (je la..., oh)
Sweet is my girl, I relax her (I relax her..., oh)
J'aime pas leur soupe mais j'vais même pas cracher là-dedans
I don't like their soup but I'm not even gonna spit in it
Pire, c'est plus l'heure de dormir, j'enchaîne en deux temps
Worse, it's past bedtime, I'm going in two steps
Pour faire de l'argent, faut déjà avoir de l'argent (ouais)
To make money, you already gotta have money (yeah)
Pour v'-esqui l'agent, faut avoir les idées larges (oh)
To dodge the agent, you gotta have broad ideas (oh)
Orange est l'agent, l'arc-en-ciel peut ronger ta jambe (essaye)
Orange is the agent, the rainbow can eat away at your leg (try it)
C'est cette rage attachante venue déranger des gens
It's this endearing rage that came to disturb people
Vu qu'même les gentils n'en ont
Since even the nice ones only have
Qu'un, j'dors d'un seul œil (pfiou, pfiou)
One, I sleep with one eye open (phew, phew)
Et, tous les jours, j'me couche à l'ouest comme le Soleil
And, every day, I go to bed in the west like the Sun
Pour ma sauvegarde, j'remercie l'ail et tous les antioxydants
For my protection, I thank garlic and all antioxidants
J'valide aucun terroriste, mais j'capte les anti-occidents (pfi)
I don't endorse any terrorist, but I understand the anti-Westerners (pfi)
Comme les concessionnaires, on fait très peu de concessions
Like dealerships, we make very few concessions
On s'fait différentes confidences, on est d'différentes confessions
We share different secrets, we are of different faiths
J'échangerai pas ça contre tout l'or,
I wouldn't trade this for all the gold,
J'écris des trucs qui n'parlent qu'aux miens
I write things that only speak to my people
Frères, peu importe leurs couleurs, moi, Dieu m'a voulu daltonien
Brothers, no matter their colors, God made me colorblind
Dualité contre mon mauvais moi, elle est perpétuelle
Duality against my bad self, it's perpetual
Je n'sais pas c'qu'il adviendrait d'mon âme si je perdais l'duel
I don't know what would become of my soul if I lost the duel
Ton cœur noirci,
Your heart blackened,
C'est comme le gras du bide, cette merde est graduelle
It's like belly fat, this shit is gradual
Pour ça qu'je n'reste qu'avec les
That's why I only stay with the
Gars d'la mif', qu'avec les gars du L (L)
Guys from the hood, only with the guys from the L (L)
Pour faire de l'argent, faut déjà avoir de l'argent (ouais)
To make money, you already gotta have money (yeah)
Pour v'-esqui l'agent, faut avoir les idées larges (oh)
To dodge the agent, you gotta have broad ideas (oh)
Orange est l'agent, l'arc-en-ciel peut ronger ta jambe (essaye)
Orange is the agent, the rainbow can eat away at your leg (try it)
C'est cette rage attachante venue déranger des gens
It's this endearing rage that came to disturb people
O.G. san
O.G. san
Hey, j'ai les mêmes potes que Bubbles
Hey, I got the same friends as Bubbles
(Bubbles), Trailer Park Boys, pas The Wire
(Bubbles), Trailer Park Boys, not The Wire
Boy, on les surveille comme Hubble's,
Boy, they watch us like Hubble's,
Et alors? Ils nous surveillent comme Goebbels (eh)
So what? They watch us like Goebbels (eh)
On veut tout le plat, fuck un bagel;
We want the whole plate, fuck a bagel;
Même masqués, tu reconnais nos deux gueules
Even masked, you recognize our two faces
J'suis pas dans les bitcoins, moi, j'investis tout dans la pierre
I'm not into bitcoins, I invest everything in stone
Y a plus d'unité,
There's no more unity,
C'est nous le duo mais c'est les Ouïghours qui font la paire
We're the duo but it's the Uyghurs who make the pair
Pour ça qu'j'les boycotte (un),
That's why I boycott them (one),
Parce que j'essaye de suivre un bon code (deux)
Because I try to follow a good code (two)
Le bouquet d'adieux sort d'un beau Colt
The farewell bouquet comes out of a beautiful Colt
(Pfiou), tu poseras pas ton cul sur ma banquette, ok?
(Pfiou), you won't put your ass on my seat, ok?
J'fais pas d'manière,
I don't act up,
Parce que j'me rappelle que nos blases valaient que dalle hier
Because I remember that our names were worth nothing yesterday
Mais saigne du nez sur ma cavalière
But bleed from the nose on my rider
Et tu perds une dent sur ma chevalière
And you lose a tooth on my ring
Tous mes khos vont sortir d'leur
All my guys are gonna get out of their
Niche, pas d'pleurniche, pas d'Calimero
Niche, no whining, no Calimero
On respecte ceux qui font leurs chiffres
We respect those who make their numbers
(Ouais), pas ceux qui font leurs numéros
(Yeah), not those who act out





Writer(s): Deen Burbigo, Jay Jay, Nekfeu, Selman Selman

Deen Burbigo feat. Nekfeu - OG SAN
Album
OG SAN
date de sortie
09-07-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.