Paroles et traduction en russe Deen Burbigo - Age d'or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'laisse
les
autres
MC's,
ces
pitres,
dire
qu'ils
sont
les
meilleurs
Я
оставляю
другим
МС,
этим
клоунам,
говорить,
что
они
лучшие
Et
mon
petit
public
dire
que
Deen
est
le
meilleur
А
моя
небольшая
публика
говорит,
что
Дин
лучший
Les
deux
sont
dans
l'faux
mais
les
deuxièmes
sont
plus
près
du
vrai
Оба
неправы,
но
вторые
ближе
к
истине
Vrai
gus
éduqué,
j'essaie
d'laisser
ces
putes
médusées
Настоящий
воспитанный
парень,
я
стараюсь
оставить
этих
шлюх
ошеломленными
La
chance
me
fait
du
pied,
je
joue
des
coudes,
ta
tass
me
fait
du
thé
Удача
от
меня
отвернулась,
я
пробиваюсь
локтями,
ты
делаешь
мне
чай
J'les
laisse
couleur
nar
nar
prêts
à
sucer
XXX
Я
оставляю
их,
этих
наркоманов,
готовых
сосать
XXX
Mon
vécu
est
musclé
depuis
qu'j'ai
débuté,
je
l'ai
juré
Мой
опыт
закалился
с
тех
пор,
как
я
начал,
я
клянусь
Pour
mes
mangeurs
de
porcs
et
ceux
aux
prépuces
épluchés
Для
моих
пожирателей
свинины
и
тех,
у
кого
обрезание
Rapper
tous
les
jours,
j'le
faisais
y'avait
pas
de
paye
Читал
рэп
каждый
день,
я
делал
это,
даже
когда
мне
не
платили
J'étais
playlisté
sur
Sky
avant
même
d'être
à
la
SACEM
Я
был
в
плейлистах
Sky
еще
до
того,
как
попал
в
SACEM
Qui
est
vrai?
Qui
est
faux?
Je
te
laisse
juger
Кто
прав?
Кто
виноват?
Тебе
решать
Ils
ont
enterré
la
hache,
je
l'ai
exhumée...
Они
закопали
топор
войны,
я
его
откопал...
Fais
tes
bails
on
fait
les
nôtres
Делай
свои
дела,
мы
делаем
свои
On
fait
les
nôtres,
cousin
Мы
делаем
свои,
братан
Fais
tes
bails
on
fait
les
nôtres
Делай
свои
дела,
мы
делаем
свои
On
fait
les
nôtres,
cousin
Мы
делаем
свои,
братан
Fais
tes
bails
on
fait
les
nôtres
Делай
свои
дела,
мы
делаем
свои
On
fait
les
nôtres
Мы
делаем
свои
Nous
c'est
pas
"retour
à
l'âge
d'or"
У
нас
не
"возвращение
к
золотому
веку"
C'est
maintenant
qu'débute
l'âge
d'or
Золотой
век
начинается
сейчас
Fais
tes
bails
on
fait
les
nôtres
Делай
свои
дела,
мы
делаем
свои
On
fait
les
nôtres,
cousin
Мы
делаем
свои,
братан
Fais
tes
bails
on
fait
les
nôtres
Делай
свои
дела,
мы
делаем
свои
On
fait
les
nôtres,
cousin
Мы
делаем
свои,
братан
Fais
tes
bails
on
fait
les
nôtres
Делай
свои
дела,
мы
делаем
свои
On
fait
les
nôtres
Мы
делаем
свои
Nous
c'est
pas
"retour
à
l'âge
d'or"
У
нас
не
"возвращение
к
золотому
веку"
C'est
maintenant
qu'débute
l'âge
d'or
Золотой
век
начинается
сейчас
J'suis
un
produit
du
sous-sol,
pas
des
carrés
VIP
Я
выходец
из
подполья,
а
не
из
VIP-зон
J'ai
un
pied
dans
les
coupe-gorge
et
l'autre
dans
les
quartiers
chics
У
меня
одна
нога
в
трущобах,
а
другая
в
богатых
кварталах
Celle-là
c'est
pour
mes
hood
boys,
pour
mes
grands
garçons
Это
для
моих
пацанов
с
района,
для
моих
больших
мальчиков
Je
ne
mens
pas,
je
ne
pense
qu'à
bédave
pousser
le
son
à
fond
Я
не
лгу,
я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
врубить
музыку
на
полную
Je
viens
d'en
bas
comme
la
fondation,
pour
té-mon
faut
aller
vite
Я
из
низов,
как
фундамент,
поэтому
мне
нужно
двигаться
быстро
J'suis
ce
qui
se
fait
de
plus
proche
des
classiques
venant
d'Amérique
Я
ближе
всего
к
классике
из
Америки
On
me
disait
"akhi,
tu
parles
trop
et
t'agis
pas
assez"
Мне
говорили:
"Брат,
ты
слишком
много
говоришь
и
мало
делаешь"
Puis
j'ai
agi
et
ils
se
sont
dit
que
j'en
disais
pas
assez
Потом
я
начал
действовать,
и
они
решили,
что
я
слишком
мало
говорю
Les
codes
j'm'en
suis
débarrassé,
cousin
je
fais
mon
propre
truc
Я
избавился
от
рамок,
братан,
я
делаю
свое
дело
Nique
la
révolution
dissident
j'mène
ma
propre
lutte
К
черту
революцию
диссидентов,
я
веду
свою
собственную
борьбу
J'ai
fait
ma
place
par
la
force
de
mes
proses
Я
занял
свое
место
силой
своих
текстов
Devenu
artiste
indépendant
par
la
force
des
choses
Стал
независимым
артистом
по
воле
случая
Fais
tes
bails
on
fait
les
nôtres
Делай
свои
дела,
мы
делаем
свои
On
fait
les
nôtres,
cousin
Мы
делаем
свои,
братан
Fais
tes
bails
on
fait
les
nôtres
Делай
свои
дела,
мы
делаем
свои
On
fait
les
nôtres,
cousin
Мы
делаем
свои,
братан
Fais
tes
bails
on
fait
les
nôtres
Делай
свои
дела,
мы
делаем
свои
On
fait
les
nôtres
Мы
делаем
свои
Nous
c'est
pas
"retour
à
l'âge
d'or"
У
нас
не
"возвращение
к
золотому
веку"
C'est
maintenant
qu'débute
l'âge
d'or
Золотой
век
начинается
сейчас
Fais
tes
bails
on
fait
les
nôtres
Делай
свои
дела,
мы
делаем
свои
On
fait
les
nôtres,
cousin
Мы
делаем
свои,
братан
Fais
tes
bails
on
fait
les
nôtres
Делай
свои
дела,
мы
делаем
свои
On
fait
les
nôtres,
cousin
Мы
делаем
свои,
братан
Fais
tes
bails
on
fait
les
nôtres
Делай
свои
дела,
мы
делаем
свои
On
fait
les
nôtres
Мы
делаем
свои
Nous
c'est
pas
"retour
à
l'âge
d'or"
У
нас
не
"возвращение
к
золотому
веку"
C'est
maintenant
qu'débute
l'âge
d'or
Золотой
век
начинается
сейчас
Ce
qu'ils
ont
fait
avec
un
deal
et
des
avances
То,
что
они
сделали
с
контрактом
и
авансами
Je
l'ai
fait
avec
un
SMIC
et
des
carences
Я
сделал
с
минимальной
зарплатой
и
нехваткой
J'ai
du
pister
les
balances
embusquées
dans
mon
entourage
Мне
пришлось
выслеживать
крыс,
затаившихся
в
моем
окружении
J'en
ai
chié
pour
qu'tu
ressentes
la
puissance
en
ouvrant
l'ouvrage
Я
вложил
в
это
душу,
чтобы
ты
почувствовал
мощь,
открыв
эту
работу
Je
traîne
avec
des
grands
loubards
n'ayant
pas
peur
d'un
tête
Я
тусуюсь
с
крутыми
парнями,
которые
не
боятся
драки
Chaque
disque
est
un
chef-d'œuvre
du
moins
l'oeuvre
d'un
chef
Каждый
альбом
- это
шедевр,
по
крайней
мере,
работа
мастера
Et
yo
j'étouffe,
le
rap
français
m'irrite,
me
dégoûte
И
йо,
я
задыхаюсь,
французский
рэп
раздражает
меня,
вызывает
отвращение
Et
en
ce
qui
concerne
le
public
il
mérite
ce
qu'il
écoute
А
что
касается
публики,
то
она
получает
то,
что
слушает
On
est
peut-être
pas
les
plus
forts,
on
a
peut-être
rien
inventé
Может
быть,
мы
не
самые
сильные,
может
быть,
мы
ничего
не
изобрели
Mais
on
a
remis
le
rap
à
la
mode
quand
tu
préparais
le
plan
B
Но
мы
вернули
рэп
в
моду,
когда
ты
готовил
запасной
план
J'vois
des
anciens
revenir,
je
dis
qu'c'est
pas
choquant
Я
вижу,
как
старички
возвращаются,
я
говорю,
что
это
не
шокирует
J'leur
donne
le
respect
qu'ils
méritent,
qu'ils
en
fassent
autant
Я
отношусь
к
ним
с
должным
уважением,
пусть
они
делают
то
же
самое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.