Paroles et traduction Deen Burbigo - BNB
Elle
sait
tout
c'que
j'aime,
j'sais
c'qu'elle
veut
She
knows
everything
I
like,
I
know
what
she
wants
Elle
aimerait
m'avoir
plus
souvent,
elle
fait
ce
qu'elle
peut
She'd
like
to
have
me
more
often,
she
does
what
she
can
Parfois,
j'me
dis
"elle
a
cru
à
tes
promesses,
mais
quelle
cruauté"
Sometimes,
I
tell
myself
"she
believed
your
promises,
but
how
cruel"
Le
problème,
c'est
que,
quand
t'as
l'grappin
d'ssus,
tu
n'voudrais
plus
l'ôter
The
problem
is
that
when
you
have
your
claws
on
her,
you
don't
want
to
let
go
Un
avion
d'chasse
que
peu
ont
piloté,
une
fois
déculottée
A
fighter
jet
that
few
have
flown,
once
she's
undressed
C'est
la
plus
culottée,
j'suis
drogué,
je
n'crains
plus
l'OD
She's
the
most
daring,
I'm
drugged,
I'm
not
afraid
of
ODing
anymore
Très
vite,
les
tête-à-tête
tournеnt
au
tête-à-queue
Quickly,
the
tête-à-têtes
turn
into
spinouts
Gеnoux
au
sol,
dans
son
pied-à-terre
pendant
qu'j'pète
ma
beuh
Knees
on
the
ground,
in
her
pied-à-terre
while
I
smoke
my
weed
Au
lit,
elle
aime
jouer
les
grosses
bitches
In
bed,
she
likes
to
play
the
big
bitches
Elle
me
regarde
comme
si
elle
demandait
l'hostie
She
looks
at
me
like
she's
asking
for
the
host
Du
pain
béni,
elle
a
connu
que
des
pauvres
types
Blessed
bread,
she's
only
known
poor
guys
Des
baltringues,
à
côté,
j'suis
v'là
l'prince,
c'est
chose
dite
Losers,
next
to
me,
I'm
the
prince,
that's
what's
being
said
Pense
à
moi,
baby,
baby,
baby
(baby)
Think
about
me,
baby,
baby,
baby
(baby)
J'aime
trop
quand
tu
fais
la
belle,
ouais,
(ouais),
ouais,
ouais
(ouais,
ouais)
I
love
it
when
you
play
it
cool,
yeah,
(yeah),
yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Quand
on
se
voit,
ça
fait
bang
bang,
bang
bang
bang
When
we
see
each
other,
it
goes
bang
bang,
bang
bang
bang
Mais,
si
tu
t'attaches,
je
te
ferai
de
la
peine,
ouais,
ouais
But,
if
you
get
attached,
I'll
hurt
you,
yeah,
yeah
J'l'appelle
quand
j'suis
débordé
comme
un
queutard
à
Zara
I
call
her
when
I'm
overwhelmed
like
a
pervert
at
Zara
Et
qu'j'ai
besoin
d'remettre
les
compteurs
à
zéro
And
I
need
to
reset
the
counters
to
zero
Suçotant
un
Arlequin,
mon
mix
dans
un
ramequin
Sucking
on
a
Harlequin,
my
mix
in
a
ramekin
Préliminaires
en
cuisine,
le
dessert
dans
la
salle
de
bain
Foreplay
in
the
kitchen,
dessert
in
the
bathroom
J'prends
tout
c'qu'y
a
de
bien,
tout
l'reste,
on
verra
demain
I
take
everything
good,
everything
else,
we'll
see
tomorrow
Elle
est
trop
belle
pour
être
caissière,
trop
bonne
pour
être
mannequin
She's
too
beautiful
to
be
a
cashier,
too
good
to
be
a
model
Elle
change
de
taille
de
jean's
au
moindre
cheat
meal
She
changes
jean
sizes
at
the
slightest
cheat
meal
Dès
qu'elle
m'envoie
un
nude,
j'arrive
en
"i"
comme
Meek
Mill
As
soon
as
she
sends
me
a
nude,
I
arrive
in
"i"
like
Meek
Mill
Dès
qu'j'l'appelle,
elle
laisse
ses
copines
As
soon
as
I
call
her,
she
leaves
her
friends
Elle
sait
qu'avec
moi,
no
Netflix,
no
chill
She
knows
that
with
me,
no
Netflix,
no
chill
Rien
d'mieux
qu'un
BNB
pour
apaiser
une
grosse
crise
Nothing
better
than
a
BNB
to
soothe
a
big
crisis
On
prendra
les
Munches
après
la
Lemon
Cheese
We'll
get
the
Munches
after
the
Lemon
Cheese
Pense
à
moi,
baby,
baby,
baby
(baby)
Think
about
me,
baby,
baby,
baby
(baby)
J'aime
trop
quand
tu
fais
la
belle,
ouais,
(ouais),
ouais,
ouais
(ouais,
ouais)
I
love
it
when
you
play
it
cool,
yeah,
(yeah),
yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Quand
on
se
voit,
ça
fait
bang
bang,
bang
bang
bang
When
we
see
each
other,
it
goes
bang
bang,
bang
bang
bang
Mais,
si
tu
t'attaches,
je
te
ferai
de
la
peine,
ouais,
ouais
But,
if
you
get
attached,
I'll
hurt
you,
yeah,
yeah
Elle
a
une
taille
de
guêpe,
des
yeux
de
biche,
un
cul
de
jument
She
has
a
wasp
waist,
doe
eyes,
a
mare's
ass
Et,
après
quelques
verres,
j'n'ai
même
plus
de
jugement
And
after
a
few
drinks,
I
don't
even
have
any
judgement
Préchauffe
le
four,
j'mets
l'saumon
dans
la
papillote
Preheat
the
oven,
I
put
the
salmon
in
foil
J'lui
dis
"garde
ta
robe,
y
a
que
la
culotte
que
Papy
ôte"
I
tell
her
"keep
your
dress,
only
Grandpa
takes
off
the
panties"
J'suis
parfois
romantique,
parfois
odieux
I'm
sometimes
romantic,
sometimes
obnoxious
Disons
qu'elle
a
chaud
au
cul
et
qu'Papy
n'a
pas
froid
aux
yeux
Let's
just
say
she's
horny
and
Grandpa
isn't
shy
L'un
dans
l'autre,
normal
qu'on
finisse
l'un
dans
l'autre
One
in
the
other,
it's
normal
that
we
end
up
one
in
the
other
Elle
finit
son
plat,
j'crame
un
gramme
et
j'touche
pas
au
Kamagra
She
finishes
her
plate,
I
pack
a
gram
and
don't
touch
the
Kamagra
Même
pour
les
aphrodisiaques,
j'me
fie
pas
aux
médocs
Even
for
aphrodisiacs,
I
don't
trust
meds
J'graille
du
gingembre
confit
et
j'sirote
du
haut-Médoc
I
eat
candied
ginger
and
sip
Haut-Médoc
En
vrai,
on
est
juste
le
fruit
d'notre
époque
In
reality,
we're
just
the
fruit
of
our
time
Au
fond,
c'est
insensé
mais
on
fait
l'amour
sans
s'aimer
Deep
down,
it's
insane
but
we
make
love
without
loving
each
other
Y
a
pas
eu
d'coup
d'foudre,
on
n'attendra
pas
qu'le
courant
ne
passe
plus
There
was
no
love
at
first
sight,
we
won't
wait
for
the
power
to
go
out
Elle
m'donne
ce
qu'elle
veut
m'donner,
j'en
demande
pas
plus
She
gives
me
what
she
wants
to
give
me,
I
don't
ask
for
more
Pense
à
moi,
baby,
baby,
baby
(baby)
Think
about
me,
baby,
baby,
baby
(baby)
J'aime
trop
quand
tu
fais
la
belle,
ouais,
(ouais),
ouais,
ouais
(ouais,
ouais)
I
love
it
when
you
play
it
cool,
yeah,
(yeah),
yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Quand
on
se
voit,
ça
fait
bang
bang,
bang
bang
bang
When
we
see
each
other,
it
goes
bang
bang,
bang
bang
bang
Mais,
si
tu
t'attaches,
je
te
ferai
de
la
peine,
ouais,
ouais
But,
if
you
get
attached,
I'll
hurt
you,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Astronote
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.