Paroles et traduction Deen Burbigo - GRAND-PÈRE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han,
ouais,
j'suis
l'Burbigo
et
j'suis
fier
d'l'être
(important)
Ха,
да,
я
Бурбиго,
и
я
горжусь
этим
(важно)
Entouré
d'mes
frères
d'armes
et
d'mes
frères
d'lettres
(ouais)
В
окружении
моих
братьев
по
оружию
и
моих
братьев
по
перу
(да)
Shit
dans
l'paquet
d'Malback,
vision
colorée,
what
Дрянь
в
пачке
Мальборо,
цветное
зрение,
вот
так
J'veux
l'bif'
des
Bolloré,
être
honoré
comme
Balzac
Хочу
бабки
Боллоре,
быть
почитаемым,
как
Бальзак
Ma
spécialité:
l'rap
comme
à
New-York
(wouh)
Моя
специальность:
рэп,
как
в
Нью-Йорке
(вух)
La
soupe
à
l'oseille
comme
à
Niort
Щавелевый
суп,
как
в
Ниоре
Mon
cash
est
d'hier
dans
la
sacoche
Моя
вчерашняя
наличка
в
сумке
Dior
(bien
caché),
une
tasse
de
café
Sumatra
Dior
(хорошо
спрятан),
чашка
кофе
Суматра
Une
déesse
sous
mes
draps,
personne
nous
soumettra,
nan
Богиня
под
моими
простынями,
никто
нас
не
покорит,
нет
J'vis
comme
l'peuple,
j'suis
encore
sous
métro
(ouais,
ouais)
Живу,
как
народ,
все
еще
езжу
на
метро
(да,
да)
La
fougue
des
amateurs
mais,
crois-moi,
tout
est
pro'
(ouais,
ouais)
Пыл
любителя,
но,
поверь
мне,
все
профессионально
(да,
да)
Point
d'sommeil,
il
m'faut
des
sous,
des
gros
(gros)
Нет
сна,
мне
нужны
деньги,
много
(много)
Et
un
coin
d'soleil
pour
tous
mes
khos
И
кусочек
солнца
для
всех
моих
корешей
Une
fois
qu'j'aurai
la
baraque
d'architecte
Как
только
у
меня
появится
дом
от
архитектора
Les
jets
privés,
les
sapes
de
créateurs
Частные
самолеты,
шмотки
от
дизайнеров
J'serai
pas
à
l'abri
d'une
rupture
Я
не
буду
застрахован
от
разрыва
D'anévrisme
ou
d'une
panne
d'réacteur
(non)
Аневризмы
или
отказа
реактора
(нет)
Aucun
homme
n'est
sans
vice,
aucune
vie
n'est
sans
risque
(aucun)
Ни
один
мужчина
не
без
порока,
ни
одна
жизнь
не
без
риска
(ни
одна)
Trop
souvent,
en
voulant
s'en
sortir,
on
s'met
dedans
Слишком
часто,
пытаясь
выпутаться,
мы
попадаем
в
еще
большую
передрягу
Nous,
ça
nous
fait
pas
peur
vu
qu'on
est
nés
dedans
Нас
это
не
пугает,
ведь
мы
в
этом
родились
Quand
ils
te
connaissent
pas,
j'aime
voir
qui
met
des
vents
Когда
они
тебя
не
знают,
мне
нравится
видеть,
кто
строит
из
себя
важную
персону
Et
à
l'heure
des
photos,
j'aime
voir
qui
s'met
devant
А
когда
дело
доходит
до
фото,
мне
нравится
видеть,
кто
лезет
вперед
Tempérament
d'feu,
j'tempère
grâce
à
la
weed
(wouh)
Огненный
темперамент,
я
усмиряю
его
травкой
(вух)
J'combats
l'chaud
par
l'chaud
comme
les
Sahlawi
Борюсь
с
жарой
жарой,
как
Сахлави
Et
plus
besoin
d'me
justifier
И
больше
не
нужно
оправдываться
J'ai
l'dos
d'mes
équipiers
sur
l'terrain
tant
qu'l'équipe
y
est
У
меня
есть
поддержка
моей
команды
на
поле,
пока
команда
здесь
Légendaire,
ils
m'appellent
grand-père
Легендарный,
они
зовут
меня
дедушкой
S'ils
prennent
leurs
grands
airs,
j'vais
faire
leur
grand-mère
Если
они
начнут
важничать,
я
покажу
им,
кто
тут
бабушка
Légendaire,
ils
m'appellent
grand-père
Легендарный,
они
зовут
меня
дедушкой
Y
a
d'la
beuh
dans
ma
pipe,
j'la
fume
au
grand
air
В
моей
трубке
травка,
я
курю
ее
на
свежем
воздухе
Grand-père,
ils
m'appellent
grand-père
Дедушка,
они
зовут
меня
дедушкой
Grand-père,
grand-père
Дедушка,
дедушка
Comme
Batman,
j'sors
quand
il
fait
noir
Как
Бэтмен,
я
выхожу,
когда
темно
F
une
maison
de
retraite,
j'suis
dans
l'manoir
en
peignoir
К
черту
дом
престарелых,
я
в
особняке
в
халате
On
part
en
soirée
pour
faire
du
ball-trap
Мы
идем
на
вечеринку,
чтобы
пострелять
по
тарелочкам
On
fait
pas
du
rap
pour
ceux
qu'aiment
pas
l'rap
(surtout
pas)
Мы
не
делаем
рэп
для
тех,
кто
не
любит
рэп
(особенно
нет)
Coincés
dans
les
coursives,
mes
rats
craquent
Зажатые
в
проходах,
мои
крысы
сходят
с
ума
Ceux
qui
mettent
des
quar-na',
un
jour,
karma
les
rattrape
(toujours)
Те,
кто
наводит
порчу,
однажды
карма
их
настигнет
(всегда)
Pilon,
kawa,
tous
mes
zonards
glandent
Косяк,
кофе,
все
мои
торчки
бездельничают
Pour
l'prix
d'une
doudoune
Stone
Island
За
цену
пуховика
Stone
Island
J'peux
rester
un
mois
défoncé
sur
une
île
(au
moins)
Я
могу
месяц
проторчать
обдолбанным
на
острове
(как
минимум)
Il
voulait
baraque
sur
la
côte,
n'a
eu
que
balafre
sur
les
côtes
Он
хотел
дом
на
побережье,
а
получил
только
шрамы
на
ребрах
C'est
leur
histoire
qui
rend
chaque
Это
их
история,
которая
делает
каждую
Blessure
unique;
l'langage
est
codifié
Рану
уникальной;
язык
кодифицирован
On
est
ce
qu'on
mange
et
tout
c'qu'on
mange
est
modifié
Мы
то,
что
мы
едим,
и
все,
что
мы
едим,
модифицировано
Ils
ont
ouvert
la
sacoche,
les
policiers
sont
horrifiés
Они
открыли
сумку,
полицейские
в
ужасе
Les
olives
dans
l'sachet
n'sont
pas
tombées
d'un
olivier
Оливки
в
пакете
не
упали
с
оливкового
дерева
Élevé
au
zitzit,
élevé
à
l'ail
Вырос
на
сигаретах,
вырос
на
чесноке
Les
baskets
et
les
hypocrites,
j'les
ai
à
l'œil
Кроссовки
и
лицемеры,
я
за
ними
слежу
On
peut
être
riche
sans
avoir
de
maille
(oui)
Можно
быть
богатым,
не
имея
денег
(да)
On
peut
être
en
deuil
sans
qu'personne
ne
die
Можно
быть
в
трауре,
и
никто
об
этом
не
скажет
J'me
sens
comme
Duncan
McLeod,
comme
Tortue
Géniale
Я
чувствую
себя
как
Дункан
Маклауд,
как
Мастер
Роши
J'ai
mille
ans
mais,
devant
des
seins,
j'suis
tordu,
j'ai
mal
Мне
тысяча
лет,
но
перед
грудью
я
скручиваюсь,
мне
больно
C'est
d'moi
qu'l'action
émane
Действие
исходит
от
меня
J'suis
dans
cette
pute
mais
j'ai
pas
besoin
d'relation
vénale
Я
с
этой
шл*хой,
но
мне
не
нужны
продажные
отношения
Légendaire,
ils
m'appellent
grand-père
Легендарный,
они
зовут
меня
дедушкой
S'ils
prennent
leurs
grands
airs,
j'vais
faire
leur
grand-mère
Если
они
начнут
важничать,
я
покажу
им,
кто
тут
бабушка
Légendaire,
ils
m'appellent
grand-père
Легендарный,
они
зовут
меня
дедушкой
Y
a
d'la
beuh
dans
ma
pipe,
j'la
fume
au
grand
air
В
моей
трубке
травка,
я
курю
ее
на
свежем
воздухе
Grand-père,
ils
m'appellent
grand-père
Дедушка,
они
зовут
меня
дедушкой
Grand-père,
grand-père
Дедушка,
дедушка
Comme
Batman,
j'sors
quand
il
fait
noir
Как
Бэтмен,
я
выхожу,
когда
темно
F
une
maison
d'retraite,
j'suis
dans
l'manoir
en
peignoir
К
черту
дом
престарелых,
я
в
особняке
в
халате
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 3010, Jay Jay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.