Paroles et traduction Deen Burbigo - JEU D’ÉCHECS
Astronote,
han
Астронавт,
ха-ха
J'me
barre
quand
l'appart'
est
trop
crade
Я
ухожу,
когда
квартира
становится
слишком
грязной
(Ouais),
j'sors
de
mon
bât'
et
la
BAC
rétrograde
(hmm)
(Да),
я
выхожу
из
своей
квартиры,
а
полиция
отступает
(хм)
Pas
d'ceux
qui
bicravent
barrettes
au
gramme
Не
из
тех,
кто
продает
марихуану
граммами
Mais
j'ai
l'charas
qui
tape
direct
au
crâne
(paf)
Но
у
меня
есть
гашиш,
который
бьет
прямо
в
голову
(бах)
Ici,
faut
payer
pour
être
au
calme
(han)
Здесь
нужно
платить,
чтобы
быть
в
покое
(да)
J'ai
des
idées
profondes,
idées
profanes
(ouais)
У
меня
есть
глубокие
идеи,
мирские
идеи
(да)
Les
tas
d'poussières
qu'on
dissimule
sous
Кучи
пыли,
которые
мы
скрываем
под
L'tapis
finiront
par
former
des
dos-d'âne
(toujours)
Ковром,
в
конце
концов,
образуют
ямы
(всегда)
En
jupe,
en
jogging,
en
bas
zin
В
юбке,
в
спортивном
костюме,
в
трусах
Courir
les
jupons,
on
s'y
perd
vite
(ouais)
Бегать
за
юбками,
в
этом
легко
запутаться
(да)
J'ai
d'jà
glissé
dans
trop
de
bassins
Я
уже
поскользнулся
в
слишком
многих
бассейнах
(Plouf),
même
les
jours
d'baignade
interdite
(oups)
(Бульк),
даже
в
дни,
когда
купаться
запрещено
(ой)
J'en
ai
presque
oublié
qu'il
suffit
d'une
(une
Я
почти
забыл,
что
мне
нужна
только
одна
(одна
Seule),
celle
d'ma
vie
naquit
près
des
dunes
(hmm)
Единственная),
та,
которая
родилась
у
дюн
(хм)
Dans
ma
famille,
on
est
très
têtus
(ouais)
В
моей
семье
мы
очень
упрямые
(да)
Ma
main
est
prise,
j'peux
t'en
prêter
qu'une
Моя
рука
занята,
я
могу
одолжить
тебе
только
одну
Satané
Ratus,
on
n'se
refait
pas
(ouh)
Проклятый
крыса,
мы
не
меняемся
(ох)
Viens
par
chez
moi,
l'paysage
est
gore
(9.3)
Приходи
ко
мне,
пейзаж
ужасный
(9.3)
J'ai
déjà
sauté
pour
mes
gars
(ouais)
Я
уже
прыгал
за
своих
парней
(да)
Même
quand
j'savais
qu'ils
avaient
tort
(gang)
Даже
когда
я
знал,
что
они
не
правы
(банда)
Personne
va
m'apprendre
la
loyauté
(nan)
Никто
не
научит
меня
верности
(нет)
Aussi
vrai
qu'personne
prend
mes
royautés
(personne)
Столь
же
верно,
что
никто
не
берет
моих
гонораров
(никто)
J'suis
pas
du
9.1
mais
j'suis
Q.L.F
Я
не
из
9.1,
но
я
Q.L.F
Ma
tribu
dans
l'cœur,
on
n'peut
pas
l'ôter
Мое
племя
в
моем
сердце,
его
нельзя
отнять
J'sais
qu'l'immobilisme
est
abrutissant
Я
знаю,
что
неподвижность
- это
отупение
T'aimes
rester
rien
faire
mais
t'as
plus
dix
ans
Ты
любишь
ничего
не
делать,
но
тебе
уже
не
десять
лет
T'as
rien
à
r'gretter
si
t'as
fait
ton
Тебе
не
о
чем
сожалеть,
если
ты
сделал
свое
Possible
mais
parfois,
ton
possible
n'est
pas
suffisant
Возможно,
но
иногда
твое
возможное
недостаточно
La
recette
d'toutes
les
victoires
Рецепт
всех
побед
Beaucoup
d'défaites,
c'est
qu'les
balbutiements
Много
поражений
- это
всего
лишь
первые
шаги
T'as
rien
à
r'gretter
si
t'as
fait
ton
Тебе
не
о
чем
сожалеть,
если
ты
сделал
свое
Possible
(rien)
mais
parfois,
c'est
pas
suffisant
Возможное
(ничего),
но
иногда
этого
недостаточно
J'regrette
rien
d'tout
c'que
j'ai
fait
Я
ни
о
чем
не
жалею
из
того,
что
я
сделал
J'regrette
c'que
j'ai
pas
fait
quand
j'aurais
pu
(ouais)
Я
сожалею
о
том,
чего
я
не
сделал,
когда
мог
бы
(да)
J'ai
trop
couru
après
c'que
j'avais
pas
Я
слишком
много
гнался
за
тем,
чего
у
меня
не
было
Aujourd'hui,
j'regrette
tout
c'que
j'aurais
plus
(tout)
Сегодня
я
сожалею
обо
всем,
чего
у
меня
больше
не
будет
(обо
всем)
L'âge
adulte
Взрослая
жизнь
C'est
pas
un
jeu
d'enfant,
j'dirais
plutôt
un
jeu
d'échecs
Это
не
детская
игра,
я
бы
сказал,
скорее,
шахматы
Et
l'enfance:
un
jeu
d'dames
А
детство:
игра
в
шашки
J'veux
qu'le
soleil
me
dore,
pas
qu'le
feu
me
crame
Я
хочу,
чтобы
меня
согревало
солнце,
а
не
чтобы
меня
сжигало
пламя
J'me
suis
perdu
dans
le
'teu
d'Dam
Я
заблудился
в
'тю
Дама
(Han),
le
matériel
et
les
go
vulgaires
(Да),
в
материальных
вещах
и
вульгарных
девушках
Très
peu
d'verdure
sous
nos
bulles
d'air
Очень
мало
зелени
под
нашими
воздушными
пузырями
J'ai
perdu
des
batailles
mais
aucune
guerre
(aucune
guerre)
Я
проиграл
несколько
сражений,
но
ни
одной
войны
(ни
одной
войны)
Reconnaissant
envers
mon
Seigneur
Благодарен
своему
Господу
Ses
passes
viennent
de
loin,
j'dois
amortir
l'tir
(pah)
Его
передача
идет
издалека,
я
должен
ослабить
удар
(пах)
Le
dîn
fait
ressortir
mon
meilleur
(han)
Вера
выявляет
мое
лучшее
(да)
L'rap
et
les
joints
font
ressortir
l'pire
Реп
и
косяки
выявляют
худшее
Cerveau
humain:
si
tu
t'en
sers
bien
Человеческий
мозг:
если
ты
пользуешься
им
правильно
C'est
une
imprimante
3D
(imprimante
3D,
ouais)
Это
3D-принтер
(3D-принтер,
да)
Si
j'décide
d'lier
mon
destin,
mes
idées
Если
я
решу
связать
свою
судьбу,
свои
идеи
Rien
n'pourra
l'entraver
(rien
n'pourra
l'entrever,
rien)
Ничто
не
сможет
этому
помешать
(ничто
не
сможет
этому
помешать,
ничего)
J'suis
dévoué
quand
j'hustle
(han)
Я
предан
делу
(да)
Même
entouré,
j'suis
un
peu
seul
(ouais)
Даже
в
окружении
я
немного
одинок
(да)
J'ai
mis
ma
vie
en
morceaux
Я
разбил
свою
жизнь
на
куски
Mes
albums
forment
un
puzzle
(forment
un
puzzle
Мои
альбомы
образуют
головоломку
(образуют
головоломку
Forment
un
puzzle,
forment
un
puzzle,
forment
un
puzzle)
Образуют
головоломку,
образуют
головоломку,
образуют
головоломку)
Cercle
vertueux
(cercle
vertueux
Блаженный
круг
(блаженный
круг
Cercle
vertueux,
cercle
vertueux,
cercle
vertueux)
Блаженный
круг,
блаженный
круг,
блаженный
круг)
La
recette
d'toutes
les
victoires
Рецепт
всех
побед
Beaucoup
de
défaites,
c'est
qu'les
balbutiements
Много
поражений
- это
всего
лишь
первые
шаги
T'as
rien
à
r'gretter
si
t'as
fait
ton
Тебе
не
о
чем
сожалеть,
если
ты
сделал
свое
Possible,
prie
pour
qu'ce
soit
suffisant
Возможно,
молись,
чтобы
этого
было
достаточно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Astronote
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.