Paroles et traduction Deen Burbigo - Rêve d'ado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rêve d'ado
Мечты подростка
Avant
d'être
le
Burbigo,
j'suis
un
frère,
un
petit
fils,
un
fils
aimant
Прежде
чем
стать
Burbigo,
я
брат,
внук,
любящий
сын,
J'suis
bon
mais
j'cache
un
millier
d'vices
déments
Я
хороший,
но
скрываю
тысячу
безумных
пороков.
Cette
vie
m'épuise
vraiment,
pourtant
j'suis
pas
à
plaindre
Эта
жизнь
меня
по-настоящему
изматывает,
хотя
мне
не
на
что
жаловаться.
De
c'film
j'ai
pas
vu
l'début,
j'verrai
pas
la
fin
Этот
фильм
я
не
смотрел
с
начала,
и
не
увижу
конца.
J'laisse
pas
ça
m'atteindre
mais
chaque
matin
j'éclate
un
zbar
à
jeun
Я
не
позволяю
этому
задеть
меня,
но
каждое
утро
натощак
выкуриваю
косяк.
L'esprit
libre
je
n'veux
plus
faire
de
lèche-vitrine
zinc,
j'veux
m'acheter
des
magasins
Со
свободным
духом
я
больше
не
хочу
глазеть
на
витрины,
дорогая,
я
хочу
покупать
магазины.
Investir
dans
la
pierre,
sans
m'travestir
en
affaires,
offrir
des
diamants
à
ma
mère,
un
bolide
allemand
à
mon
père
Инвестировать
в
недвижимость,
не
превращаясь
в
бизнесмена,
дарить
бриллианты
маме,
немецкую
тачку
отцу.
J'suis
insolvable
mais
j'réessaierai,
insomniaque,
j'rêve
éveillé
Я
неплатежеспособен,
но
я
буду
пытаться
снова,
страдаю
бессонницей,
мечтаю
наяву.
Un
soldat,
guerre
effrayé,
j'pars
au
front
à
l'aube
Солдат,
испуганный
войной,
я
иду
на
фронт
на
рассвете.
J'ai
fuis
la
faim
d'après
minuit,
parce
que
j'suis
pas
assez
riche
pour
m'lever
après
midi
sans
un
rond
à
gauche
Я
бежал
от
голода
после
полуночи,
потому
что
я
недостаточно
богат,
чтобы
вставать
после
полудня
без
гроша
в
кармане.
Parti
d'en
bas
khey,
j'ai
pas
volé
ma
place
Начал
с
низов,
дорогуша,
я
не
украл
свое
место.
Ils
peuvent
mettre
des
zéro
sur
l'contrat,
mais
pas
contrôler
ma
faille
Они
могут
ставить
нули
в
контракте,
но
не
контролировать
мою
слабость.
J'vais
m'envoler
vers
les
sommets,
billets
violets
dans
la
ride
Я
взлечу
к
вершинам,
фиолетовые
купюры
в
кармане.
J'suis
un
taulier,
son
au
pollen,
j'peux
pas
consommer
d'la
XXX
Я
главный,
звук
пыльцы,
я
не
могу
употреблять
дрянь.
Passe
en
premier
comme
l'éclaireur,
tu
m'connais,
tu
connais
l'meilleur
Иду
первым,
как
разведчик,
ты
меня
знаешь,
ты
знаешь
лучшего.
Nique
les
mauvais
coups,
les
mauvais
payeurs
К
черту
подлые
удары,
плохих
плательщиков.
Zinc
j'vis
une
ambiance
électrique
pendant
qu'ils
s'encensent
mes
titres
Детка,
я
живу
в
электрической
атмосфере,
пока
они
восхваляют
мои
треки.
L'espoir
d'un
enfant
squelettique
voulant
trôner
comme
le
Seigneur
Надежда
тощего
ребенка,
желающего
восседать
на
троне,
как
Господь.
Il
m'faut
du
biff,
ça
m'amuse
plus
de
m'faire
pomper
l'chibre
Мне
нужны
деньги,
мне
больше
не
интересно,
чтобы
мне
отсасывали.
J'ai
deux
loyers
d'retard
et
l'proprio
m'regarde
sur
M6
У
меня
два
месяца
просрочки
по
аренде,
а
хозяин
смотрит
на
меня
по
M6.
J'suis
prêt
à
laisser
ma
peau,
prêt
à
décrocher
la
Lune
Я
готов
отдать
свою
шкуру,
готов
достать
Луну
с
неба.
J'ai
accompli
mes
rêves
d'ado,
j'dois
accomplir
mes
rêves
d'adulte
Я
осуществил
свои
подростковые
мечты,
я
должен
осуществить
свои
взрослые
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chilea's, One Drop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.