Deep Blue Something - Halo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deep Blue Something - Halo




Souls suffer the landscape
Души страдают от пейзажа.
In shrouds of dew, as ghosts
В саванах росы, как призраки.
The eternity is for searching
Вечность - для поиска.
But a certain dissension grows
Но определенные разногласия нарастают.
I′ve seen them wander
Я видел, как они бродят.
Voices raised in prayer
Голоса вознеслись в молитве.
Consorting with whisper
Общение с шепотом
They curse the ones not there
Они проклинают тех, кого нет рядом.
If you didn't want this and I didn′t need it
Если ты не хочешь этого, а мне это не нужно ...
Then how has this interest become an addiction?
Тогда как этот интерес превратился в зависимость?
If you didn't want it, then why can't you do without?
Если ты не хочешь этого, то почему ты не можешь обойтись без этого?
I know I′m not your first one
Я знаю, что я у тебя не первый.
But I pray I′ll be your last
Но я молюсь, чтобы я был твоим последним.
I've never seen you cry before
Я никогда раньше не видел, чтобы ты плакала.
But I know that I′ll make you laugh
Но я знаю, что заставлю тебя смеяться.
I know and you know, you've heard this all before
Я знаю, и ты знаешь, ты все это уже слышала.
These arms are for holding on
Эти руки для того, чтобы держаться.
This heart won′t stray from home
Это сердце не уйдет из дома.
If you didn't want this and I didn′t need it
Если ты не хочешь этого, а мне это не нужно ...
Then how has this interest become an addiction?
Тогда как этот интерес превратился в зависимость?
If you didn't want it, then why can't you do without?
Если ты не хочешь этого, то почему ты не можешь обойтись без этого?
I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю.
God tell me, where′s my Halo?
Боже, скажи мне, где мой нимб?
If you didn′t want this and I didn't need it
Если ты не хочешь этого, а мне это не нужно ...
Then how has this interest become an addiction?
Тогда как этот интерес превратился в зависимость?
If you didn′t want it, then why can't you do without?
Если ты не хочешь этого, то почему ты не можешь обойтись без этого?
If you didn′t want this and I didn't need it
Если ты не хочешь этого, а мне это не нужно ...
Then how has this interest become an addiction?
Тогда как этот интерес превратился в зависимость?
If you didn′t want it, then why can't you do without?
Если ты не хочешь этого, то почему ты не можешь обойтись без этого?





Writer(s): Pipes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.