Paroles et traduction Deep Dish feat. Morel - Everybody's Wearing My Head
Everybody's
wearing
my
head
but
nobody
loves
me
Все
носят
мою
голову,
но
никто
меня
не
любит.
Everyone
reminds
me
of
you
Все
напоминают
мне
о
тебе.
I
stay
up
late
in
bed
hoping
you're
thinking
of
me
Я
засиживаюсь
допоздна
в
постели,
надеясь,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Thinking
about
what
we
couldn't
do
Думая
о
том,
что
мы
не
могли
сделать.
Everybody's
wearing
my
head
but
nobody
loves
me
Все
носят
мою
голову,
но
никто
меня
не
любит.
(Nobody
loves
me
at
all)
(Никто
меня
совсем
не
любит)
Everyone
reminds
me
of
you
Все
напоминают
мне
о
тебе.
(Everyone
reminds
me)
(Все
напоминают
мне)
I
stay
up
late
in
bed
hoping
you're
thinking
of
me
Я
не
сплю
допоздна
в
постели,
надеясь,
что
ты
думаешь
обо
мне.
(Nobody
loves
me
at
all)
(Никто
меня
совсем
не
любит)
Thinking
about
what
we
couldn't
do
Думая
о
том,
что
мы
не
могли
сделать.
(Everyone
reminds
me)
(Все
напоминают
мне)
(Thinking
about
what
we
couldn't
do)
(думая
о
том,
чего
мы
не
могли
сделать)
(Thinking
about
what
we
couldn't
do)
(Думая
о
том,
что
мы
не
могли
сделать)
Everybody's
wearing
my
head
but
nobody
loves
me
Все
носят
мою
голову,
но
никто
меня
не
любит.
(Nobody
loves
me
at
all)
(Никто
меня
совсем
не
любит)
Everyone
reminds
me
of
you
Все
напоминают
мне
о
тебе.
(Everyone
reminds
me)
(Все
напоминают
мне)
I
stay
up
late
in
bed
hoping
you're
thinking
of
me
Я
не
сплю
допоздна
в
постели,
надеясь,
что
ты
думаешь
обо
мне.
(Nobody
loves
me
at
all)
(Никто
меня
совсем
не
любит)
Thinking
about
what
we
couldn't
do
Думая
о
том,
что
мы
не
могли
сделать.
(Everyone
reminds
me)
(Все
напоминают
мне)
(Everybody's
wearing
my
head)
(все
носят
мою
голову)
(Everybody's
wearing
my
head)
(Все
носят
мою
голову)
Everybody's
wearing
my
head
but
nobody
loves
me
Все
носят
мою
голову,
но
никто
меня
не
любит.
(Nobody
loves
me
at
all)
(Никто
меня
совсем
не
любит)
Everyone
reminds
me
of
you
Все
напоминают
мне
о
тебе.
(Everyone
reminds
me)
(Все
напоминают
мне)
I
stay
up
late
in
bed
hoping
you're
thinking
of
me
Я
не
сплю
допоздна
в
постели,
надеясь,
что
ты
думаешь
обо
мне.
(Nobody
loves
me
at
all)
(Никто
меня
совсем
не
любит)
Thinking
about
what
we
couldn't
do
Думая
о
том,
что
мы
не
могли
сделать.
(Everyone
reminds
me)
(Все
напоминают
мне)
(Nobody
loves
me
at
all)
(Никто
меня
совсем
не
любит)
(Nobody
loves
me)
(Никто
меня
не
любит)
(Nobody
loves
me
at
all)
(Никто
меня
совсем
не
любит)
(Nobody
loves
me)
(Никто
меня
не
любит)
(Nobody
loves
me
at
all)
(Никто
меня
совсем
не
любит)
(Nobody
loves
me)
(Никто
меня
не
любит)
(Nobody
loves
me
at
all)
(Никто
меня
совсем
не
любит)
(Nobody
loves
me)
(Никто
меня
не
любит)
(Nobody
loves
me
at
all)
(Никто
меня
совсем
не
любит)
(Nobody
loves
me)
(Никто
меня
не
любит)
(Nobody
loves
me
at
all)
(Никто
меня
совсем
не
любит)
(Nobody
loves
me)
(Никто
меня
не
любит)
(Nobody
loves
me
at
all)
(Никто
меня
совсем
не
любит)
(Nobody
loves
me)
(Никто
меня
не
любит)
Everybody's
wearing
my
head
but
nobody
loves
me
Все
носят
мою
голову,
но
никто
меня
не
любит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morel, Shirazinia, Tayebi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.