Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Future of the Future (Stay Gold) [With Everything But the Girl]
Die Zukunft der Zukunft (Bleib Gold) [Mit Everything But the Girl]
The
future
of
the
future
will
still
contain
the
past
Die
Zukunft
der
Zukunft
wird
immer
noch
die
Vergangenheit
enthalten
Time
goes
slow
and
time
goes
fast
Die
Zeit
vergeht
langsam
und
mal
vergeht
sie
schnell
I
can
feel
you
looking
back
at
me
Ich
fühle,
wie
du
mich
ansiehst
To
see
how
I've
done
Um
zu
sehen,
wie
ich
es
gemacht
habe
What
is
it
inside
you
that
makes
you
want
to
be
my
god
Was
treibt
dich
an,
mein
Gott
sein
zu
wollen?
Well
it's
so
bright
tonight
Ah,
es
ist
so
hell
heute
Nacht
It's
so
bright
tonight
Es
ist
so
strahlend
heute
Nacht
It's
so
bright
tonight
So
lichtdurchflutet
heute
Nacht
Do
you
see
those
cars,
those
lights?
Siehst
du
die
Autos,
die
Lichter?
The
future
of
the
future
will
still
repeat
today
Die
Zukunft
der
Zukunft
wird
heute
wiederholen
Time
goes
fast
and
fades
away
Die
Zeit
vergeht
schnell
und
verblasst
And
you
say
think
of
the
old
days
Und
du
sagst,
denk
an
die
alten
Tage
We
could
have
them
back
again
Wir
könnten
sie
zurückholen
Well
I
thought
about
the
old
days
Nun,
ich
dachte
über
die
alten
Tage
nach
They'd
go
bad
like
they
did
then
Sie
würden
schiefgehen
wie
damals
Well
it's
so
bright
tonight
Ah,
es
ist
so
hell
heute
Nacht
It's
so
bright
tonight
Es
ist
so
strahlend
heute
Nacht
It's
so
bright
tonight
So
lichtdurchflutet
heute
Nacht
Do
you
see
those
cars,
those
lights?
Siehst
du
die
Autos,
die
Lichter?
The
future
of
the
future
will
still
contain
tonight
Die
Zukunft
der
Zukunft
wird
immer
noch
heute
enthalten
The
passage
of
day
the
passage
of
light
Das
Vergehen
des
Tages,
das
Spiel
des
Lichts
I'm
not
going
home
again
Ich
gehe
nicht
mehr
nach
Hause
Tomorrow
will
never
come
Morgen
wird
niemals
kommen
I'm
not
going
home
again
Ich
kehre
nicht
mehr
heim
Tomorrow
will
never
come
Das
Morgen
wird
sich
nie
einstellen
Well
it's
so
bright
tonight
Ah,
es
ist
so
hell
heute
Nacht
It's
so
bright
tonight
Es
ist
so
strahlend
heute
Nacht
Do
you
see
those
cars,
those
lights?
Siehst
du
die
Autos,
die
Lichter?
Do
you
see
those
roads,
these
skies?
Siehst
du
die
Straßen,
den
Himmel?
What
ya
gonna
do
about
me
now?
Was
wirst
du
jetzt
nur
mit
mir
tun?
(Repeat
8x)
(Wiederhole
8x)
It's
so
bright
tonight
Es
ist
so
hell
heute
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Watt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.