Deep Dish - Everybody's Wearing My Head - traduction des paroles en allemand

Everybody's Wearing My Head - Deep Dishtraduction en allemand




Everybody's Wearing My Head
Jeder trägt meinen Kopf
Everybody's wearing my head but nobody loves me
Jeder trägt meinen Kopf, aber niemand liebt mich
Everyone reminds me of you
Jeder erinnert mich an dich
I stay up late in bed hoping you're thinking of me
Ich liege nachts wach, hoffend, du denkst an mich
Thinking about what we couldn't do
Denke daran, was wir nicht tun konnten
Everybody's wearing my head but nobody loves me
Jeder trägt meinen Kopf, aber niemand liebt mich
(Nobody loves me at all)
(Niemand liebt mich überhaupt)
Everyone reminds me of you
Jeder erinnert mich an dich
(Everyone reminds me)
(Jeder erinnert mich)
I stay up late in bed hoping you're thinking of me
Ich liege nachts wach, hoffend, du denkst an mich
(Nobody loves me at all)
(Niemand liebt mich überhaupt)
Thinking about what we couldn't do
Denke daran, was wir nicht tun konnten
(Everyone reminds me)
(Jeder erinnert mich)
(Thinking about what we couldn't do)
(Denke daran, was wir nicht tun konnten)
(Thinking about what we couldn't do)
(Denke daran, was wir nicht tun konnten)
Everybody's wearing my head but nobody loves me
Jeder trägt meinen Kopf, aber niemand liebt mich
(Nobody loves me at all)
(Niemand liebt mich überhaupt)
Everyone reminds me of you
Jeder erinnert mich an dich
(Everyone reminds me)
(Jeder erinnert mich)
I stay up late in bed hoping you're thinking of me
Ich liege nachts wach, hoffend, du denkst an mich
(Nobody loves me at all)
(Niemand liebt mich überhaupt)
Thinking about what we couldn't do
Denke daran, was wir nicht tun konnten
(Everyone reminds me)
(Jeder erinnert mich)
(Everybody's wearing my head)
(Jeder trägt meinen Kopf)
(Everybody's wearing my head)
(Jeder trägt meinen Kopf)
Everybody's wearing my head but nobody loves me
Jeder trägt meinen Kopf, aber niemand liebt mich
(Nobody loves me at all)
(Niemand liebt mich überhaupt)
Everyone reminds me of you
Jeder erinnert mich an dich
(Everyone reminds me)
(Jeder erinnert mich)
I stay up late in bed hoping you're thinking of me
Ich liege nachts wach, hoffend, du denkst an mich
(Nobody loves me at all)
(Niemand liebt mich überhaupt)
Thinking about what we couldn't do
Denke daran, was wir nicht tun konnten
(Everyone reminds me)
(Jeder erinnert mich)
Everybody's wearing my head but nobody loves me
Jeder trägt meinen Kopf, aber niemand liebt mich
(Nobody loves me at all)
(Niemand liebt mich überhaupt)
Everyone reminds me of you
Jeder erinnert mich an dich
(Everyone reminds me)
(Jeder erinnert mich)
I stay up late in bed hoping you're thinking of me
Ich liege nachts wach, hoffend, du denkst an mich
(Nobody loves me at all)
(Niemand liebt mich überhaupt)
Thinking about what we couldn't do
Denke daran, was wir nicht tun konnten
(Everyone reminds me)
(Jeder erinnert mich)
(Nobody loves me at all)
(Niemand liebt mich überhaupt)
(Nobody loves me)
(Niemand liebt mich)
(Nobody loves me at all)
(Niemand liebt mich überhaupt)
(Nobody loves me)
(Niemand liebt mich)
(Nobody loves me at all)
(Niemand liebt mich überhaupt)
(Nobody loves me)
(Niemand liebt mich)
(Nobody loves me at all)
(Niemand liebt mich überhaupt)
(Nobody loves me)
(Niemand liebt mich)
(Nobody loves me at all)
(Niemand liebt mich überhaupt)
(Nobody loves me)
(Niemand liebt mich)
(Nobody loves me at all)
(Niemand liebt mich überhaupt)
(Nobody loves me)
(Niemand liebt mich)
(Nobody loves me at all)
(Niemand liebt mich überhaupt)
Everybody's wearing my head but nobody loves me
Jeder trägt meinen Kopf, aber niemand liebt mich





Writer(s): Ali Shirazinia, Richard David Morel, Sharam Tayebi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.