Deep Dish - Flashdance (Guetta & Garraud F*** Me I'm Famous radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deep Dish - Flashdance (Guetta & Garraud F*** Me I'm Famous radio edit)




Flashdance (Guetta & Garraud F*** Me I'm Famous radio edit)
Flashdance (Guetta & Garraud F*** Me I'm Famous radio edit) - Русский перевод
He doesn't mean a thing to me,
Ты для меня ничего не значишь,
Just another pretty face to see,
Просто очередное смазливое личико,
Cos all of the time, not that I'm dying for this,
Ведь все время, не то чтобы я по этому умирала,
And I'd never let him next to me,
И я никогда не подпущу тебя к себе,
He's the kind of guy who thinks he's smart,
Ты из тех парней, которые считают себя умными,
He's the type that always looks the part,
Ты из тех, кто всегда выглядит соответствующе,
He's on the make, he's on the take,
Ты пользуешься моментом, ты берешь свое,
And I'd never let him touch my heart,
И я никогда не позволю тебе тронуть мое сердце,
He didn't mean to catch my eye,
Он не хотел привлечь мое внимание,
Well he's lucky he just walked on by,
Ему повезло, что он просто прошел мимо,
If he ever met, a girl like me,
Если бы он когда-нибудь встретил такую девушку, как я,
Are you kidding?
Ты шутишь?
Well I'd tell him that i'd rather die...
Ну, я бы сказала ему, что лучше умру...
He doesn't mean a thing to me,
Ты для меня ничего не значишь,
Just another pretty face to see,
Просто очередное смазливое личико,
Cos all of the time, not that I'm dying for this,
Ведь все время, не то чтобы я по этому умирала,
And I'd never let him next to me,
И я никогда не подпущу тебя к себе,
He's the kind of guy who thinks he's smart,
Ты из тех парней, которые считают себя умными,
He's the type that always looks the part,
Ты из тех, кто всегда выглядит соответствующе,
He's on the make, he's on the take,
Ты пользуешься моментом, ты берешь свое,
And I'd never let him touch my heart,
И я никогда не позволю тебе тронуть мое сердце,
He didn't mean to catch my eye,
Он не хотел привлечь мое внимание,
Well he's lucky he just walked on by,
Ему повезло, что он просто прошел мимо,
If he ever met, a girl like me,
Если бы он когда-нибудь встретил такую девушку, как я,
Are you kidding?
Ты шутишь?
Well I'd tell him that i'd rather die...
Ну, я бы сказала ему, что лучше умру...





Writer(s): Moroder Giorgio G, Cara Irene, Forsey Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.