Deep Dish - Flashdance (original club mix) (UK radio version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deep Dish - Flashdance (original club mix) (UK radio version)




Flashdance (original club mix) (UK radio version)
Flashdance (оригинальный клубный микс) (версия для британского радио)
He doesn't mean a thing to me,
Ты для меня ничего не значишь,
Just another pretty face to see,
Просто очередное смазливое личико,
Cos all of the time, not that I'm dying for this,
Ведь всё это время я не умирал от желания,
And I'd never let him next to me,
И я бы никогда не подпустил тебя к себе,
He's the kind of guy who thinks he's smart,
Ты из тех парней, которые считают себя умными,
He's the type that always looks the part,
Ты из тех, кто всегда выглядит соответствующе,
He's on the make, he's on the take,
Ты всё время клеишь, ты всё время наживаешься,
And I'd never let him touch my heart,
И я бы никогда не позволил тебе тронуть моё сердце,
He didn't mean to catch my eye,
Ты не собиралась привлекать моё внимание,
Well he's lucky he just walked on by,
Тебе повезло, что ты просто прошла мимо,
If he ever met, a girl like me,
Если бы ты когда-нибудь встретила парня, как я,
Are you kidding?
Ты шутишь?
Well I'd tell him that i'd rather die...
Я бы сказал тебе, что я лучше умру...
He doesn't mean a thing to me,
Ты для меня ничего не значишь,
Just another pretty face to see,
Просто очередное смазливое личико,
Cos all of the time, not that I'm dying for this,
Ведь всё это время я не умирал от желания,
And I'd never let him next to me,
И я бы никогда не подпустил тебя к себе,
He's the kind of guy who thinks he's smart,
Ты из тех парней, которые считают себя умными,
He's the type that always looks the part,
Ты из тех, кто всегда выглядит соответствующе,
He's on the make, he's on the take,
Ты всё время клеишь, ты всё время наживаешься,
And I'd never let him touch my heart,
И я бы никогда не позволил тебе тронуть моё сердце,
He didn't mean to catch my eye,
Ты не собиралась привлекать моё внимание,
Well he's lucky he just walked on by,
Тебе повезло, что ты просто прошла мимо,
If he ever met, a girl like me,
Если бы ты когда-нибудь встретила парня, как я,
Are you kidding?
Ты шутишь?
Well I'd tell him that i'd rather die...
Я бы сказал тебе, что я лучше умру...





Writer(s): Moroder Giorgio G, Cara Irene, Forsey Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.