Paroles et traduction Deep Kalsi feat. Sikander Kahlon - Tauba Tauba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belly
da
button
o
akhan
stain
gun
o
Belly
button,
your
eyes
are
so
captivating
Waal
kitte
blonde
teri
wakhri
hi
tone
You’re
blonde
and
your
style
is
so
unique
Adaa
da
ve
koi
mol
ni
lagge
nirri
doll
ni
No
price
can
be
put
on
your
beauty,
you’re
a
doll
Kar
chadh-di
jawaani
control
ni
Your
youthful
charm
is
uncontrollable
Utton
thalle
takk
lagdi
ve
nirri
att
From
head
to
toe,
you
radiate
a
magnetic
energy
Crop
top
hot
pant
laati
poori
agg
A
crop
top
and
hot
pants
set
the
whole
place
ablaze
Has
deve
jad
vaar
devaan
utton
lakh
You’re
worth
millions
of
glances,
every
guy’s
eyes
are
on
you
Har
munde
di
vi
tere
utte
rehndi
ankh
And
you
capture
the
hearts
of
everyone
Red
buliya
te
gloss
jeha
laya
ae
Those
red
lips
and
gloss
are
so
alluring
Mera
sohni
tere
utte
dil
aaya
ae
My
heart
melts
for
you,
my
beautiful
one
Dekha
mud
ke
haan
tedi
jehi
takni
jad
When
you
look
back
with
those
captivating
eyes
Teri
ankhaan
ne
saroor
jeha
banaaya
ae
Your
gaze
fills
me
with
such
a
sweet
sensation
Tauba
tauba
husan
sarkaar
da
Oh
my,
oh
my,
your
beauty
is
a
ruler
Tauba
tauba
hit
jehi
maarda
Oh
my,
oh
my,
you
drive
me
wild
Tauba
tauba
sooli
eh
chadh
da
Oh
my,
oh
my,
you
leave
me
in
a
state
of
wonder
Tauba
tauba
haaye
Oh
my,
oh
my,
my
love
Tauba
tauba
husan
sarkaar
da
Oh
my,
oh
my,
your
beauty
is
a
ruler
Tauba
tauba
hit
jehi
maarda
Oh
my,
oh
my,
you
drive
me
wild
Tauba
tauba
sooli
eh
chadh
da
Oh
my,
oh
my,
you
leave
me
in
a
state
of
wonder
Tauba
tauba
haaye
Oh
my,
oh
my,
my
love
Billo
da
husan
tauba
tauba
Your
beauty,
oh
my,
oh
my
Kardi
ae
shine
super
nova
nova
You
shine
like
a
supernova
Vip
ch
behke
laundi
coca
coca
You’re
sitting
in
a
VIP
area,
drinking
Coca-Cola
Indo
pak
match
wangu
dede
mauka
mauka
Just
like
the
India-Pakistan
match,
you
create
a
frenzy
Kardi
ae
call
kehndi
koi
ni
gharey
You
make
calls,
saying
no
one
is
at
home
Mera
vi
thoda
jaan
daa
jee
kare
I
yearn
to
know
you
a
little
more
Ajj
fir
mere
layin
oh
tarsi
You’re
longing
for
me,
even
more
today
Mai
jawaan
bahut
deep
jivein
kalsi
I’m
young,
just
like
Deep
Kalsi
Swag
mera
top
te
ohvi
ae
My
swag
is
top-notch,
just
like
yours
Main
munda
haiga
brown
ohon
gori
ae
I’m
a
brown
guy
and
you’re
so
fair
Haiga
bahut
cash
karengi
tu
aish
You
have
so
much
cash,
you
can
live
a
luxurious
life
Oh
kudi
badi
tez
jivein
flash
You’re
quick
and
agile
like
a
flash
Tauba
tauba
kaim
teri
waist
Oh
my,
oh
my,
your
waist
is
so
captivating
Tauba
tauba
tu
nirra
mera
taste
ae
Oh
my,
oh
my,
you’re
my
ideal
taste
Tere
hunde
kyun
jaawaan
main
thailand
Why
would
I
go
to
Thailand
when
I
have
you
Kahlon
silent
Killa
Kahlon
is
the
silent
king
Baby
tere
figure
de
charche
hon
lag
paye
Baby,
people
are
talking
about
your
figure
Lokki
ladd
paye
khuliyan
ankhiyan
ton
Guys
are
mesmerized
by
your
beauty
Dekhde
supne
munde
tadpe
They
dream
about
you
and
get
lost
in
their
thoughts
Tere
karke
nit
de
lafde
They
get
addicted
to
you
Sabnu
hundi
ae
hairaani
ji
Everyone
is
amazed
by
you
Kyu.Kyunki
tu
meri
deewani
ji
Because
you’re
crazy
for
me
Tu.Tu
haan
tu
taan
siyaani
ji
Yes,
you’re
smart
Taahin
teri
meri
prem
kahaani
ji
Our
love
story
is
unique
Galle
ch
choker
firdi
tu
payi
You
walk
around
in
your
fancy
necklace
Kyun
billo
kardi
ainni
ve
tabaahi
Why
are
you
creating
so
much
chaos,
my
love?
Rang
dhup
nu
vi
maat
jehi
paave
You
wear
colours
as
bright
as
the
sun
Baby
hundi
maili
hath
layi
Baby,
you’re
so
desirable
Tauba
tauba
husan
sarkaar
da
Oh
my,
oh
my,
your
beauty
is
a
ruler
Tauba
tauba
hit
jehi
maarda
Oh
my,
oh
my,
you
drive
me
wild
Tauba
tauba
sooli
eh
chadh'da
Oh
my,
oh
my,
you
leave
me
in
a
state
of
wonder
Tauba
tauba
haaye
Oh
my,
oh
my,
my
love
Tauba
tauba
husan
sarkaar
da
Oh
my,
oh
my,
your
beauty
is
a
ruler
Tauba
tauba
hit
jehi
maarda
Oh
my,
oh
my,
you
drive
me
wild
Tauba
tauba
sooli
eh
chadh'da
Oh
my,
oh
my,
you
leave
me
in
a
state
of
wonder
Tauba
tauba
haaye
Oh
my,
oh
my,
my
love
Lyrics
By
(AO
- OG)
Lyaan
Khan
J-OnE
Lyrics
By
(AO
- OG)
Lyaan
Khan
J-OnE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mani Sharma, P. K. Mishra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.