吳浩康 - 一切正常 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳浩康 - 一切正常




一切正常
All Is Well
自我價值奴
Slave of self-worth
被讚頌自豪
Proud of being praised
每刻也在乎view數
Care about number of views
沒讚頌便逃
Escape if not praised
演那二世祖 搏一鋪
Act like a rich kid to gamble
自拍扮自豪
Pretend to be proud
沒有六呎高
Not six feet tall
自信踭像成功招數
Confident heels seem like a recipe for success
自信像叛徒
Confidence is like a traitor
品格在發霉
Character is decaying
如此恐怖
So scary
你誇獎
I want you to
我這個無常 (至少像人類那樣)
Praise me, I'm inconstant (at least like a human)
我很想
I want you to
無懼這現象 (折腰再翻牆 理想都變得空想)
Fear this phenomenon (bowing and turning walls. Ideals become fantasies)
願望像是妄想
Desires seem like illusions
細胞變壞時難道是正常
Isn't it normal when cells get damaged?
嘆息當自強難道也很正常
Isn't it normal when you sigh while being self-reliant?
灰到底更想搏一息間有機中獎
To the bottom, want to fight for a chance to win a prize
但願我可
I hope I can
被某君一巴掌 劃破這正常
Be slapped by you, breaking this normality
自信再耀揚
Confidence shines again
未夠大蒜香
Not good enough
核爆式負評都爭搶
Negative comments are so popular
話我似棟樑
Saying I'm a pillar
不過是中傷 隨街唱
But it's just slandering, singing on the street
我想唱
I want to
唱出那無常 (至少在錢櫃掃場)
Sing out the inconstancy (at least sweep the field)
我很想
I want you to
重拾那力量 (轉音夠抑揚 假音跟正音都響)
Regain the power (the voice is strong enough, the falsetto and the original sound are both loud)
像大笨象脫韁
Like a big elephant getting out of control
細胞變壞時難道是正常
Isn't it normal when cells get damaged?
嘆息當自強難道也很正常
Isn't it normal when you sigh while being self-reliant?
灰到底更想搏 一息間有機中獎
To the bottom, want to fight for a chance to win a prize
但願我可
I hope I can
被各位一巴掌 直播獲獎
Be applauded by everyone and win the live broadcast
荒誕中點唱
Sing in the absurdity
大時代裡我像隻羊
In the great era, I am like a sheep
還好 誰做偶像 誰就要不轉向
Fortunately, those who become idols don't need to turn around
劃時代也看似沒兩樣
Even the epoch-making seems the same
赤裸一雙 硬上對唱
Naked, singing hard
硬漢 變羔羊
Tough guy, becoming a lamb
細胞變壞時難道是正常
Isn't it normal when cells get damaged?
嘆息當自強難道也很正常
Isn't it normal when you sigh while being self-reliant?
灰到死也想過 一息間臭可變香
Even when I'm dying, I want to think about a moment when bad smells turn good
但願有天
I hope one day
下意識醒覺了 重拾夢想
Subconsciously awaken and regain your dream





Writer(s): 古馳

吳浩康 - 一切正常 - Single
Album
一切正常 - Single
date de sortie
11-03-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.