Deep Purple - A Bit On The Side - traduction des paroles en allemand

A Bit On The Side - Deep Purpletraduction en allemand




A Bit On The Side
Ein bisschen nebenbei
You just arrived in the city, Charlene
Du bist gerade erst in der Stadt angekommen, Charlene
Now you're working the underground scene
Jetzt arbeitest du in der Underground-Szene
And you've been getting bolder
Und du bist mutiger geworden
Now you're leaning on my shoulder
Jetzt lehnst du dich an meine Schulter
I can guess how you want things to be
Ich kann mir vorstellen, wie du die Dinge haben willst
Climbing up this old money tree
Diesen alten Geldbaum hinaufklettern
Well, that won't do it for you or me
Nun, das wird weder dir noch mir helfen
No, no
Nein, nein
I don't want no left or right
Ich will kein Links oder Rechts
I want up 'n' down
Ich will rauf und runter
And a little bit o' lovin' on the side
Und ein bisschen Liebe nebenbei
Well, it's none of my business, Charlene
Nun, es geht mich nichts an, Charlene
Though I couldn't help but notice, my darlin'
Obwohl ich nicht anders konnte, als zu bemerken, mein Schatz
The make-up don't quite cover up the early evening shadow
Das Make-up verdeckt nicht ganz den frühen Abendschatten
On your enigmatic jawline, Charlene
Auf deiner rätselhaften Kinnlinie, Charlene
I have to say it's all right by me
Ich muss sagen, es ist in Ordnung für mich
I don't care which way you lean
Es ist mir egal, wie du dich entscheidest
But I don't want no left or right
Aber ich will kein Links oder Rechts
I want front 'n' back
Ich will vorne und hinten
And a little bit o' lovin' on the side, yeah
Und ein bisschen Liebe nebenbei, ja
It made me pause to consider, Charlene
Es ließ mich innehalten und nachdenken, Charlene
You may not be much different to me
Vielleicht bist du gar nicht so anders als ich
You got to earn a living with the tools that you were given
Du musst deinen Lebensunterhalt mit den Mitteln verdienen, die dir gegeben wurden
Don't we all?
Tun wir das nicht alle?
If you see what I mean
Wenn du verstehst, was ich meine
Everybody follows a dream
Jeder verfolgt einen Traum
But to beat the street, ah, we've got to eat, or so it seems
Aber um die Straße zu schlagen, ah, müssen wir essen, so scheint es
I don't want no left or right
Ich will kein Links oder Rechts
I want in 'n' out
Ich will rein und raus
And a little bit o' lovin' on the side
Und ein bisschen Liebe nebenbei
Oh, I have to say it's all right by me
Oh, ich muss sagen, es ist in Ordnung für mich
I don't care which way you lean
Es ist mir egal, wie du dich entscheidest
To beat the street, ah, we've got to eat, or so it seems
Um die Straße zu schlagen, ah, müssen wir essen, so scheint es
I don't want no left or right
Ich will kein Links oder Rechts
I want in 'n' out
Ich will rein und raus
Back 'n' front
Hinten und vorne
Up 'n' down
Rauf und runter
Oh, oh
Oh, oh
And a little bit o' lovin' on the side
Und ein bisschen Liebe nebenbei





Writer(s): Roger David Glover, Ian Gillan, Ian Anderson Paice, Simon Mcbride


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.