Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bit On The Side
Ein bisschen nebenbei
You
just
arrived
in
the
city,
Charlene
Du
bist
gerade
erst
in
der
Stadt
angekommen,
Charlene
Now
you're
working
the
underground
scene
Jetzt
arbeitest
du
in
der
Underground-Szene
And
you've
been
getting
bolder
Und
du
bist
mutiger
geworden
Now
you're
leaning
on
my
shoulder
Jetzt
lehnst
du
dich
an
meine
Schulter
I
can
guess
how
you
want
things
to
be
Ich
kann
mir
vorstellen,
wie
du
die
Dinge
haben
willst
Climbing
up
this
old
money
tree
Diesen
alten
Geldbaum
hinaufklettern
Well,
that
won't
do
it
for
you
or
me
Nun,
das
wird
weder
dir
noch
mir
helfen
I
don't
want
no
left
or
right
Ich
will
kein
Links
oder
Rechts
I
want
up
'n'
down
Ich
will
rauf
und
runter
And
a
little
bit
o'
lovin'
on
the
side
Und
ein
bisschen
Liebe
nebenbei
Well,
it's
none
of
my
business,
Charlene
Nun,
es
geht
mich
nichts
an,
Charlene
Though
I
couldn't
help
but
notice,
my
darlin'
Obwohl
ich
nicht
anders
konnte,
als
zu
bemerken,
mein
Schatz
The
make-up
don't
quite
cover
up
the
early
evening
shadow
Das
Make-up
verdeckt
nicht
ganz
den
frühen
Abendschatten
On
your
enigmatic
jawline,
Charlene
Auf
deiner
rätselhaften
Kinnlinie,
Charlene
I
have
to
say
it's
all
right
by
me
Ich
muss
sagen,
es
ist
in
Ordnung
für
mich
I
don't
care
which
way
you
lean
Es
ist
mir
egal,
wie
du
dich
entscheidest
But
I
don't
want
no
left
or
right
Aber
ich
will
kein
Links
oder
Rechts
I
want
front
'n'
back
Ich
will
vorne
und
hinten
And
a
little
bit
o'
lovin'
on
the
side,
yeah
Und
ein
bisschen
Liebe
nebenbei,
ja
It
made
me
pause
to
consider,
Charlene
Es
ließ
mich
innehalten
und
nachdenken,
Charlene
You
may
not
be
much
different
to
me
Vielleicht
bist
du
gar
nicht
so
anders
als
ich
You
got
to
earn
a
living
with
the
tools
that
you
were
given
Du
musst
deinen
Lebensunterhalt
mit
den
Mitteln
verdienen,
die
dir
gegeben
wurden
Don't
we
all?
Tun
wir
das
nicht
alle?
If
you
see
what
I
mean
Wenn
du
verstehst,
was
ich
meine
Everybody
follows
a
dream
Jeder
verfolgt
einen
Traum
But
to
beat
the
street,
ah,
we've
got
to
eat,
or
so
it
seems
Aber
um
die
Straße
zu
schlagen,
ah,
müssen
wir
essen,
so
scheint
es
I
don't
want
no
left
or
right
Ich
will
kein
Links
oder
Rechts
I
want
in
'n'
out
Ich
will
rein
und
raus
And
a
little
bit
o'
lovin'
on
the
side
Und
ein
bisschen
Liebe
nebenbei
Oh,
I
have
to
say
it's
all
right
by
me
Oh,
ich
muss
sagen,
es
ist
in
Ordnung
für
mich
I
don't
care
which
way
you
lean
Es
ist
mir
egal,
wie
du
dich
entscheidest
To
beat
the
street,
ah,
we've
got
to
eat,
or
so
it
seems
Um
die
Straße
zu
schlagen,
ah,
müssen
wir
essen,
so
scheint
es
I
don't
want
no
left
or
right
Ich
will
kein
Links
oder
Rechts
I
want
in
'n'
out
Ich
will
rein
und
raus
Back
'n'
front
Hinten
und
vorne
Up
'n'
down
Rauf
und
runter
And
a
little
bit
o'
lovin'
on
the
side
Und
ein
bisschen
Liebe
nebenbei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger David Glover, Ian Gillan, Ian Anderson Paice, Simon Mcbride
Album
=1
date de sortie
19-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.