Paroles et traduction Deep Purple - A Touch Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother
Nature's
been
good
to
me
Мать-природа
была
добра
ко
мне.
That's
why
I'm
sitting
in
this
cherry
tree
Вот
почему
я
сижу
на
этом
вишневом
дереве.
But
it's
alright,
it's
alright
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке.
It's
not
so
bad
Все
не
так
плохо.
I'm
just
a
touch
away
Я
всего
лишь
на
расстоянии
одного
прикосновения.
The
shady
lady
from
shady
lane
Тенистая
леди
из
Шейди
Лейн.
Is
lying
in
my
bed
again
Снова
лежит
в
своей
постели.
And
it's
alright
И
все
в
порядке.
It
feels
good
Это
приятно.
It's
not
so
bad
Все
не
так
плохо.
When
she's
just
a
touch
away
Когда
она
всего
лишь
на
расстоянии
одного
прикосновения.
Nothing
much
Ничего
особенного.
Is
all
I
ask
Это
все,
что
я
прошу.
And
it's
alright,
oh
yes
И
все
в
порядке,
О
да.
Light
as
a
feather,
oh
yes
Свет,
как
перышко,
О
да!
Like
a
rosebud
Как
бутон
розы.
When
the
sun
is
high
Когда
солнце
высоко
...
She
opens
up
Она
открывается.
Before
my
eyes
Перед
моими
глазами.
And
the
light
falls
on
her
wet
skin
И
свет
падает
на
ее
влажную
кожу.
It's
alright
Все
в
порядке.
I'm
just
a
touch
away
Я
всего
лишь
на
расстоянии
одного
прикосновения.
Nothing
much
Ничего
особенного.
Is
all
I
know
Это
все,
что
я
знаю.
And
it's
alright,
oh
yes
И
все
в
порядке,
О
да.
Light
as
a
feather
Свет,
как
перышко.
And
just
a
touch
away
И
всего
лишь
прикосновение.
Put
a
finger
to
her
lips
again
Снова
приложи
палец
к
ее
губам.
She
cries
with
pleasure
Она
плачет
от
удовольствия.
Cries
wih
pain
Крики
с
болью.
And
it's
alright
И
все
в
порядке.
It
feels
good
Это
приятно.
It's
not
so
bad
Все
не
так
плохо.
We're
just
a
touch
away
Мы
всего
лишь
на
расстоянии
одного
прикосновения.
Nothing
much
Ничего
особенного.
Is
all
I
know
Это
все,
что
я
знаю.
Not
too
fast
Не
слишком
быстро.
Not
too
slow
Не
слишком
медленно.
It's
alright,
oh
yes
Все
в
порядке,
О
да.
Soft
as
a
feather
Мягкий,
как
перышко.
And
just
a
touch
away
И
всего
лишь
прикосновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LORD JON, GLOVER ROGER D, STEVE MORSE, GILLAN IAN, PAICE IAN ANDERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.