Deep Purple - Anthem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deep Purple - Anthem




When the night wind softly blows
Когда тихо дует ночной ветер
Through my open window
Через мое открытое окно
Then I start to remember
Потом я начинаю вспоминать
The girl that brought me joy
Девушка, которая принесла мне радость
Now the night wind softly blows
Теперь тихо дует ночной ветер
Sadness to tomorrow
Печаль о завтрашнем дне
Bringing tears to eyes so tired
Наворачивая слезы на такие усталые глаза
Eyes I thought could cry no more
Глаза, которые, как мне казалось, больше не могли плакать
If the day would only come
Если бы только этот день настал
Then you might just appear
Тогда вы могли бы просто появиться
Even though you'd soon be gone
Даже несмотря на то, что ты скоро уйдешь
When I reached out my hand
Когда я протянул свою руку
If I could see you
Если бы я мог видеть тебя
If only I could see you
Если бы только я мог видеть тебя
To see if you are laughing or crying
Чтобы увидеть, смеешься ты или плачешь
When the night winds softly blow
Когда тихо дуют ночные ветры
In my dark and whispering room
В моей темной и шепчущей комнате
Memories still brings
Воспоминания все еще приносят
Numbness to my feelings
Оцепенение по отношению к моим чувствам
Take my hand and brush my brow
Возьми меня за руку и проведи по моему лбу
In the warm and fevered dark
В теплой и лихорадочной темноте
Heart is madly beating
Сердце бешено бьется
My crazy thoughts are burning
Мои безумные мысли обжигают
When the night winds softly blow
Когда тихо дуют ночные ветры
If the day would only come
Если бы только этот день настал
Then you might just appear
Тогда вы могли бы просто появиться
Even though you'd soon be gone
Даже несмотря на то, что ты скоро уйдешь
When I reached out my hand
Когда я протянул свою руку
If I could see you
Если бы я мог видеть тебя
If only I could see you
Если бы только я мог видеть тебя
To see if you are laughing or crying
Чтобы увидеть, смеешься ты или плачешь
When the night winds softly blow
Когда тихо дуют ночные ветры
If the day would only come
Если бы только этот день настал
Then you might just appear
Тогда вы могли бы просто появиться
Even though you'd soon be gone
Даже несмотря на то, что ты скоро уйдешь
When I reached out my hand
Когда я протянул свою руку
If I could see you
Если бы я мог видеть тебя
If only I could see you
Если бы только я мог видеть тебя
To see if you are laughing or crying
Чтобы увидеть, смеешься ты или плачешь
When the night winds softly blow
Когда тихо дуют ночные ветры





Writer(s): EVANS, LORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.