Paroles et traduction Deep Purple - Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
night
wind
softly
blows
Когда
тихо
дует
ночной
ветер
Through
my
open
window
Через
мое
открытое
окно
Then
I
start
to
remember
Потом
я
начинаю
вспоминать
The
girl
that
brought
me
joy
Девушка,
которая
принесла
мне
радость
Now
the
night
wind
softly
blows
Теперь
тихо
дует
ночной
ветер
Sadness
to
tomorrow
Печаль
о
завтрашнем
дне
Bringing
tears
to
eyes
so
tired
Наворачивая
слезы
на
такие
усталые
глаза
Eyes
I
thought
could
cry
no
more
Глаза,
которые,
как
мне
казалось,
больше
не
могли
плакать
If
the
day
would
only
come
Если
бы
только
этот
день
настал
Then
you
might
just
appear
Тогда
вы
могли
бы
просто
появиться
Even
though
you'd
soon
be
gone
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
скоро
уйдешь
When
I
reached
out
my
hand
Когда
я
протянул
свою
руку
If
I
could
see
you
Если
бы
я
мог
видеть
тебя
If
only
I
could
see
you
Если
бы
только
я
мог
видеть
тебя
To
see
if
you
are
laughing
or
crying
Чтобы
увидеть,
смеешься
ты
или
плачешь
When
the
night
winds
softly
blow
Когда
тихо
дуют
ночные
ветры
In
my
dark
and
whispering
room
В
моей
темной
и
шепчущей
комнате
Memories
still
brings
Воспоминания
все
еще
приносят
Numbness
to
my
feelings
Оцепенение
по
отношению
к
моим
чувствам
Take
my
hand
and
brush
my
brow
Возьми
меня
за
руку
и
проведи
по
моему
лбу
In
the
warm
and
fevered
dark
В
теплой
и
лихорадочной
темноте
Heart
is
madly
beating
Сердце
бешено
бьется
My
crazy
thoughts
are
burning
Мои
безумные
мысли
обжигают
When
the
night
winds
softly
blow
Когда
тихо
дуют
ночные
ветры
If
the
day
would
only
come
Если
бы
только
этот
день
настал
Then
you
might
just
appear
Тогда
вы
могли
бы
просто
появиться
Even
though
you'd
soon
be
gone
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
скоро
уйдешь
When
I
reached
out
my
hand
Когда
я
протянул
свою
руку
If
I
could
see
you
Если
бы
я
мог
видеть
тебя
If
only
I
could
see
you
Если
бы
только
я
мог
видеть
тебя
To
see
if
you
are
laughing
or
crying
Чтобы
увидеть,
смеешься
ты
или
плачешь
When
the
night
winds
softly
blow
Когда
тихо
дуют
ночные
ветры
If
the
day
would
only
come
Если
бы
только
этот
день
настал
Then
you
might
just
appear
Тогда
вы
могли
бы
просто
появиться
Even
though
you'd
soon
be
gone
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
скоро
уйдешь
When
I
reached
out
my
hand
Когда
я
протянул
свою
руку
If
I
could
see
you
Если
бы
я
мог
видеть
тебя
If
only
I
could
see
you
Если
бы
только
я
мог
видеть
тебя
To
see
if
you
are
laughing
or
crying
Чтобы
увидеть,
смеешься
ты
или
плачешь
When
the
night
winds
softly
blow
Когда
тихо
дуют
ночные
ветры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EVANS, LORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.