Deep Purple - Apres Vous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deep Purple - Apres Vous




You should'a been there at the start of the game
Ты должен был быть там в самом начале игры
To witness to what we said
Чтобы засвидетельствовать то, что мы сказали.
Me Steve and the usual bull
Я Стив и обычный бык
'Bout the awesome night ahead
О предстоящей потрясающей ночи
Well that was the plan you understand
Таков был план понимаете
The prospect for our mission
Перспектива нашей миссии
Nothing could possibly go awry
Ничто не могло пойти наперекосяк.
Until we lost our inhibition
Пока мы не потеряли нашу сдержанность.
Then we hit the Red Lights and the Michelin girls
Потом мы попали на красный свет и на мишленовских девчонок.
Another life, another world
Другая жизнь, другой мир.
Well you go ahead, I'll quench my thirst
Что ж, продолжай, я утолю свою жажду.
Après vous, you saw her first
Après vous, ты увидел ее первым.
Things got looser as they tend to do
Все пошло не так, как обычно.
More liquefied confusion
Еще больше сжиженного смятения
As we displayed our skills of romance
Пока мы демонстрировали наши навыки романтики
And the art of self-delusion
И искусство самообмана.
We were the chosen few and our confidence grew
Мы были избранными, и наша уверенность росла.
Depends on where you're standing
Все зависит от того, где ты стоишь.
Despite what you think it's only a blink
Несмотря на то, что ты думаешь, это всего лишь мгновение.
Between take-off and landing
Между взлетом и посадкой
Then we hit the Red Lights and the Michelin girls
Потом мы попали на красный свет и на мишленовских девчонок.
Another life, another world
Другая жизнь, другой мир.
Well you go ahead, I'll quench my thirst
Что ж, продолжай, я утолю свою жажду.
Après vous, you saw her first
Après vous, ты увидел ее первым.
C'mon man
Ну же, парень
Fill your boots
Надень свои ботинки.
It's a bust
Это облом.
So what can you do
Так что ты можешь сделать
Yes, I know that she wants me too
Да, я знаю, что она тоже хочет меня.
But I can't jump the queue
Но я не могу перепрыгнуть через очередь.
So après vous
Так что après vous
Well you go ahead, I'll clench my thirst
Что ж, продолжай, я утолю свою жажду.
Après vous!
Après vous!





Writer(s): IAN GILLIAN, ROBERT A. EZRIN, ROGER GLOVER, DONALD SMITH AIREY, STEVEN J. MORSE, IAN PAICE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.