Paroles et traduction Deep Purple - Before Time Began
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before Time Began
До начала времён
The
daylight
fades
Светает
всё
меньше,
And
the
stars
come
out
И
звёзды
выходят,
But
there's
never
much
to
talk
about
Но
говорить
особо
не
о
чем,
Another
day
Ещё
один
день
Goes
rushing
by
Проносится
мимо,
And
here
we
are
just
wondering
why
И
мы
здесь,
просто
гадая,
почему.
We
have
to
belong
Мы
должны
принадлежать
With
a
sense
of
purpose
Чувству
цели,
That's
all
we
need
Это
всё,
что
нам
нужно,
Without
them
we're
worthless
Без
него
мы
ничтожны.
Ah,
we've
come
so
far
Ах,
мы
так
далеко
зашли,
But
then
again
Но
опять
же,
All
we
see
is
more
of
the
same
Всё,
что
мы
видим
- это
то
же
самое.
It's
getting
crowded
here,
Здесь
становится
тесно,
We
agree
no
doubt
Мы
согласны,
без
сомнения,
Oh
dear
brother,
О
дорогая,
What's
it
all
about?
В
чём
же
смысл
всего
этого?
Hey
you,
over
there
Эй,
ты,
вон
там,
Why
don't
you
throw
down
your
spear?
Почему
бы
тебе
не
бросить
своё
копьё?
We
all
need
some
help
right
now
Нам
всем
сейчас
нужна
помощь,
Now
where
are
we
going
from
here?
Куда
же
мы
теперь
пойдём?
Way
things
are
working
out
Так,
как
всё
происходит,
Won't
be
too
long
before
we
have
to
move
Скоро
нам
придётся
уйти,
Better
start
thinking
about
it
Лучше
начать
думать
об
этом,
While
there's
still
time
to
choose
Пока
ещё
есть
время
выбирать.
Every
day
of
my
life
I
discover
Каждый
день
своей
жизни
я
обнаруживаю,
Someone
murdering
my
sisters
and
brothers
Что
кто-то
убивает
моих
сестёр
и
братьев
In
the
name
of
some
god
or
another
Во
имя
какого-то
бога
или
другого,
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь
об
этом?
Every
day
of
my
life
I
discover
Каждый
день
своей
жизни
я
обнаруживаю,
Someone
murdering
my
sisters
and
brothers
Что
кто-то
убивает
моих
сестёр
и
братьев
In
the
name
of
some
god
or
another
Во
имя
какого-то
бога
или
другого.
For
the
first
precious
few,
Для
первых
нескольких
избранных,
It's
time
to
go
Пора
идти,
What
might
have
been,
you'll
never
know
Что
могло
бы
быть,
ты
никогда
не
узнаешь.
All
those
bad
ideas
Все
эти
плохие
идеи
Became
the
law
Стали
законом,
Oh
yes,
we've
forgotten
what
we're
looking
for
О
да,
мы
забыли,
что
ищем.
All
of
you
angels,
Все
вы,
ангелы,
It's
time
to
gather
your
wings
Пора
собрать
свои
крылья,
Leave
it
all
behind,
Оставьте
всё
позади,
You
won't
need
any
of
those
things
Вам
не
понадобится
ни
одна
из
этих
вещей.
We're
going
on
Мы
идём
дальше,
Through
the
darkness,
hand
in
hand
Сквозь
тьму,
рука
об
руку,
To
step
into
the
future,
Чтобы
шагнуть
в
будущее,
Before
time
began
До
начала
времён.
And
for
those
who
remain
with
your
chosen
gods
А
тем,
кто
остаётся
со
своими
избранными
богами,
May
your
prayers
be
answered
Пусть
ваши
молитвы
будут
услышаны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAICE IAN ANDERSON, GLOVER ROGER D, GILLAN IAN, AIREY DONALD SMITH, STEVE MORSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.