Paroles et traduction Deep Purple - Black Night (Live at Wacken 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Night (Live at Wacken 2013)
Черная ночь (Live at Wacken 2013)
Black
night
is
not
right,
Черная
ночь
неподходящая,
I
don't
feel
so
bright,
Мне
не
так
уж
светло,
I
don't
care
to
sit
tight.
Мне
не
хочется
сидеть
сложа
руки.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Может
быть,
я
найду
по
пути,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Черная
ночь
- это
долгий
путь
от
дома.
I
don't
need
a
dark
tree,
Мне
не
нужно
темное
дерево,
I
don't
want
a
rough
sea,
Мне
не
нужно
бурное
море,
I
can't
feel,
i
can't
see.
Я
не
могу
чувствовать,
я
не
могу
видеть.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Может
быть,
я
найду
по
пути,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Черная
ночь
- это
долгий
путь
от
дома.
Black
night,
black
night,
Черная
ночь,
черная
ночь,
I
don't
need
black
night,
Мне
не
нужна
черная
ночь,
I
can't
see
dark
night.
Я
не
вижу
темную
ночь.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Может
быть,
я
найду
по
пути,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Черная
ночь
- это
долгий
путь
от
дома.
Black
night
is
not
right,
Черная
ночь
неподходящая,
I
don't
feel
so
bright,
Мне
не
так
уж
светло,
I
don't
care
to
sit
tight.
Мне
не
хочется
сидеть
сложа
руки.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Может
быть,
я
найду
по
пути,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Черная
ночь
- это
долгий
путь
от
дома.
I
don't
need
a
dark
tree,
Мне
не
нужно
темное
дерево,
I
don't
want
a
rough
sea,
Мне
не
нужно
бурное
море,
I
can't
feel,
i
can't
see.
Я
не
могу
чувствовать,
я
не
могу
видеть.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Может
быть,
я
найду
по
пути,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Черная
ночь
- это
долгий
путь
от
дома.
Black
night,
black
night,
Черная
ночь,
черная
ночь,
I
don't
need
black
night,
Мне
не
нужна
черная
ночь,
I
can't
see
dark
night.
Я
не
вижу
темную
ночь.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Может
быть,
я
найду
по
пути,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Черная
ночь
- это
долгий
путь
от
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BLACKMORE, GILLIAN, GLOVER, LORD, PAICE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.