Deep Purple - Bodyline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deep Purple - Bodyline




I've been watching you dancing all night long
Я наблюдал за тем как ты танцуешь всю ночь напролет
Your legs go on forever
Твои ноги идут вечно.
Exquisite synchronicity, they never stayed together
Изысканная синхронность, они никогда не оставались вместе.
My head's spinning, keeping focused on my mind and building this
У меня кружится голова, я сосредотачиваюсь на своих мыслях и строю это.
I don't know who you are, but I'm enslaved to make your service
Я не знаю, кто ты, но я порабощен, чтобы служить тебе.
Makes you fall in line
Заставляет тебя подчиняться.
A moving silhouette
Движущийся силуэт
It's your body line
Это линия твоего тела.
You do that thing you read
Ты делаешь то, что читаешь.
Make you fall in line
Заставить тебя подчиниться.
Clearly defined
Четко очерченные
It's your body line
Это линия твоего тела.
A perfect outline, so divine
Идеальный контур, такой божественный.
Chilling to have it must've been hazy
Холодно от того, что это было, должно быть, туманно.
Smokin', my eyes a-poppin'
Я курю, мои глаза лопаются.
Fight for your country, you got something to gain
Сражайся за свою страну, тебе есть что выиграть.
No one but Mike Jones driving
Никто кроме Майка Джонса за рулем
Girl come in and out, my excuse to get me is in danger
Девочка, входи и выходи, мое оправдание, чтобы заполучить меня, в опасности.
No will, but that's like just emptied it
Завещания нет, но это все равно что опустошить его.
Wouldn't wanna be disillusion
Не хотелось бы разочаровываться
Makes you fall in line
Заставляет тебя подчиняться.
So heavenly ashamed
Так божественно стыдно
It's your body line
Это линия твоего тела.
My oh my, oh my, oh my
Боже мой, Боже мой, Боже мой
Make you fall in line
Заставить тебя подчиниться.
A perfect outline, so divine
Идеальный контур, такой божественный.
Fall in line
Встаньте в очередь
When we're moving, connection
Когда мы движемся, связь ...
Well, bring me to the main view
Что ж, выведи меня на главный вид.
It seems to want distraction
Кажется, он хочет отвлечься.
But what I need
Но что мне нужно?
Makes you fall in line
Заставляет тебя подчиняться.
A moving silhouette
Движущийся силуэт
It's your body line
Это линия твоего тела.
You do that thing you read
Ты делаешь то, что читаешь.
Make you fall in line
Заставить тебя подчиниться.
Clearly defined
Четко очерченные
It's your body line, body line
Это твоя линия тела, линия тела.
A perfect outline, so divine
Идеальный контур, такой божественный.





Writer(s): GILLIAN IAN, MORSE STEVEN J, EZRIN ROBERT ALAN, PAICE IAN, GLOVER ROGER, AIREY DONALD SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.