Paroles et traduction Deep Purple - Cascades: I'm Not Your Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cascades: I'm Not Your Lover
Каскады: я не твой любовник
You
know
I'm
not
your
lover
now
Знаешь,
теперь
я
не
твой
любовник,
It
might
as
well
be
said
Можно
сказать
и
так,
And
then
you
say
you're
leaving
А
потом
ты
говоришь,
что
уходишь,
Or
maybe
I'm
just
hanging
on
a
thread
Или
может
быть,
я
просто
висну
на
нити.
When
I
gave
you
everything
it
didn't
seem
that
much
Когда
я
дал
тебе
все,
это
не
казалось
таким
уж
большим,
You
gave
me
your
opinion
with
the
usual
heavy
handed
touch
Ты
дала
мне
свое
мнение
с
обычной
тяжелой
рукой.
What
can
I
do
Что
мне
делать,
About
the
rain
that
falls
on
you
С
дождем,
что
падает
на
тебя?
I'm
not
your
lover
now
Я
не
твой
любовник
теперь,
I'm
not
your
lover
now
Я
не
твой
любовник
теперь.
What
can
I
do
Что
мне
делать,
About
the
rain
that
falls
on
you
С
дождем,
что
падает
на
тебя?
I'm
not
your
lover
now
Я
не
твой
любовник
теперь,
I'm
not
your
lover
now
Я
не
твой
любовник
теперь.
My
head
is
spinning
endlessly
Моя
голова
кружится
бесконечно,
My
sense
won't
react
Мои
чувства
не
реагируют,
Then
I'm
falling
through
a
black
hole
Тогда
я
падаю
в
черную
дыру,
Part
of
me
is
never
coming
back
Часть
меня
никогда
не
вернется
обратно.
How
you
can
lose
a
thing
Как
ты
можешь
потерять
то,
You
never
really
had
Что
никогда
не
было
у
тебя
на
самом
деле,
And
you
always
hurt
the
one
you
love
И
ты
всегда
ранишь
того,
кого
любишь,
And
you
just
love
to
hurt
me
bad
И
тебе
просто
нравится
причинять
мне
боль.
What
can
I
do
Что
мне
делать,
About
the
rain
that
falls
on
you
С
дождем,
что
падает
на
тебя?
I'm
not
your
lover
now
Я
не
твой
любовник
теперь,
I'm
not
your
lover
now
Я
не
твой
любовник
теперь.
What
can
I
do
Что
мне
делать,
About
the
sky
that
falls
on
you
С
небом,
что
падает
на
тебя?
I'm
not
your
lover
Я
не
твой
любовник,
You
really
must
be
going
now
Тебе
действительно
пора
идти,
By
god,
is
that
the
time?
Боже,
это
уже
время?
Let
me
put
you
out
of
my
misery
Позволь
мне
избавить
тебя
от
моих
страданий,
They
call
it
being
cruel
to
be
kind
Они
говорят,
что
это
жестоко,
чтобы
быть
добрым.
I
only
insult
my
friends
my
friend
Я
оскорбляю
только
своих
друзей,
мой
друг,
The
rest
can
go
to
hell
Остальные
могут
идти
к
черту,
You
can
read
it
anyway
you
want
Ты
можешь
прочитать
это
как
угодно,
Oh
well,
you're
not
so
bad
yourself
О,
ну
ты
тоже
не
так
уж
плох.
What
can
I
do
Что
мне
делать,
About
the
rain
that
falls
on
you
С
дождем,
что
падает
на
тебя?
I'm
not
your
lover
now
Я
не
твой
любовник
теперь,
I'm
not
your
lover
now
Я
не
твой
любовник
теперь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAICE IAN ANDERSON, GLOVER ROGER D, LORD JON, GILLAN IAN, STEVE MORSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.