Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clearly Quite Absurd - New Version
Совершенно абсурдно - Новая версия
After
all
we
said
today
После
всего,
что
мы
сказали
сегодня,
The
strangest
thought
occurred
В
голову
пришла
странная
мысль.
I
feel
I
ought
to
tell
you
Я
чувствую,
что
должен
тебе
сказать,
But
it's
clearly
quite
absurd
Но
это
совершенно
абсурдно.
Wouldn't
it
be
wonderful
Разве
не
было
бы
чудесно,
If
you
could
read
my
mind
Если
бы
ты
могла
читать
мои
мысли?
Imagine
all
the
stuff
Представь,
сколько
всего
We
could
leave
behind
Мы
могли
бы
оставить
позади.
How
many
words
you
waste
Сколько
слов
я
трачу
впустую,
Before
you
understood
Прежде
чем
ты
поймешь,
Or
simply
sow
some
seeds
Или
просто
посеял
бы
семена,
You'd
do
it
if
you
could
Ты
бы
сделала
это,
если
бы
могла.
Let
me
take
a
moment
Позволь
мне
занять
немного
Of
your
time
Твоего
времени,
Inside
your
mind
В
твоих
мыслях.
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
But
I
don't
know
what
to
say
Но
я
не
знаю,
что
сказать.
The
turmoil
and
the
conflict
Смятение
и
конфликт
—
You
don't
have
to
feel
this
way
Тебе
не
нужно
чувствовать
это.
Look
into
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза
And
feel
my
hand
upon
your
heart
И
почувствуй
мою
руку
на
своем
сердце,
Holding
us
together
Она
держит
нас
вместе,
Not
tearing
us
apart
А
не
разрывает
на
части.
How
many
words
we
waste
Сколько
слов
мы
тратим
впустую,
To
justify
a
crime
Чтобы
оправдать
преступление.
Compare
it
to
an
act
of
love
Сравни
это
с
актом
любви,
That
really
takes
no
time
Который
не
требует
времени.
Why
not
take
a
moment
to
unwind
Почему
бы
не
потратить
минутку,
чтобы
расслабиться
Inside
your
mind
В
своих
мыслях?
How
many
words
I
waste
Сколько
слов
я
трачу
впустую,
That
you
don't
want
to
hear
Которые
ты
не
хочешь
слышать.
Why
not
seat
in
silence
while
money
was
clear
Почему
бы
не
посидеть
в
тишине,
пока
деньги
не
закончатся?
Why
not
take
a
moment
to
unwind
Почему
бы
не
потратить
минутку,
чтобы
расслабиться
Inside
your
mind
В
своих
мыслях?
After
all
we
said
today
После
всего,
что
мы
сказали
сегодня,
The
strangest
thought
occured
В
голову
пришла
странная
мысль.
I
feel
that
I
should
tell
you
Я
чувствую,
что
должен
тебе
сказать,
But
it's
clearly
quite
absurd
Но
это
совершенно
абсурдно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paice Ian Anderson, Glover Roger D, Gillan Ian, Airey Donald Smith, Steve Morse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.