Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help (French A-Side) [2010 Remaster]
Помощь (Французская А-сторона) [2010 Ремастеринг]
When
I
was
younger,
so
much
younger
than
today
Когда
я
был
моложе,
гораздо
моложе,
чем
сейчас,
I
never
needed
anybody's
help
in
any
way
Мне
никогда
не
требовалась
помощь
кого-то
в
чём-то.
But
now
these
days
are
gone
I'm
not
so
self
assured
Но
теперь
эти
дни
прошли,
я
больше
не
так
уверен
в
себе,
Now
I
find
I've
changed
my
mind,
opened
up
the
door
Теперь
я
понимаю,
что
я
изменил
своё
мнение,
открыл
дверь.
Help
me
if
you
can
I'm
feeling
down
Помоги
мне,
если
можешь,
мне
грустно,
But
I
do
appreciate
you
being
round
Но
я
действительно
ценю,
что
ты
рядом.
Help
me
get
my
feet
back
on
the
ground
Помоги
мне
снова
встать
на
ноги,
Won't
you
please
help
me
Не
могла
бы
ты
помочь
мне?
And
now
my
life
has
changed
in
oh
so
many
ways
И
теперь
моя
жизнь
изменилась
такими
многими
способами,
My
independence
seems
to
vanish
in
the
haze
Моя
независимость
кажется
исчезающей
в
тумане.
But
every
now
and
then
I
feel
so
insecure
Но
время
от
времени
я
чувствую
себя
таким
неуверенным,
Now
I
know
I
need
you
like
I've
never
done
before
Теперь
я
знаю,
что
мне
нужна
ты,
как
никогда
раньше.
Help
if
you
can
I'm
feeling
down
Помоги,
если
можешь,
мне
грустно,
But
I
do
appreciate
you
being
round
Но
я
действительно
ценю,
что
ты
рядом.
Help
me
get
my
feet
back
on
the
ground
Помоги
мне
снова
встать
на
ноги,
Won't
you
please
help
me
Не
могла
бы
ты
помочь
мне?
I
need
somebody
Мне
нужен
кто-то,
Not
just
anybody
Не
просто
кто-то,
You
know
I
need
someone
Ты
знаешь,
мне
нужен
кто-то,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MCCARTNEY PAUL JAMES, LENNON JOHN WINSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.