Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy Man - 2009 Digital Remaster
Heiliger Mann - 2009 Digital Remaster
Called
to
Madonna
Ich
rief
Madonna
an,
To
give
me
a
line
um
mir
Bescheid
zu
sagen.
She
said
boy
what
have
you
done
Sie
sagte:
Junge,
was
hast
du
getan,
Passing
your
time
with
a
holy
man
hast
deine
Zeit
mit
einem
heiligen
Mann
verbracht,
Talking
about
the
moon
and
sun
über
Mond
und
Sonne
gesprochen?
But
I
can't
tell
the
difference
Aber
ich
kann
den
Unterschied
nicht
erkennen
Between
the
fool
and
wise
zwischen
dem
Narren
und
dem
Weisen.
Show
me
a
river
to
follow
Zeig
mir
einen
Fluss,
dem
ich
folgen
kann,
Away
from
all
these
lies
weg
von
all
diesen
Lügen.
I've
been
on
my
own
so
long
Ich
bin
schon
so
lange
allein,
Won't
you
lend
me
your
hand
leihst
du
mir
nicht
deine
Hand?
I've
been
picking
up
my
bones
too
long
Ich
sammle
schon
zu
lange
meine
Knochen
auf,
Won't
you
understand
verstehst
du
nicht?
Called
to
the
captain
Ich
rief
den
Kapitän,
To
put
me
ashore
er
solle
mich
an
Land
setzen,
For
it
looked
like
no
man's
land
denn
es
sah
aus
wie
Niemandsland.
Is
this
the
way
to
follow
Ist
dies
der
Weg,
dem
man
folgen
soll,
I
cried
as
I
shis
hand
rief
ich,
als
ich
seine
Hand
schüttelte.
He
told
me
had
no
answer
Er
sagte
mir,
er
habe
keine
Antwort,
He
didn't
really
hold
the
key
er
hielte
nicht
wirklich
den
Schlüssel.
I
am
a
simple
man
Ich
bin
ein
einfacher
Mann,
Was
all
he
said
to
me
war
alles,
was
er
zu
mir
sagte.
I've
been
on
my
own
so
long
Ich
bin
schon
so
lange
allein,
Won't
you
lend
me
a
hand
leihst
du
mir
nicht
deine
Hand?
I've
been
out
in
the
cold
too
long
Ich
bin
schon
zu
lange
draußen
in
der
Kälte,
Won't
you
understand
verstehst
du
nicht?
I've
been
on
the
road
so
long
Ich
bin
schon
so
lange
unterwegs,
Won't
you
lend
me
your
hand
leihst
du
mir
nicht
deine
Hand?
I've
been
out
in
the
cold
too
long
Ich
bin
schon
zu
lange
draußen
in
der
Kälte,
Won't
you
understand
verstehst
du
nicht?
Heard
my
mother
crying
Ich
hörte
meine
Mutter
weinen,
She
was
calling
out
my
name
sie
rief
meinen
Namen.
Whisper
in
the
dark
night
Ein
Flüstern
in
dunkler
Nacht,
Saying
who's
to
blame
das
fragt:
Wer
ist
schuld?
The
hour
glass
keeps
turning
Die
Sanduhr
dreht
sich
weiter,
With
not
enought
sand
to
see
mit
nicht
genug
Sand,
um
zu
sehen.
I
am
a
holy
man
Ich
bin
ein
heiliger
Mann,
So
don't
you
bother
me
also
stör
mich
nicht.
I've
been
on
my
own
so
long
Ich
bin
schon
so
lange
allein,
Won't
you
lend
me
your
hand
leihst
du
mir
nicht
deine
Hand?
I've
been
pickin'
up
my
bones
too
long
Ich
sammle
schon
zu
lange
meine
Knochen
auf,
Won't
you
understand
verstehst
du
nicht?
I've
been
on
my
own
so
long
Ich
bin
schon
so
lange
allein,
Won't
you
lend
me
your
hand
leihst
du
mir
nicht
deine
Hand?
I've
been
out
in
the
cold
too
long
Ich
bin
schon
zu
lange
draußen
in
der
Kälte,
Won't
you
understand?
verstehst
du
nicht?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Lynn Turner, Joseph L Bonamassa, Bob Held
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.