Deep Purple - Let the Good Times Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deep Purple - Let the Good Times Roll




Hey, everybody
Эй, все!
Let's have some fun
Давай немного повеселимся
You only live once
Ты живешь только один раз.
And when you're dead, you're done
И когда ты умрешь, с тобой будет покончено.
Let the good times roll
Пусть наступят хорошие времена
I said, let the good times roll
Я сказал: "Пусть наступят хорошие времена".
I don't care if you're young or old
Мне все равно, молодой ты или старый.
Let the good times roll
Пусть наступят хорошие времена
Yeah, don't sit there mumblin'
Да, не сиди там и не мямли.
Talkin' trash
Несешь чушь
If you wanna have a ball
Если ты хочешь устроить бал
Get out and spend some cash
Убирайся и потрать немного наличных.
And let the good times roll
И пусть наступят хорошие времена
I'm talkin' 'bout the good times
Я говорю о хороших временах.
Make no difference if you're young or old
Не важно, молодой ты или старый.
Let the good times roll
Пусть наступят хорошие времена
Oh yeah, why don't you tell еverybody?
О да, почему бы тебе не рассказать всем?
Rockets back in town
Ракеты вернулись в город
I got a dollar evеn ringin' the clock, yeah
У меня есть доллар, даже когда я звоню на часах, да
Don't let nobody
Никому не позволяй.
Play me cheap
Сыграй со мной дешево
I got 50 cents more that I'm here to gonna keep
У меня есть еще 50 центов которые я здесь чтобы сохранить
Let the good times roll
Пусть наступят хорошие времена
I let the good times roll
Я позволяю хорошим временам катиться.
Make no difference if you're young or old
Не важно, молодой ты или старый.
Let the good times roll
Пусть наступят хорошие времена
No matter whether
Не имеет значения,
Rainy weather
Дождливая погода
You wanna have fun, you gotta get yourself together
Если хочешь повеселиться, то возьми себя в руки.
Whoa, let the good times roll
Ого, пусть наступят хорошие времена






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.