Deep Purple - Let the Good Times Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deep Purple - Let the Good Times Roll




Let the Good Times Roll
Пусть настанут хорошие времена
Hey, everybody
Эй, все,
Let's have some fun
Давайте повеселимся,
You only live once
Живешь только раз,
And when you're dead, you're done
А когда ты мертв, все кончено.
Let the good times roll
Пусть настанут хорошие времена,
I said, let the good times roll
Я сказал, пусть настанут хорошие времена,
I don't care if you're young or old
Мне все равно, молодая ты или старая,
Let the good times roll
Пусть настанут хорошие времена.
Yeah, don't sit there mumblin'
Да, не сиди там, бурча,
Talkin' trash
Болтая ерунду,
If you wanna have a ball
Если хочешь повеселиться,
Get out and spend some cash
Выходи и потрать немного денег.
And let the good times roll
И пусть настанут хорошие времена,
I'm talkin' 'bout the good times
Я говорю о хороших временах,
Make no difference if you're young or old
Неважно, молодая ты или старая,
Let the good times roll
Пусть настанут хорошие времена.
Oh yeah, why don't you tell еverybody?
О да, почему бы тебе не рассказать всем?
Rockets back in town
«Ракеты» вернулись в город,
I got a dollar evеn ringin' the clock, yeah
У меня есть доллар, даже звенит в часах, да,
Don't let nobody
Не позволяй никому,
Play me cheap
Обманывать меня,
I got 50 cents more that I'm here to gonna keep
У меня есть еще 50 центов, которые я собираюсь сохранить.
Let the good times roll
Пусть настанут хорошие времена,
I let the good times roll
Я позволяю хорошим временам катиться,
Make no difference if you're young or old
Неважно, молодая ты или старая,
Let the good times roll
Пусть настанут хорошие времена.
No matter whether
Независимо от того,
Rainy weather
Дождливая погода,
You wanna have fun, you gotta get yourself together
Если хочешь повеселиться, соберись,
Whoa, let the good times roll
О, пусть настанут хорошие времена.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.