Paroles et traduction Deep Purple - Let the Good Times Roll
Let's
have
some
fun
Давай
немного
повеселимся
You
only
live
once
Ты
живешь
только
один
раз.
And
when
you're
dead,
you're
done
И
когда
ты
умрешь,
с
тобой
будет
покончено.
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
I
said,
let
the
good
times
roll
Я
сказал:
"Пусть
наступят
хорошие
времена".
I
don't
care
if
you're
young
or
old
Мне
все
равно,
молодой
ты
или
старый.
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
Yeah,
don't
sit
there
mumblin'
Да,
не
сиди
там
и
не
мямли.
Talkin'
trash
Несешь
чушь
If
you
wanna
have
a
ball
Если
ты
хочешь
устроить
бал
Get
out
and
spend
some
cash
Убирайся
и
потрать
немного
наличных.
And
let
the
good
times
roll
И
пусть
наступят
хорошие
времена
I'm
talkin'
'bout
the
good
times
Я
говорю
о
хороших
временах.
Make
no
difference
if
you're
young
or
old
Не
важно,
молодой
ты
или
старый.
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
Oh
yeah,
why
don't
you
tell
еverybody?
О
да,
почему
бы
тебе
не
рассказать
всем?
Rockets
back
in
town
Ракеты
вернулись
в
город
I
got
a
dollar
evеn
ringin'
the
clock,
yeah
У
меня
есть
доллар,
даже
когда
я
звоню
на
часах,
да
Don't
let
nobody
Никому
не
позволяй.
Play
me
cheap
Сыграй
со
мной
дешево
I
got
50
cents
more
that
I'm
here
to
gonna
keep
У
меня
есть
еще
50
центов
которые
я
здесь
чтобы
сохранить
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
I
let
the
good
times
roll
Я
позволяю
хорошим
временам
катиться.
Make
no
difference
if
you're
young
or
old
Не
важно,
молодой
ты
или
старый.
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
No
matter
whether
Не
имеет
значения,
Rainy
weather
Дождливая
погода
You
wanna
have
fun,
you
gotta
get
yourself
together
Если
хочешь
повеселиться,
то
возьми
себя
в
руки.
Whoa,
let
the
good
times
roll
Ого,
пусть
наступят
хорошие
времена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.