Deep Purple - MTV - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deep Purple - MTV




I was driving through the night
Я ехал всю ночь напролет
Into an endless tunnel of fog
В бесконечный туннель тумана
When it dawned on me something was wrong
Когда до меня дошло, что что-то было не так
I was in a trance, hypnotised
Я был в трансе, загипнотизирован
Bored beyond belief
Невероятно скучающий
I was listening to the same old song
Я слушал одну и ту же старую песню
I know every lick, every word
Я знаю каждый жест, каждое слово
Every nuance
Каждый нюанс
I'm on first name terms with the crew
Я в хороших отношениях с командой по имени
But I'd better get used to this poop du jour
Но мне лучше привыкнуть к этой какашке на каждый день
Sure as hell they won't play anything new
Чертовски уверен, что они не сыграют ничего нового
Oh yes I love you really
О да, я действительно люблю тебя
Classic Rock Radio
Классическое рок-радио
Oh my dear it's time for bed
О, моя дорогая, пора ложиться спать
Time for you to go
Тебе пора уходить
Everyone is asleep
Все спят
The pirates took to water 'n' stole the charts
Пираты вышли в море и украли карты
But sadly that didn't go down well with those upstairs
Но, к сожалению, это не понравилось тем, кто был наверху
Who require loyalty
Которым требуется преданность
The establishment considered
Учреждение рассматривало
That the uncontrolled appreciation of music
Что неконтролируемое восприятие музыки
Was a danger to royalty
Представлял опасность для королевской семьи
The mighty empire roared
Могучая империя взревела
As Cash 'n' Everett on the high seas
Как Кэш и Эверетт в открытом море
Looked like they'd get blown out of the water
Выглядело так, будто их вот-вот выдует из воды
They did of course eventually come ashore
В конце концов они, конечно, сошли на берег
As meek as mice or to be more accurate
Кроткие, как мыши, или, если быть более точным
As lambs to the slaughter
Как ягнята на заклание
Oh yes I love you really
О да, я действительно люблю тебя
I stand to attention
Я стою по стойке смирно
Oh Fanny, I love you dearly
О, Фанни, я нежно люблю тебя
Something else I should mention
Кое-что еще, о чем я должен упомянуть
You sweet thing?
Ты милашка?
Let's not talk about MTV
Давай не будем говорить о MTV
I don't even want to start
Я даже не хочу начинать
I want to take a look at Classic Rock Radio
Я хочу взглянуть на классическое рок-радио
We're talking about the state of the art
Мы говорим о самом современном уровне техники
Mr Grover 'n' Mr Gillian
Мистер Гроувер и мистер Джиллиан
You musta made a million
Ты, должно быть, заработал миллион
The night that Frank Zappa caught on fire
В ту ночь, когда Фрэнк Заппа загорелся
Could you tell us all about it
Не могли бы вы рассказать нам все об этом
Keep it short and use my version
Делайте это покороче и используйте мою версию
Or everyone out there'll think I'm a liar
Или все там подумают, что я лжец
We can speak about bananas for one second
Мы можем поговорить о бананах всего секунду
Just because I understand
Просто потому, что я понимаю
You have to get them off your chest
Ты должен выбросить их из головы
But in the meantime while your talking
Но в то же время, пока вы разговариваете
Could you do some more of these here IDs
Не могли бы вы сделать еще несколько таких вот идентификаторов
And then this station might maintain some interest
И тогда эта станция могла бы сохранить некоторый интерес
Oh yes I love you dearly
О да, я нежно люблю тебя
But why do you exist?
Но почему вы существуете?
Oh yes I love you really
О да, я действительно люблю тебя
Something I missed?
Я что-то пропустил?





Writer(s): PAICE IAN ANDERSON, GLOVER ROGER D, GILLAN IAN, AIREY DONALD SMITH, MORSE STEVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.