Deep Purple - MTV - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deep Purple - MTV




MTV
MTV
I was driving through the night
Я ехал сквозь ночь,
Into an endless tunnel of fog
В бесконечный туннель тумана,
When it dawned on me something was wrong
Когда меня осенило, что что-то не так.
I was in a trance, hypnotised
Я был в трансе, загипнотизирован,
Bored beyond belief
Скучал до смерти,
I was listening to the same old song
Слушая одну и ту же старую песню.
I know every lick, every word
Я знаю каждый такт, каждое слово,
Every nuance
Каждый нюанс,
I'm on first name terms with the crew
Я на «ты» со всей командой,
But I'd better get used to this poop du jour
Но мне лучше привыкнуть к этой сегодняшней ерунде,
Sure as hell they won't play anything new
Ведь они точно не поставят ничего нового.
Oh yes I love you really
О да, я люблю тебя, правда,
Classic Rock Radio
Классическое рок-радио.
Oh my dear it's time for bed
О, дорогая моя, пора спать,
Time for you to go
Тебе пора уходить.
Everyone is asleep
Все спят.
The pirates took to water 'n' stole the charts
Пираты вышли в море и захватили чарты,
But sadly that didn't go down well with those upstairs
Но, к сожалению, это не понравилось тем наверху,
Who require loyalty
Которым нужна лояльность.
The establishment considered
Истеблишмент посчитал,
That the uncontrolled appreciation of music
Что бесконтрольное увлечение музыкой
Was a danger to royalty
Представляет опасность для королевской власти.
The mighty empire roared
Могущественная империя взревела,
As Cash 'n' Everett on the high seas
Когда Кэш и Эверетт в открытом море
Looked like they'd get blown out of the water
Были на грани того, чтобы их смыло за борт.
They did of course eventually come ashore
Они, конечно же, в конце концов вернулись на берег,
As meek as mice or to be more accurate
Смирные, как мыши, или, если быть точнее,
As lambs to the slaughter
Как агнцы на заклание.
Oh yes I love you really
О да, я люблю тебя, правда,
I stand to attention
Я стою по стойке смирно.
Oh Fanny, I love you dearly
О, Фанни, я люблю тебя нежно,
Something else I should mention
Еще кое-что я должен упомянуть.
You sweet thing?
Ты, милая?
Let's not talk about MTV
Давай не будем говорить об MTV,
I don't even want to start
Я даже не хочу начинать.
I want to take a look at Classic Rock Radio
Я хочу взглянуть на классическое рок-радио,
We're talking about the state of the art
Мы говорим о последнем слове техники.
Mr Grover 'n' Mr Gillian
Мистер Гровер и мистер Гиллиан,
You musta made a million
Вы, должно быть, заработали миллион
The night that Frank Zappa caught on fire
В ту ночь, когда Фрэнк Заппа загорелся.
Could you tell us all about it
Не могли бы вы рассказать нам об этом?
Keep it short and use my version
Будьте кратки и используйте мою версию,
Or everyone out there'll think I'm a liar
Иначе все подумают, что я лжец.
We can speak about bananas for one second
Мы можем поговорить о бананах одну секунду,
Just because I understand
Просто потому, что я понимаю,
You have to get them off your chest
Вам нужно выговориться.
But in the meantime while your talking
Но пока вы говорите,
Could you do some more of these here IDs
Не могли бы вы сделать еще несколько этих идентификаторов,
And then this station might maintain some interest
И тогда эта станция может сохранить какой-то интерес.
Oh yes I love you dearly
О да, я люблю тебя нежно,
But why do you exist?
Но зачем ты существуешь?
Oh yes I love you really
О да, я люблю тебя, правда,
Something I missed?
Я что-то пропустил?





Writer(s): PAICE IAN ANDERSON, GLOVER ROGER D, GILLAN IAN, AIREY DONALD SMITH, MORSE STEVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.