Deep Purple - No Money To Burn - traduction des paroles en allemand

No Money To Burn - Deep Purpletraduction en allemand




No Money To Burn
Kein Geld zum Verbrennen
I hear a blackbird sing
Ich höre eine Amsel singen
I feel a scorpion sting
Ich fühle einen Skorpionstich
Whatever gets to me first
Was auch immer mich zuerst erwischt
It's what it is, man
Es ist, was es ist, meine Liebe
It could be worse
Es könnte schlimmer sein
Dig up a treasure chest
Eine Schatztruhe ausgraben
Step in a hornet's nest
In ein Wespennest treten
Whatever gets to me first
Was auch immer mich zuerst erwischt
Well, it's alright
Nun, es ist in Ordnung
I've had worse
Ich habe Schlimmeres erlebt
I got no money, I got no cash
Ich habe kein Geld, ich habe keine Kohle
I got no moolah, I got no stash
Ich habe keine Mäuse, ich habe keinen Vorrat
Lost my deposit, I never learn
Habe meine Anzahlung verloren, ich lerne nie dazu
I got no money to burn
Ich habe kein Geld zum Verbrennen
I live my life on the run
Ich lebe mein Leben auf der Flucht
Under a burning sun
Unter einer brennenden Sonne
A man could die like this (?)
Ein Mann könnte so sterben (?)
Now that's a curse
Das ist ein Fluch
Could be much worse
Könnte viel schlimmer sein
I got no money, I got no cash
Ich habe kein Geld, ich habe keine Kohle
I got no moolah, I got no stash
Ich habe keine Mäuse, ich habe keinen Vorrat
Lost my deposit, I never learn
Habe meine Anzahlung verloren, ich lerne nie dazu
I got no money to burn
Ich habe kein Geld zum Verbrennen
I hear a church bell ring
Ich höre eine Kirchenglocke läuten
Commit a carnal sin
Begehe eine fleischliche Sünde
Whatever gets to me first
Was auch immer mich zuerst erwischt
Well, that's alright
Nun, das ist in Ordnung
It could be worse
Es könnte schlimmer sein





Writer(s): Roger David Glover, Ian Gillan, Ian Anderson Paice, Simon Mcbride


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.